background image

1 5

FI

A S E N N U S (katso sivu 34)

 

T U R V A L L I S U U S O H J E E T

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien 
tapaturmien estämiseksi.

 

Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja puhdistustarkoituksiin.

 

Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja⁄tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa 
käyttää suihkujärjestelmää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa 
olevat henkilöt eivät saa käyttää suihkujärjestelmää.

 

Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien (esim. silmien) kanssa on vältettävä.
Suihkun ja vartalon välissä on oltava riittävä väli.

 

S Ä H K Ö L I I T Ä N T Ä

 

Asennus- ja tarkistustyöt tulee suorittaa pätevä sähköalan ammattilainen 
noudattaen standardin DIN VDE 0100 osan 701 ⁄ IEC 60364-7-701 määräyksiä.

 

Sähköasennuksessa on noudatettava voimassa olevia, asiaa koskevia VDE-, EVU- 
ja paikallisia määräyksiä.

 

Koko virransyöttö tulee 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz vaihtovirtaliitännästä.

 

Varmistus on tehtävä vikavirta-suojalaitetta (RCD⁄FI), jonka vikavirta-asetus on ≤ 30 
mA, käyttäen.

 

Varmistuksen toiminta on tarkistettava säännöllisesti.

 

Ympäristön lämpötila ei saa olla yli 50 ºC.

 

On varmistettava, että tuotteen voi irrottaa sähköverkosta, esim. käyttäen 
standardin EN 60335-1, kohdan 24.3 mukaista kaikkinapaista katkaisijaa.

 

Muuntajaa ei saa asentaa suoja-alueeseen 0, 1 tai 2.

 

M U U N T A J A

 

12 V DC SELV -jännitteen saa syöttää vain käyttäen mukana toimitettua muuntajaa 
tyyppiä 19769610. Muuntaja on asennettava alueiden 0, 1 ja 2 ulkopuolelle 
rappauksen alle asennuskohteen rasiaan kosketusvarmasti. (katso sivu )

 

Muuntaja on asennettava upotettuun seinäpistorasiaan > Ø 60 mm. Tämä upotettu 
seinäpistorasia on yhdistetty tyhjällä EN 20 -putkella pääsuihku. (katso sivu 32)

 

100 - 240 V AC 50 - 60 Hz -verkkojännitteen syötön on tapahduttava erottimen 
(katkaisimen) sekä vikavirtasuojakytkimen (RCD ⁄ FI) välityksellä laukaisuvirran 
ollessa ≤ 30 mA erfolgen.

 

Verkkoliitin 19769610 soveltuu vain tuotteen 26032000 jännitteen syöttöön.

Muu tai laajennettu käyttö ei ole tarkoituksenmukaista (Riski on käyttäjällä.) Tarkoituk-
senmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttö- ja asennusohjeiden huomioonottaminen 
sekä puhdistus- ja korjauskuvausten noudattaminen. Tämän tuotteen valmistaja⁄myyjä 
ei ota vastuuta tapaturmista tai vahingoista, jotka aiheuttaa epäasianmukainen 
asennus ⁄ epäasianmukainen käyttö.

A S E N N U S O H J E E T

⁄  Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien 

standardien mukaisesti. (Asennus normin EN 1717 mukaisesti)

⁄  Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.
⁄  Pätevän ammattihenkilöstön asentaessa tuotetta on otettava huomioon, että 

kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen (ei korkeita saumoja tai 
laattojen yhtymäkohtia), seinän rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eikä siinä 
ole heikkoja kohtia.

⁄  Kaikki työt saa suorittaa vain jännitteettömässä tilassa.
⁄  Valaisimen ⁄ muuntajan liitäntäjohto vedetään kaapelin sisäänvetolaitteen avulla 

tyhjää putkeen (EN 20).

⁄  Asennukseen saa käyttää vain standardinmukaisia materiaaleja.
⁄  Kaikkiin komponentteihin tulee päästä käsiksi.

T E K N I S E T   T I E D O T
Käyttöpaine: 

maks. 0,6 MPa 

Suositeltu käyttöpaine: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Kuuman veden lämpötila: 

maks. 60°C 

Kuuman veden suosituslämpötila: 

42°C 

Lämpödesinfektio: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!

M U U N T A J A
Tulo (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Lähtö (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Suojausluokka:  

IP X1

Sarjanumero:  

26032000 (katso tyyppikilpi)

Koko:  

(katso sivu 32)

Paino:  

81 g

Tekniset tiedot vastaavat valaisimen ja muuntajan tyyppikilvessä olevia tietoja.

V A L A I S I M E N   ⁄   M U U N T A J A N   L I I T Ä N T Ä J O H T O
Kaapelin pituus: 

7m

Johtimen läpimitta:  

ca. 0,25 mm² 

- Johtimen väri:  

Musta (GND)

+ Johtimen väri:  

Punainen (12 V DC)

Liitäntä muuntajaan:  

Puristusliitos

Tyhjä putki kaapelia varten:  

EN20

Jos liitäntäjohto lyhennetään, se on varustettava 0,25 mm²:n päätekappaleilla ja 
8 mm:n kontaktipituudella.

P O L T T I M O N   V A I H T O

⁄  Kaikki työt saa suorittaa vain jännitteettömässä tilassa. Tässä tapauksessa 

virransaanti on keskeytettävä varmasti pääkytkimestä tai verkkopistokkeesta.

⁄  Polttimon voi vaihtaa käyttäjä
⁄  Pistorasian on oltava turva-alueen 1 ja 2 ulkopuolella.
⁄  Tilausnumero: 98351000
⁄  Polttimon vaihto (katso sivu 41)
⁄  Kaikki varaosat ovat saatavissa vain alan erikoisliikkeistä.

M E R K I N   K U V A U S

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

S U O J A - A L U E   (katso sivu 32)

Muuntaja

Asennusputki

230 V

12 V

M I T A T   (katso sivu 32)

V I R T A U S D I A G R A M M I   (katso sivu 33)

V A R A O S A T   (katso sivu 43)

P U H D I S T U S   (katso sivu 38)

H U O L T O   (katso sivu 41)

0, 1, 2

Содержание Nendo 26032 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Страница 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Страница 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Страница 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Страница 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Страница 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Страница 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Страница 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Страница 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Страница 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Страница 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Страница 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Страница 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Страница 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Страница 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Страница 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Страница 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Страница 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Страница 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Страница 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Страница 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Страница 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Страница 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Страница 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Страница 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Страница 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Страница 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Страница 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Страница 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Страница 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Страница 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Страница 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Страница 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Страница 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Страница 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Страница 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Страница 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Страница 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Страница 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Страница 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Страница 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Страница 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Страница 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Отзывы: