
Montáž viz strana 31
Porucha
Příčina
Odstranění
Málo vody
-
Nízký tlak v přívodu.
-
Zkontrolovat tlak v potrubí
-
Sítko na zachycování nečistot je zanesené
(#96922000)
-
Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na regu-
lační jednotce (#96922000)
-
Sítko v těsnění u sprchy zanesené
-
Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí
Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí
do přívodu studené vody nebo naopak
-
Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil
-
Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
-
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
-
Nastavit termostat
-
Nízká teplota teplé vody
-
Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC
Nelze regulovat teplotu
-
regulační jednotka zanesena vodním kamenem
-
vyměnit regulační jednotku
sprcha nebo výtok odkapává
-
nečistoty nebo usazeniny na těsnicím sedle
-
vyčistit resp. vyměnit horní uzavírací prvek
průtokový ohřívač v provozu s termostatem nezapne
-
Není odstraněn kroužek ze sprchy
-
Odstranit kroužek ze sprchy
-
Sítko na zachycování nečistot je zanesené
-
Vyčistit případně vyměnit sítko
-
Zpětný ventil je zablokován
-
Vyměnit zpětný ventil
Čištění
viz přiložená brožura.
Zkušební značka
(viz strana 36)
Servisní díly
(viz strana 36)
XXX = Kód povrchové úpravy
000 = chrom
820 = brushed nickel
930 = Polished Brass
Diagram průtoku
(viz strana 35)
Odtok sprchy
Odtok vany
Rozmìry
(viz strana 34)
Ovládání
(viz strana 33)
Údržba
(viz strana 33)
• Termostat je vybaven omezovačem zpětného toku. U zpětných
ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regi-
onálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat
čas od času nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.
Nastavení
(viz strana 32)
Po zamontování je třeba zkontrolovat výstupní teplotu armatury a na-
stavit ji na teplotu dle požadavku zákazníka. Provést opravu je nutno v
případě, že teplota naměřená na místě odběru nesouhlasí s hodnotou
nastavenou na termostatu.
Safety Function
(viz strana 32)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou
teplotu, např. max. 42ºC.
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.
Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači
• Má-li být připojena ruční sprcha, pak z ní musí být vymontována případně zabu-
dován škrticí ventil.
• Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo většími rozdíly tlaku se musí do pří-
vodu studené vody zabudovat škrticí ventil (kat.č.97510000), který je k dostání
jako opce.
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
Rozteč připojení:
150 ± 12 mm
Přípoje G 1/2:
studená vpravo - teplá vlevo
Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Česky
11