AVVERTENZE
I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in
caso contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di tra-
smettere all'utilizzatore le istruzioni d'uso che accompagnano il prodotto. Dopo
aver aperto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, nel dubbio
non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
L'apparecchio, anche se imballato, deve essere maneggiato con cura e immagaz-
zinato in luogo asciutto ad una temperatura compresa tra –5…+40°C.
Si ricorda inoltre:
• Togliere tensione agendo sull'interruttore generale prima di
operare sull'impianto. • Curare in modo particolare la preparazione dei terminali
dei cavi da inserire nei morsetti dell'apparecchio per evitare la riduzione delle
distanze di isolamento tra gli stessi. • Serrare le viti dei morsetti con cura per evi-
tare surriscaldamenti che potrebbero provocare un incendio o il danneggiamento
dei cavi. • Il prodotto, se non diversamente specificato, è destinato all'utilizzo in
luoghi asciutti e non polverosi. Per ambienti particolari utilizzare prodotti specifici.
NOTE
Products should be sold in their original packaging. When this is not the
case, the retailer or/and the installer is obliged to follow, as well as communicate
to the user, the instructions of use which are supplied with the product . After ope-
ning the packaging, check that the appliance is undamaged. Do not use the
appliance if there is any doubt, but contact a qualified technician. Even before
unpacking, the appliance should be handled with care and be stored in a dry
place at temperatures of not less than –5°C and not higher than +40°C.
Also note:
• Before carrying out any work on the appliance, the main supply swit-
ch shall be turned off, by cutting the power off. • Special care should be taken in
the preparation of the cable terminals to be inserted into the appliance terminals so
as to maintain sufficient isolation distance between them. • When tightening the ter-
minal screws special care should be taken to avoid overheating which could start a
fire or damage the cables. • Unless specified otherwise, this product is for use in
dry, dust-free areas. Suitable products should be used in any other conditions.
AVERTISSEMENTS
Les produits fournis doivent être vendus dans leur emballage ori-
ginal. Dans le cas contraire, le détaillant et/ou l’installateur devra appliquer et
communiquer à l’usager les instructions pour l’emploi qui accompagnent le produit.
Après avoir ouvert l’emballage, s’assurer que l’appareil soit intact. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au personnel qualifié. Manipuler l’ap-
pareil avec précaution, même emballé. La marchandise doit être emmagasinée
dans un endroit sec et à une température comprise entre –5°C et +40°C.
Rappelez-vous toujours:
• De mettre l’appareil hors tension en opérant sur l’inter-
rupteur général avant d’exercer une action quelconque sur l’installation. • De pré-
parer soigneusement les bornes des c‚bles que l’on doit connecter aux bornes de
l’appareil, afin d’éviter que la distance d’isolation entre elles ne se réduise. • De
serrer méticuleusement les vis des bornes afin d’éviter des surchauffes qui pour-
raient provoquer un incendie ou endommager les càbles. • Le produit, sauf indica-
tion différente, est destiné à être utilisé dans des endroits secs et sans poussière.
Pour des milieux ambiants particuliers, utiliser des produits spécifiques.
ADVERTENCIAS
Los productos suministrados se deben comercializar en su emba-
laje original; de lo contrario, el revendedor y/o instalador deberá aplicar y tran-
smitir al usuario las instrucciones de uso que acompañan al producto. Después de
abrir el embalaje, compruebe la integridad del aparato. En caso de duda, no utili-
ce el aparato y consulte a personal profesionalmente calificado. El aparato, aun-
que está embalado, debe ser manejado con cuidado. La mercancía se debe alma-
cenar en un lugar seco con una temperatura comprendida entre –5°C y +40°C.
Se recuerda asimismo:
• Quitar tensión con el interruptor general antes de tra-
bajar en la instalación. • Preparar atentamente los terminales de los cables a
conectar en el bloque terminal del aparato, para evitar la reducción de las distan-
cias de aislamiento entre los mismos. • Ajustar los tornillos de los bornes atenta-
mente para evitar recalentamientos que podrían provocar un incendio o dañar los
cables. • El producto, mientras no se explicite diversamente, está destinado a
usarse en lugares secos y no polvorosos. Para ambientes particulares, usar pro-
ductos específicos.
SIRENA AU
DA ESTERN
La sirena autoalime
con dispositivi di pr
sce il completamento
CARATTERISTICHE T
• Calotta e fondo in
• Pareti spioventi, ta
ridurre il suono.
• Controcoperchio,
lo.
• Coperchio facilm
inferiore.
• Temperatura di fun
• Umidità relativa a
• Tensione di alimen
• Assorbimento a rip
• Assorbimento in a
2,3 A max a 13,8
• 4 segnalazioni ac
• Pressione acustica
acustica seleziona
• Comando sirena:
• Comando flash: a
sirena
• 2 temporizzazioni
• Flash realizzato co
• Uscita per segnal
aperto 12Vcc/50
me)
• Blocco dell’allarm
• Protezione contro
da potenziale. Il c
asportazione.
• Protezione contro
potenziale. Il cont
apertura.
• Protezione contro
• Batteria interna ric
RIFERIMENTI NORM
Conforme alla norma
sione (EN50081-1)
DESCRIZIONE FUNZ
La sirena funziona c
J1
J2
J3
P2
P1
Fu1
1+
2–
1234
5678
9
10
11
Fig. 1
10 mm
Fig. 2
POSIZIONE PON
J1 inserito
e
J2 inserito
J1 inserito
e
J2 non inse
J1 non inse
e
J2 non inse
J1 non inse
e
J2 inserito
ser regula-
esario man-
asera de la
plantilla de
í a apretar
ndica en la
destello
bertura)
positivo
positivo
12Vcc/
gativo en
ara del
CA
dB
dB
dB
dB
AF53900
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AF53900
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AF53894
GND
24H
TAMPER
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
AF53900
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
– +
NC
TAMPER
AF53904
GND
24H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
–
+
NC
AF53994R
– +
NC
GND
24H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
TAMPER
Fig. 3
a)
b)
c)
C381 31-05-2002 16:36 Pagina 1