Aventics DO22 Скачать руководство пользователя страница 1

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi |
Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning

R412014779/10.2014,

 Replaces: 08.2013, DE/EN/FR/IT/ES/SV

3/2-Wegeventil
3/2-way valve
Distributeur 3/2
Valvola 3/2
Válvula distribuidora 3/2
3/2-ventil

DO22/DO30

Содержание DO22

Страница 1: ...ons Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning R412014779 10 2014 Replaces 08 2013 DE EN FR IT ES SV 3 2 Wegeventil 3 2 way valve Distributeur 3 2 Valvola 3 2 Válvula distribuidora 3 2 3 2 ventil DO22 DO30 ...

Страница 2: ...II Platten und Rohranschluss EN I Plate connection II Plate and pipe connection FR I Raccordement sur embase II Raccordement sur embase et raccordement direct IT I attacco a piastra II attacco a piastra e attacco diretto ES I conexión de placa II conexión de placa y racor SV I plattanslutning II platt och röranslutning ...

Страница 3: ...ub Ex Kategorie 3D bei Stäuben mit einer Zündenergie 1 mJ 3 In der Zone 1 Gas Ex Kategorie 2G in den Explosionsgruppen IIA und IIB 4 In der Zone 21 Staub Ex Kategorie 2D bei Stäuben mit einer Zündenergie 1 mJ Im Ex Bereich ist 135 C die Bezugstemperatur für die Temperaturklassenbestimmung T4 und für die weiteren Überlegungen in Hinsicht Sicherheitsabstand von der Glimmtemperatur Der zulässige Umge...

Страница 4: ... ähnlich oder gleich einer befähigten Person nach TRBS 1203 durchgeführt werden W Vermeiden Sie das Gerät von außen mit flüssigen oder korrodierenden Medien in Berührung zu bringen W Die Wartung ist nur bei ex freier Atmosphäre und vorliegendem Feuer Erlaubnisschein zulässig W Reinigen Sie die Geräte im Ex Bereich regelmäßig Die Intervalle werden vom Betreiber gemäß den Umweltbeanspruchungen vor O...

Страница 5: ... the labels rating plates of the respective devices Pay particular attention to section 2 Notes on Safety before working with the product Related documents O Pay attention to the operating instructions when using an AVENTICS solenoid coil 2 Notes on Safety Intended use The mechanical valves serve as control and supply valves for downstream pneumatic systems and may only be used in accordance with ...

Страница 6: ... must be tested and certified by the person installing the system W The system owner must take precautions to protect against lightning During operation W Operation of the valves is only permissible in fully assembled housings that are free of defects Operation is prohibited in damaged housings W Accessory parts for use in explosive areas must comply with the requirements stipulated in the Europea...

Страница 7: ...lets mécanique avec bobine respecter les dispositions d installation par exemple EN 60079 14 pour les installations en zones explosibles Les distributeurs disposent de raccordements pour conduites d air comprimé De l air comprimé produit et préparé hors de la zone explosible ou du gaz inerte sont utilisés comme vecteur additional mountable solenoid or mechanically using the manual override on the ...

Страница 8: ...tière d installation par exemple EN 60079 14 W Les appareils sont fabriqués avec l indice de protection IP 65 et doivent être protégés en conséquence en cas de conditions ambiantes défavorables W Respecter les attestations d examen CE des moyens d exploitation électriques et le cas échéant les directives spécifiques qu elles contiennent W Relier le raccordement PA si présent du moyen d exploitatio...

Страница 9: ...distributeur a sur la surface de raccordement et le visser à fond à l aide des vis fournies b Montage de DO22 G1 8 et DO22 M5 1 Afin de fixer le corps de valve en toute sécurité utiliser les trous lisses 2 Raccorder l air comprimé à l orifice G1 8 ou M5 Montage de la bobine et du distributeur 1 Desserrer l écrou moleté a et retirer la rondelle b de l axe du distributeur 2 Mettre la bobine d et la ...

Страница 10: ...IB 2 Nella zona 22 polvere Ex categoria 3D per polveri con un energia infiammabile 1 mJ 3 Nella zona 1 gas Ex categoria 2G nei gruppi di esplosione IIA e IIB 4 Nella zona 21 polvere Ex categoria 2D per polveri con un energia infiammabile 1 mJ Nella zona Ex 135 C è la temperatura di riferimento per la determinazione della classe di temperatura T4 e per le ulteriori riflessioni in merito alla distan...

Страница 11: ...era libera da Ex e con certificato di resistenza al fuoco W Pulire regolarmente gli apparecchi nella zona Ex Gli intervalli vengono stabiliti in loco dall installatore in base alle esigenze ambientali e al relativo grado di protezione IP W Nelle zone a rischio di esplosione è consentito esclusivamente l utilizzo di accessori conformi a tutti i requisiti delle direttive europee e della legislazione...

Страница 12: ...cuenta las instrucciones de servicio aplicables 2 Instrucciones de seguridad Utilización conforme a las especificaciones Las válvulas magnéticas actúan como válvulas de pilotaje y suministro para instalaciones neumáticas posconectadas y se pueden utilizar conforme a los datos que figuran en la placa de características y en la documentación técnica elaborada por AVENTICS Las válvulas están autoriza...

Страница 13: ...dos o corrosivos W El mantenimiento solo se puede realizar en una atmósfera sin riesgo de explosión y con la correspondiente autorización para fuego W Los aparatos de uso en zona Ex deben limpiarse con regularidad El explotador de la instalación debe establecer los Las válvulas se pueden utilizar 1 En la zona 2 peligro de explosión por gas categoría 3G en los grupos de explosión IIA y IIB 2 En la ...

Страница 14: ...to originales cuyo uso también esté autorizado para las zonas Ex W El cliente no puede realizar el mantenimiento de las piezas interiores Envíe el aparato al fabricante para que este lo compruebe W Una vez realizados los trabajos de mantenimiento y o conservación se deben colocar de nuevo todas aquellas barreras y carteles de advertencia que se hubieran retirado 3 Volumen de suministro W Válvula d...

Страница 15: ... tillåten W I explosionsfarliga områden får man endast använda tillbehörsdelar som uppfyller europeiska direktiv och nationell lagstiftning W Belasta inte enheten genom böjning torsion eller slag stötar Svenska 1 Om denna dokumentation Denna bruksanvisning innehåller viktig information om hur man monterar produkten på ett korrekt och säkert sätt Denna bruksanvisning gäller för följande produkter W...

Страница 16: ...ärer och anvisningar som tagits bort återställas till ursprungligt skick 3 Leveransomfattning W 3 2 ventil W Bruksanvisning 4 Om denna produkt 3 2 ventilerna DO22 och DO30 används för att styra ventiler cylindrar osv Ventilerna kan kopplas elektriskt via en extra monterbar spole eller mekaniskt via manuell omställning på ventilen 3 2 ventilerna DO22 och DO30 kan kombineras med elektriska magnetspo...

Страница 17: ......

Страница 18: ...icted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R412014779 BDL 001 AD 10 2014 Subject to modifications All rights reserved by AVENTICS GmbH even and especially in cases of proprietary rights applications It may not be reproduced or giv...

Отзывы: