background image

i

i

1 4

 

S I G U R N O S N E   N A P O M E N E

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 
posekotina moraju nositi rukavice.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 
mora biti izbalansirana.

I N S T R U K C I J E   Z A   M O N T A Ž U

⁄  Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

⁄  Treba se pridržavati propisa koji u određenim 

zemljama važe za instalacije.

⁄  Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen 

pri transportu. Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve 
reklamacije koje se odnose na površinska i transportna 
oštećenja.

M O N T A Ž A   (vidi stranu 21)  

M E R E   (vidi stranu 20)

P R I M E R I   M O N T A Ž E   (vidi stranu 17)

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 
kiselinu!

O P I S   S I M B O L A

R E Z E R V N I   D E L O V I (vidi stranu 20)

SR

 

S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og 
kuttskader.

 

Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstil-
koblinger skal utlignes.

M O N T A G E H E N V I S N I N G E R

⁄  Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og 

sjekkes iht. de gyldige normer.

⁄  Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de 

enkelte land skal følges.

⁄  Før montasjen skal produktet sjekkes for transportska-

der. Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- 
eller overflateskader.

M O N T A S J E   (se side 21)  

M Å L   (se side 20)

M O N T A S J E - E K S E M P E L   (se side 17)

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

S Y M B O L B E S K R I V E L S E

S E R V I C E D E L E R (se side 20)

NO

Содержание 4544318 Series

Страница 1: ...K Montážny návod 07 Z H 组装说明 07 R U Инструкция по монтажу 08 H U Szerelési útmutató 08 F I Asennusohje 09 S V Monteringsanvisning 09 L T Montavimo instrukcijos 10 H R Uputstva za instalaciju 10 T R Montaj kılavuzu 11 R O Instrucţiuni de montare 11 E L Οδηγία συναρμολόγησης 12 S L Navodila za montažo 12 E T Paigaldusjuhend 13 L V Montāžas instrukcija 13 S R Uputstvo za montažu 14 N O Montasjeveiled...

Страница 2: ... Y M B O L E R K L Ä R U N G S E R V I C E T E I L E siehe Seite 20 DE C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Il est conseillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinetterie doivent être montés rincés et contrôlé...

Страница 3: ...age 20 EN I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme corre...

Страница 4: ... página 17 No utilizar silicona que contiene ácido acético D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S R E P U E S T O S ver página 20 ES V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidinge...

Страница 5: ... R I V E L S E R E S E R V E D E L E se s 20 DK A V I S O S D E S E G U R A N Ç A Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira têm que ser montadas enxaguadas e verificadas de ac...

Страница 6: ... Ż O W E patrz strona 17 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy O P I S S Y M B O L U C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E patrz strona 20 PL B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji stude né a teplé vody P O K Y N Y K M O N T Á Ž I Vedení a armatura musí být namontová...

Страница 7: ...áve teraz platné v krajinách Pred montážou musíte produkt skontrolovať či nebol počas transportu poškodený Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo poškodenia povrchu M O N T Á Ž viď strana 21 R O Z M E R Y viď strana 20 P R Í K L A D Y M O N T Á Ž E viď strana 17 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej P O P I S S Y M B O L O V S E R V I S N É D I E L Y viď stran...

Страница 8: ...0 В А Р И А Н Т Ы У С Т А Н О В К И см стр 17 Не применяйте силикон содержащий уксус ную кислоту О П И С А Н И Е С И М В О Л О В Κ О М П Л Е Κ Т см стр 20 RU B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü lése érdekében kesztyűt kell viselni A hidegvíz és a melegvíz csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni S Z E R E L É S I U T A...

Страница 9: ...ppopitoista silikonia M E R K I N K U V A U S V A R A O S A T katso sivu 20 FI S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas M O N T E R I N G S A N V I S N I N G A R Ledningarna och blandaren måste monteras spolas igenom oc...

Страница 10: ...S I M B O L I O A P R A Š Y M A S A T S A R G I N Ė S D A L Y S žr psl 20 LT S I G U R N O S N E U P U T E Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana U P U T E Z A M O N T A Ž U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testira ni prema važećim normama Obvezno se mora...

Страница 11: ...ren silikon kullanmayın S I M G E A Ç I K L A M A S I Y E D E K P A R Ç A L A R bakınız sayfa 20 TR I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie echilibrate I N S T R U C Ţ I U N I D E M O N T A R E Conductele şi bateriile trebuie montate sp...

Страница 12: ...Γ Η Σ Η Σ βλ Σελίδα 17 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Ή Σ Υ Μ Β Ό Λ Ω Ν Α Ν Τ Α Λ Λ Α Κ Τ Ι Κ Ά βλ Σελίδα 20 EL V A R N O S T N A O P O Z O R I L A Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati N A V O D I L A Z A M O N ...

Страница 13: ...isaldavat silikooni S Ü M B O L I T E K I R J E L D U S V A R U O S A D vt lk 20 ET D R O Š Ī B A S N O R Ā D E S Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem N O R Ā D Ī J U M I M O N T Ā Ž A I Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem sta...

Страница 14: ...N T A Ž E vidi stranu 17 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu O P I S S I M B O L A R E Z E R V N I D E L O V I vidi stranu 20 SR S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal mon...

Страница 15: ...И С А Н И Е Н А С И М В О Л И Т Е С Е Р В И З Н И Ч А С Т И вижте стр 20 BG U D H Ë Z I M E S I G U R I E Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë duhen ekuilibruar U D H Ë Z I M E P Ë R M O N T I M I N Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen të s...

Страница 16: ...ر ً ا طبق المياه السباكة وأعمال بالتركيب الخاصة القواعد مراعاة يجب بلد بكل الخاصة للوائح ا ً ق وف من للتأكد المنتج فحص يجب التركيب بعملية القيام قبل بعملية القيام بعد النقل عن ناتجة تلفيات أية من خلوه أو سطحية تلفيات أية بوجود االعتراف يتم لن التركيب النقل عملية عن ناتجة تلفيات 21 صفحة اجع ر التركيب 20 صفحة راجع أبعاد 17 صفحة راجع التركيب على مثال على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض الرمز ...

Страница 17: ... 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 3 AXOR Starck 28532000 AXOR Edge 46140000 AXOR 300 2jet 35303000 AXOR ShowerSolutions 35361180 2 PowderRain 3 Intense PowderRain ...

Страница 18: ...r 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 3 2 PowderRain 3 Intense PowderRain ...

Страница 19: ...1 9 i DN15 1 2 DN15 1 2 DN15 1 2 AXOR Edge 46140000 AXOR Starck 28532000 AXOR 300 2jet 35303000 AXOR ShowerSolutions 35361180 ...

Страница 20: ...2 0 min 46 max 74 91 66 33 Ø Rp1 2 Rp1 2 220 66 110 50 50 50 98181000 18x2 5 SW 17mm ...

Страница 21: ...2 1 1 2 PCI Lastogum 3 4 5 Silicone ...

Страница 22: ...2 2 ...

Страница 23: ...2 3 ...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 04 2019 9 06533 01 ...

Отзывы: