
Montajı bakınız sayfa 31
arıza
sebep
yardım
Az su geliyor
-
Besleme basıncı yeterli değil
-
Hat basıncını kontrol edin
-
Filtre tıkanmış olabilir (#96922000)
-
Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri
temizleyin (#96922000)
-
Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
-
El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su
hattına gönderiliyor ya da tam tersi
-
Çek valf kirlenmiş / arızalı
-
Çek valfı temizleyin ya da değiştirin
Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil
-
Termostat ayarlanmadı
-
Termostatı ayarlayın
-
Sıcak suyun derecesi çok düşük
-
Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 65 ºC'ye yükseltin
Sıcaklık ayarı mümkün değil
-
ayar ünitesi kirlenmiş
-
ayar ünitesini değiştirin
Duş ya da çıkıştan su damlıyor
-
Conta yuvasında kir ya da tortu
-
Kesici üst parçasını temizleyin veya değiştirin
Termostat modunda şofben devreye girmiyor
-
El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış ola-
bilir
-
Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın
-
Filtre tıkanmış olabilir
-
Filtreyi temizleyin yada çıkartın
-
Çek valf çalışmıyor olabilir
-
Çek valfı değiştirin
Temizleme
birlikte verilen broşür
Kontrol işareti
(bakınız sayfa 36)
Yedek Parçalar
(bakınız sayfa 36)
XXX = Renkler
000 = krom
820 = brushed nickel
930 = Polished Brass
Akış diyagramı
(bakınız sayfa 35)
Su püskürtücü çıkışı
Tekne çıkışı
Ölçüleri
(bakınız sayfa 34)
Kullanımı
(bakınız sayfa 33)
Bakım
(bakınız sayfa 33)
• Termostat, çek valflarla donatılmıştır. DIN EN 1717 ve ulusal stan-
dartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. (
en az yılda bir kez)
• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli
aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.
Ayarlama
(bakınız sayfa 32)
Montaj işlemi tamamlandıktan sonra vana çıkış sıcaklığı kontrol edilmeli
ve müşterinin istediği sıcaklığa ayarlanmalıdır. Alma yerinde ölçülen
sıcaklık termostatta ölçülen sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme gereklidir.
Safety Function
(bakınız sayfa 32)
Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks.
42º C önceden ayarlanabilir.
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Simge açıklaması
Güvenlik uyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kulla-
nılabilir.
Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş
sistemini kullanmamalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!
Termostat Şofbenlerle bağlantılı
• Bir el duşu bağlanırsa, bu parça mevcut olabilecek bir akım limitleyiciden sökül-
melidir.
• Şofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, isteğe
bağlı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) soğuk su besle-
mesine takılabilir.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 70°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
Bağlantı ölçüleri:
150 ± 12 mm
G 1/2 bağlantılar:
soğuk sağ - sıcak sol
Geri emme önleyici
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Türkçe
20