
22
Lámina antir reflectante
La lámina antirreflectante es una película recubierta especial que permite eliminar los
reflejos de objetos o superficies muy brillantes, como revistas y fotos. Para utilizarla,
simplemente coloque la lámina antirreflectante encima del documento para reducir la luz
reflejada.
Almacenamiento en memoria exter na
La AVerVision M90UHD admite tanto tarjetas de memoria micro-SD como unidades flash
USB para aumentar la capacidad de captura de imágenes y grabaciones de audio y vídeo.
La AVerVision M90UHD puede detectar cuando hay un medio de almacenamiento externo
y cambiar automáticamente al último almacenamiento detectado. Si no se conecta ningún
almacenamiento externo, todas las imágenes capturadas se guardarán en la memoria
integrada.
Inserción de una tarjeta SD
Inserte la tarjeta con el contacto hacia abajo hasta que llegue al tope. Para quitar la tarjeta,
presione para expulsarla y extráigala. Se admiten tarjetas micro-SD de 1 GB a 32 GB
(FAT32) de capacidad.
Inserción de una unidad flash USB
Conecte la unidad flash USB en la ranura USB. La AVerVision M90UHD admite unidades
flash USB de un máximo de 32 GB.
Se recomienda formatear la unidad flash USB con
la AVerVision M90UHD para una óptima grabación de vídeo
.
Содержание 61PM500000AB
Страница 1: ...AVer M90UHD 使用手冊 ...
Страница 18: ...11 連 接 VGA HDMI介 面 的 顯 示 器 或 LCD DLP投 影 機 找到裝置的 VGA HDMI 埠 並連至 AVer M90UHD 的 VGA HDMI 輸出埠 連接 VGA 連接 HDMI ...
Страница 19: ...12 以 VGA HDMI埠 連 接 電 腦 找到裝置的 VGA HDMI 輸入埠 並連至 AVer M90UHD 的 VGA HDMI 輸出埠 ...
Страница 24: ...17 設 定 AVer M90UHD 本章節將提供一些實用技巧 如何調整 AVer M90UHD 以便符合個人的使用需求 儲 存 和 處 理 請參照下圖收起 AVer M90UHD ...
Страница 25: ...18 攝 影 範 圍 此拍攝區域在高畫質模式時可觀賞最大範圍在 420 x 315mm 內 當鏡頭高度為 360 3mm 時 攝影範圍為 A3 尺寸 ...
Страница 26: ...19 如下圖所示 攝影機頭可 90 旋轉 欲鏡射圖片時 按影像 鏡射 開啟 ...
Страница 27: ...20 頂 燈 按下面板上或遙控器上的 LAMP 鍵可開啟或關閉燈光 ...
Страница 30: ...23 使 用 RS 232 介 面 使用電腦或任何中央控制面板透過 RS 232 可以控制 AVer M90UHD 選配 僅提供配備 RS 232 的 M90UHD 使用 ...
Страница 36: ...29 OSD選 單 OSD 選單上有 3 個索引標籤 影像 設定和系統 影像選單 設定選單 系統選單 ...
Страница 40: ...33 選單畫面 功能 手動白平衡藍 手動調整藍色色階 色階可調整至最高達 255 手動白平衡紅 手動調整紅色色階 色階可調整至最高達 255 對焦 手動調整焦距 ...
Страница 43: ...36 選單畫面 功能 計時器 開始計時 計時器會自動計時 到數計時至 0 後會顯示經過的時間 暫停 停止計時器 計時期間按下 Menu 鍵開暫停 停止計時 計時器間隔 設定計時器間隔 最高可達兩小時 ...
Страница 52: ...45 法律依據法以及您的權利 本擔保書提供特定之法律權利 視各地法令而定 您亦可能享有其他地法律權利 ...
Страница 53: ...AVerVision M90UHD Bedienungsanleitung ...
Страница 106: ...AVerVision M90UHD User Manual ...
Страница 132: ...20 Overhead Light Press LAMP button on the control panel or remote control to turn on and off light ...
Страница 141: ...29 OSD MENU There are 3 main options on the OSD menu IMAGE SETTING and SYSTEM IMAGE SETTING SYSTEM ...
Страница 158: ...AVerVision M90UHD Mode d emploi ...
Страница 176: ...12 ...
Страница 193: ...29 Menu OSD Le menu OSD se compose de 3 onglets IMAGE REGLAGES et SYSTEME IMAGE REGLAGES SYSTEME ...
Страница 210: ...AVerVision M90UHD Manuale dell utente ...
Страница 236: ...20 Luce proiettore Premere il tasto LAMP sul pannello di controllo o sul telecomando per accendere e spegnere la luce ...
Страница 245: ...29 MENU OSD Ci sono 3 opzioni principali nel menu OSD IMMAGINE IMPOSTAZIONE e SISTEMA IMMAGINE IMPOSTAZIONE SISTEMA ...
Страница 262: ...AVerVision M90UHD Manual del usuario ...
Страница 288: ...20 Luz superior Pulse el botón LAMP en el panel de control o mando a distancia para encender y apagar la luz ...