background image

 

ENTRETIEN 

 

 

AVERTISSEMENT

   

 

NE

 

JAMAIS

 

METTRE

 

VOTRE

 

MAIN

 

DANS

 

L'AIRE

 

ABRITANT

 

LE

 

VENTILATEUR.

 

POUR

 

UN

 

FONCTIONNEMENT

 

OPTIMAL,

 

NETTOYEZ

 

LA

 

HOTTE

 

DE

 

CUISINIÈRE,

 

SURFACES

 

ET

 

FILTRES

 

RÉGULIÈREMENT.

   

 

 

Un

 

entretien

 

régulier

 

aidera

 

à

 

préserver

 

l'apparence

 

de

 

la

 

hotte.

 

Nettoyez

 

les

 

surfaces

 

extérieures

 

périodiquement

 

avec

 

de

 

l'eau

 

tiède

 

savonneuse

 

et

 

un

 

chiffon

 

de

 

coton.

 

N'utilisez

 

pas

 

de

 

détergents

 

corrosifs

 

ni

 

abrasifs

 

car

 

ceux-ci

 

pourraient

 

endommager

 

la

 

surface

 

en

 

acier

 

inoxydable.

   

Pour

 

les

 

dépôts

 

de

 

saleté

 

ou

 

de

 

graisse

 

plus

 

importants,

 

utilisez

 

un

 

liquide

 

dégraisseur.

   

Pour

 

nettoyer

 

la

 

surface

 

de

 

la

 

hotte,

 

utilisez

 

un

 

nettoyant

 

pour

 

acier

 

inoxydable.

   

Évitez

 

tout

 

produit

 

de

 

nettoyage

 

sur

 

ou

 

dans

 

le

 

panneau

 

de

 

contrôle.

 

 

ATTENTION

 

:

 

Utilisez

 

un

 

chiffon

 

doux

 

pour

 

essuyer

 

la

 

solution

 

nettoyante,

 

frottez

 

légèrement

 

toutes

 

les

 

taches

 

tenaces.

   

Toujours

 

frotter

 

légèrement

 

avec

 

un

 

chiffon

 

de

 

coton

 

et

 

dans

 

le

 

sens

 

du

 

grain.

   

Ne

 

laissez

 

pas

 

de

 

dépôts

 

s'accumuler

 

sur

 

la

 

hotte,

 

ils

 

pourraient

 

adhérer

 

à

 

la

 

surface

 

et

 

la

 

faire

 

rouiller.

   

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

laine

 

d'acier

 

ou

 

encore

 

de

 

brosses

 

en

 

acier

 

car

 

cela

 

égratignera

 

la

 

surface.

   

 

Ne

 

pas

 

laisser

 

de

 

solutions

 

salines,

 

de

 

désinfectants

 

ou

 

d’agents

 

de

 

blanchiment

 

en

 

contact

 

avec

 

l'acier

 

inoxydable.

 

Plusieurs

 

de

 

ces

 

composés

 

contiennent

 

des

 

produits

 

chimiques

 

qui

 

peuvent

 

être

 

dangereux.

 

Dans

 

le

 

cas

 

échéant,

 

rincez

 

à

 

l'eau

 

après

 

l'exposition

 

et

 

essuyez

 

avec

 

un

 

chiffon

 

propre.

 

 

NETTOYER

 

LES

 

FILTRES

   

 

Les

 

filtres

 

à

 

graisses

 

doivent

 

être

 

nettoyés

 

une

 

fois

 

par

 

mois.

 

Pour

 

les

 

retirer,

 

poussez

 

sur

 

le

 

loquet

 

de

 

métal

 

et

 

désengagez-le

 

de

 

la

 

hotte.

   

Basculez

 

le

 

filtre

 

vers

 

le

 

bas,

 

puis

 

le

 

retirer.

   

Pour

 

le

 

nettoyage

 

des

 

filtres,

 

utilisez

 

une

 

solution

 

d’eau

 

chaude

 

additionnée

 

de

 

détergent

 

doux.

   

Laissez-les

 

sécher

 

puis

 

réinstallez-les.

 

Les

 

filtres

 

sont

 

également

 

lavables

 

au

 

lave-vaisselle.

   

Si

 

vous

 

nettoyez

 

les

 

filtres

 

au

 

lave-vaisselle,

 

utilisez

 

un

 

détergent

 

sans

 

phosphate.

 

L’utilisation

 

d’un

 

détergent

 

avec

 

phosphate

 

pourrait

 

entraîner

 

une

 

décoloration

 

des

 

filtres

 

mais

 

sans

 

toutefois

 

affecter

 

leur

 

performance.

   

Cette

 

décoloration

 

n’est

 

pas

 

couverte

 

par

 

la

 

garantie.

 

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

FILTRES

   

 

Si

 

les

 

filtres

 

sont

 

endommagés

 

en

 

raison

 

d’une

 

utilisation

 

prolongée,

 

veuillez

 

contacter

 

votre

 

fournisseur

 

de

 

pièces

 

pour

 

obtenir

 

des

 

filtres

 

de

 

remplacement.

   

NOTE

:

 

Remplacez

 

aussi

 

les

 

filtres

 

percés

 

ou

 

tordus.

 

 

NETTOYAGE

 

DE

 

L’ACIER

 

INOXYDABLE

   

 

Lavez

 

régulièrement

 

les

 

surfaces

 

à

 

l’aide

 

d’un

 

chiffon

 

ou

 

linge

 

propre

 

imbibé

 

d’eau

 

tiède

 

et

 

de

 

savon

 

doux

 

ou

 

de

 

détergent

 

liquide

 

à

 

vaisselle.

 

Toujours

 

nettoyer

 

dans

 

le

 

sens

 

du

 

polissage.

 

Toujours

 

bien

 

rincer

 

avec

 

de

 

l’eau

 

claire

 

(2

 

à

 

3

 

fois)

 

et

 

essuyez

 

complètement.

   

Un

 

nettoyant

 

domestique

 

conçu

 

spécialement

 

pour

 

l’acier

 

inoxydable

 

peut

 

aussi

 

être

 

utilisé.

 

 

REMPLACEMENT

 

DES

 

LUMIÈRES

 

DEL

     

 

ATTENTION

:

 

Les

 

lampes

 

DEL

 

ne

 

peuvent

 

être

 

remplacées

 

que

 

par

 

des

 

lampes

 

DEL.

 

S’assurer

 

que

 

les

 

contrôles

 

sont

 

éteints

 

et

 

que

 

la

 

hotte

 

est

 

débranchée.

   

Suivre

 

les

 

instructions

 

suivantes:

     

1.

 

Retirez

 

les

 

filtres

 

et

 

déconnectez

 

le

 

fil

 

de

 

la

 

lampe.

   

2.

 

Appuyez

 

sur

 

le

 

ressort

 

dans

 

la

 

direction

 

de

 

la

 

flèche,

 

puis

 

vous

 

pouvez

 

retirer

 

la

 

lampe.

 

3.

 

Replacez

 

l’ampoule

 

neuve

 

dans

 

la

 

direction

 

inverse

 

de

 

la

 

flèche.

 

Rebranchez

 

le

 

fil.

 

4.

 

Remettez

 

les

 

filtres.

 

 

 

   

13

 

Содержание AVI-366IS3

Страница 1: ...ce guide au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour référence ultérieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference 26012021MCT IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these Hotte Îlot Island range hood MODÈLE MODEL AVI 366IS3 IOWA ...

Страница 2: ...APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Coupez l alimentation du circuit dans le pan...

Страница 3: ...e panneau électrique ne peut pas être verrouillé y fixer un avertissement bien en évidence telle qu une étiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement électriques doivent être effectués par une personne qualifiée conformément aux codes et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantité d air adéquate est requise afin d...

Страница 4: ...e flambés etc Nettoyez régulièrement la surface de la hotte Ne pas laisser la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d évacuation Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIRECTIVES É...

Страница 5: ... et ils peuvent par ailleurs être incomplets et ou changer sans préavis A Hauteur du plancher au plafond variable B Hauteur du plancher au comptoir standard 36 C Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte 28 à 30 D Hauteur de la hotte 2 8 E Hauteur de la cheminée 24 45 à 46 10 5 Installation Sortie 6 rond haut ...

Страница 6: ...e Tournevis Phillips tête étoilée Tournevis à tête plate Marteau Clé à molette Pinces à bec Ciseaux pour couper du ruban pour conduit Ruban pour conduit Marqueur ou crayon Niveau Ruban à mesurer PIÈCES INCLUSES L équipement indiqué peut différer et peut ne pas être complètement utilisé selon le type de produit installé 6 ...

Страница 7: ...RRECTEMENT MIS À LA TERRE Cette hotte doit être branchée dans une prise de courant à 3 brins 120V 60Hz correctement installée et mise à la terre Si l alimentation électrique ne répond pas aux exigences consultez un électricien avant de continuer Le câblage électrique doit être le plus près possible de l emplacement d installation et ce dans le plafond ou le mur arrière La hotte doit être raccordée...

Страница 8: ...e de cuisson Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite verticale sur le mur Planifiez le circuit d évacuation vers l extérieur Planifiez le parcours le plus court et le plus rectiligne possible et utilisez aussi peu de coudes que possible Trop de coudes et de transitions réduiront la performance de la hotte Des conduits plus grands peuvent être nécessaires lors d une canalisation plus longue...

Страница 9: ...ECTRICIEN D INSTALLER UNE PRISE DE COURANT PRÈS DE L APPAREIL Cet appareil doit être relié à une prise correctement installée et mise à la terre En cas de court circuit électrique la mise à la terre réduit le risque d électrocution en fournissant un câble d évacuation pour le courant Cet appareil est muni d un cordon équipé d un câble de mise à la terre avec fiche de mise à la terre S assurer qu e...

Страница 10: ...e la surface de cuisson électrique et 30 au dessus de la surface de cuisson au gaz Référez vous à la liste de l équipement en page 6 pour effectuer l installation 10 Ajuster les brackets à la hauteur désirée Installez le conduit sur la sortie d air Soulevez la hotte et fixez le cadre au plafond en vous assurant qu il est suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte Ensuite raccordez l a...

Страница 11: ...11 Faites glisser le conduit intérieur vers le haut lentement et doucement pour éviter les rayures Fixez le tout à l aide de deux vis sur le cadre du plafond ...

Страница 12: ...squ à atteindre la vitesse désirée Vitesse basse utilisée pour la friture légère mijoter Vitesse moyenne utilisées pour la friture moyenne cuisson au wok ébullition Vitesse élevée utilisée pour forte ébullition griller friture intense cuisson au wok ADJUSTER LE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Cette touche est utilisée pour régler l heure qui est affichée dans un cycle de 24 heures Pour régler la minuterie...

Страница 13: ...s Pour les retirer poussez sur le loquet de métal et désengagez le de la hotte Basculez le filtre vers le bas puis le retirer Pour le nettoyage des filtres utilisez une solution d eau chaude additionnée de détergent doux Laissez les sécher puis réinstallez les Les filtres sont également lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utilisez un détergent sans phosphate L...

Страница 14: ...mitée ne s applique pas en cas d une mauvaise installation d une mauvaise utilisation de négligence d incendie ou autres causes extérieures d altérations réparation non conforme ou encore d un usage commercial Pour contacter notre département de service Lundi au vendredi de 8h 30 à 16h 30 heure de l est Tel 450 963 1303 Sans frais 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Site internet courriel www agiservi...

Страница 15: ...BEGIN INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL CODES IMPORTANT Keep these instructions in order to provide them to the electrical inspector in your area INSTALLER Please leave these instructions with the owner of the unit OWNER Keep these instructions for future reference Security warning Turn off the power circuit in the electrical panel and lock the front panel before connecting the wires of th...

Страница 16: ... and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally If the service panel cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person in accordance with all applicable codes standards including Fire rated construction Sufficient air is needed for proper combust...

Страница 17: ...n the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray and then turn off the burner If the flames do not go out immedia...

Страница 18: ...nteed by us may be incomplete and or may change without notice A Floor to ceiling height variable B Floor to counter top height standard 36 C Recommended height between cooking surface and bottom of the hood 28 to 30 D Hood height 2 75 E Cabinet height 24 8 to 44 49 Installation Duct transition 6 Round top 2 18 ...

Страница 19: ...ill Phillips screwdriver Flathead screwdriver Hammer Adjustable wrench Sheet metal sheers Needle nose pliers Scissors to cut duct tape Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape PARTS INCLUDED This equipement can differ and may not be entirely used depending on the hood models installed DIMENSIONS 20 ...

Страница 20: ... wiring in accordance with the local codes and norms WALL FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT This vent hood is heavy Adequate structure and support must be provided in all types of installations If mounting on dry wall the hood must be secureD to vertical studs in the wall or to a horizontal support PREPARING THE INSTALLATION For safety and optimum performance the vent hood must be installed above the c...

Страница 21: ...NTRANCE BEFORE WIRING CHECK TO MAKE SURE THAT THE ELECTRIC CHORD IS NOT IN CONTACT WITH THEE SHARP EDGES OF THE APPLIANCE IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF THE GROUNDING INSTRUCTIONS ARE NOT COMPLETELY UNDERSTOOD OR IF THERE IS DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED DO NOT USE AN EXTENSION CORD IF THE POWER SUPPLY CORD IS T...

Страница 22: ...all framing with 3 No 8 x 1 mounting screws Tighten the screws completely INSTALLING THE MOUNTING BRACKET continued IMPORTANT Make sure that holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline this installation instruction applies for concrete wall WARNING AT LEAST TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO LIFT AND POSITION THE HOOD ONTO THE MOUNTING SCREWS WARNING BE CAREFUL WHEN INSTA...

Страница 23: ...ly to avoid scratch Secure the position with two screws onto the ceiling frame Lift up the hood and mount the ceiling frame to the ceiling ensuring that it is enough to handle the weight of the hood Connect the power supply and ducting system 24 ...

Страница 24: ... and the button K4 to increase the speed until desired speed is attained Low speed used for light frying boiling Medium speed used for frying heavy boiling High speed used when grilling intensive frying and wok cooking ADJUSTING THE TIMER SETTING K1 This button is used to set time and time is displayed in a 24 hour cycle To set the timer press the timer button K1 for four 4 seconds The first two d...

Страница 25: ...nded to filter out residue and grease from cooking and are required to be kept clean Filters should be cleaned after every 30 hours of use or once a month depending on use Remove and clean by hand in soapy water or in the dishwasher Dry filters and re install If cleaning the filters in the dishwasher use a non phosphate detergent The use of detergent with phosphate may cause discoloration of the f...

Страница 26: ...y repair and or replacement parts This limited warranty is not subject to improper installation accident misuse neglect fire or other external causes alterations repair or commercial use You can contact our After Sales Service Department from Monday through Friday 8h30 to 16h30 Eastern STD Time Tel 450 963 1303 Toll free 1 888 651 2534 Fax 450 963 8985 Web E mail www agiservice ca customer agintl ...

Отзывы: