background image

© 2006 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG.
4.999.000.000 · 00/00/03 · T3 · de · es · gb · fr · it · nl · 

Avaya GmbH & Co. KG

Kleyerstraße 94

60326 Frankfurt am Main

Telefon

0 800 266 - 10 00

Fax

0 800 266 - 12 19

[email protected]

avaya.de

IP Telephony

Contact Centers

Mobility

Services

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Manual de manejo

Notice d’utilisation

Istruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

Integral D3 mobile
connected to

Integral 3/5, Integral 33/CS I55

,

Integral 

Mobile CORS

Содержание Integral D3

Страница 1: ...nters Mobility Services Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de manejo Notice d utilisation Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Integral D3 mobile connected to Integral 3 5 Integral 33 CS I55 Integral Mobile CORS ...

Страница 2: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 D3 mobile 2 R OK 1 2 ABC 4 GHI 7PQRS 9WXYZ 5 JKL 8 0 TUV 6 MNO 3 DFG 8 7 6 5 4 3 1 15 10 11 12 13 14 16 9 ...

Страница 3: ...icrophone Microfono Microfoon 9 Taste 0 2 Telefon buch oder An ruf Nachrich tenliste 0 key 2nd Tele phone book or call message list Tecla 0 2 Guía telefónica o Lista de llamadas mensajes Touche 0 2 Annuaire ou liste d appels de messages Tasto 0 2ª rubrica o lista chiamate messaggi Toets 0 telefoonboek of aparte of berichtenlijst 10 Taste Stern 2 Sonder funktionen Star key 2nd Special functions Tec...

Страница 4: ...issioning 4 Display 7 Basic rules of operation 8 Telephoning as usual 11 Refer back call and call forwarding 13 Hearing conversations via loudspeaker switching off the microphone 14 Setting the handset 15 Emergency call 16 Language 17 Technical specifications 18 E Información importante 1 Puesta en servicio 4 Display 7 Reglas básicas para el manejo 8 Telefonear como de costumbre 11 Consulta y tran...

Страница 5: ...vvertenze importanti 1 Messa in funzione 4 Display 7 Istruzioni d uso fondamentali 8 Esecuzione di una telefonata 11 Richiamata e inoltro 13 Ascolto amplificato della conversa zione disattivazione del microfono 14 Impostazione del portatile 15 Chiamata di emergenza 16 Lingua 17 Dati tecnici 18 NL Belangrijke aanwijzingen 1 Inbedrijfstelling 4 Display 7 Basisregels voor de bediening 8 Normaal telef...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ndset benutzen können Das Handset Integral D3 mobile ist für den Einsatz im Büro im Freien oder in staubiger Umgebung geeignet Es entspricht der Schutzklasse IP 65 strahlwassergeschützt und staubdicht Vor Störungen schützen In der Regel sind andere elektronische Geräte vor Hochfrequenz Einstrah lung geschützt Falls aber ein solches Gerät unzureichend abgeschirmt ist kann es zu Fehlfunktionen komme...

Страница 8: ...e Elektro und Elektro nik Altgeräte können gefährliche Substanzen für Mensch und Umwelt enthalten Sie dürfen aus diesem Grund nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall Hausmüll entsorgt werden Zur Schonung unserer Umwelt stehen daher öffentliche Sammelstellen für die Entsorgung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Elektro und Elektronik Altgeräte zur Verfügung Um eine Verbreitung dieser Su...

Страница 9: ...artbedingt nicht zum direkten Betrieb an Schnittstellen öffentlicher Telekommunikationsnetze vorgesehen Falls beim Betrieb dennoch Probleme auftreten sollten so wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler oder an Ihren Systembetreuer Die Konformitätserklärung kann auf folgender Internetadresse angefordert werden www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm oder suchen Sie unter ...

Страница 10: ...n betriebsbereit Schließen Sie jetzt noch das Ladegerät an Seite 6 Wenn Ihr Handset schon komplett montiert ist Wenn Sie Ihr Handset schon komplett montiert erhalten und es an Ihrer Telefonanlage oder am CORS Master angemeldet ist dann brauchen Sie nur das Ladegerät anschließen Seite 6 MEM Card Sie können mit Ihrem Handset nur telefonieren wenn eine MEM Card ein gelegt ist Wichtige Daten Ihres Han...

Страница 11: ...nks Schieben Sie die MEM Card mit der kurzen Kante schräg unter die Halte Halbmonde a im MEM Card Fach nachstehende Abbildung rechts 1 Die goldglänzenden Kontaktflächen der MEM Card müssen nach unten weisen Drücken Sie die MEM Card nach unten bis die kleine Rastnase b fasst 2 Akku einsetzen Akku in das Gehäuse schieben 1 Akku an der Riegelseite nach unten drücken bis er hörbar einrastet 2 D 1 2 a ...

Страница 12: ...lzeile be wegt sich bis der Akku voll geladen ist Während des Aufladens werden die Akkus leicht warm Das ist normal Hinweise zum Akkugebrauch Laden Sie den Akku am Anfang zunächst vollständig auf und stellen Sie das Handset in der ersten Betriebswoche immer wieder in das Ladegerät Neue Akkus erreichen ihre volle Kapazität in der Regel erst nach einigen Lade Entladevorgängen Sie können Ihr Handset ...

Страница 13: ...r Akku leer Akkusymbol blinkt Kapazität für weniger als fünf Minuten Stumm Das Mikro ist aus Ihr Gesprächspartner hört nicht mit Kein Anrufton Anrufsignal wurde auf stumm oder vibrieren gestellt Schloss Das Handset ist abgeschlossen Hörer Das Handset hat eine Telefonverbindung Mehrfrequenzwahlverfahren jeder Tastendruck wird als DTMF Ton hörbar an den Verbindungsteilnehmer übertragen MFV Nachwahl ...

Страница 14: ...play über der Taste z B Menü oder Trennen Der Softkey rechts dient zum Einschalten oder zum Menüaufruf Der Softkey links dient zum Beenden eines Menüpunkts oder zum Abbrechen Wenn Sie den Softkey links in irgendeinem Menü lange drücken geht das Handset in den Grundzustand Selector OK Damit schließen Sie Einstellvorgänge ab erfordert etwas kräftigeren Tastendruck um eine unbeabsichtigte Betätigung ...

Страница 15: ...rücken und so den ge wünschten Menüpunkt markieren z B System OK Menüpunkt auswählen mit dem Selector Menü Ebene zurück Mit dem Softkey links gelangen Sie eine Menüebene höher oder verlassen das Menü Untermenüs Untermenüs werden genauso bedient wie das Hauptmenü Abbrechen Drücken Sie den Softkey links lange um in den Grundzustand zu gelangen Sie können im Grundzustand auch gleich den Selector nach...

Страница 16: ... Name JOHN eingeben Taste JKL einmal drücken Im Display steht J Kurz warten Taste MNO dreimal Im Display steht JO Kurz warten Taste GHI zweimal Im Display steht JOH Kurz warten Taste MNO zweimal Im Display steht JOHN Kurz warten Eingabe beenden OK OK Selector zweimal drücken Die Zeichen werden übernommen Zeichen korrigieren Softkey links drücken Zeile löschen Softkey links lange drücken Zeichen ei...

Страница 17: ... die Durchwahlnummer Extern Außerhalb Ihrer Telefonanlage oder an Integral Mobile CORS außerhalb Ihrer Telefonanlage IP Umge bung Wählen Sie erst die Amtskennziffer meist die Null und dann die Rufnum mer Ihres Gesprächspartners Anrufen Rufnummer wählen z B 1276 Abheben Wahlwiederholung Taste Raute lange drücken OK Rufnummer auswählen Abheben An der Integral 3 5 können Sie die Wahlwiederholung nur ...

Страница 18: ...Integral Mobile Cors Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Telefonieren wie gewohnt Einen Anruf annehmen Ihr Handset klingelt Abheben Gespräch beenden Auflegen D ...

Страница 19: ...ingeben z B 7654 Im Display steht die Nummer 7654 Zusätzlich bei Integral Mobile CORS Abheben Die Verbindung wird aufgebaut Ihr erster Gesprächspartner wartet Rückfrage beenden R Zum ersten Gesprächspartner zurück mit Taste R Einen Anrufer weiterverbinden Sie telefonieren R Rückfrage einleiten Gewünschte Nummer eingeben z B 7654 Zusätzlich bei Integral Mobile CORS Verbindung aufbauen Auflegen An d...

Страница 20: ...splay steht Lautsprecher für Freisprechen wieder ausschalten Sie telefonieren Das Gespräch wird über den Lautsprecher für Frei sprechen wiedergegeben Im Display steht R Lautsprecher ausschalten Taste R lange drücken Mikrofon ausschalten stumm schalten Sie telefonieren Mikrofon ausschalten Taste 1 lange drücken Im Display steht Mikrofon wieder einschalten Das Mikrofon ist aus Im Display steht Mikro...

Страница 21: ...die Wahl zwischen Anrufton Vibrieren beides Anrufton kurz oder stumm OK Bestätigen Hörerlautstärke OK Menü Tel einstellen OK OK Menü Lautstärke Hörer OK Bestätigen Hörerlautstärke eingeben von 1 bis 6 z B 3 OK Bestätigen Im Ladegerät vibriert Ihr Handset nicht Wenn Sie als Anrufsignal Vibrieren gewählt haben ertönt bei einem Anruf der Anrufton kurz Wenn Sie als Anrufsignal stumm oder Vibrieren gew...

Страница 22: ... Bestätigen PIN eingeben z B 2345 OK Bestätigen Notrufnummer eingeben oder ändern z B 6666 OK Bestätigen Notruf absetzen mit Notruftaste Notruftaste auf der Oberseite lange drücken Die Notrufnummer wird ge wählt Der Notruf SOS ist nicht verfügbar wenn keine Notrufnummer eingegeben ist während ein Gespräch geführt wird wenn ein Anruf oder eine Message ankommt oder wenn das Handset außer Reichweite ...

Страница 23: ...Integral Mobile Cors Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Sprache Sprache des Lokalmenüs festlegen OK Menü Tel einstellen OK OK Menü Sprache OK OK Sprache auswählen z B Deutsch OK Bestätigen D ...

Страница 24: ...eit Ladezyklen Akku leer ca 5 Stunden unbekannter Ladezustand ca 14 Stunden Ladezyklen typ 300 500 max 1000 Frequenzbereich 1 88 1 9 GHz Sendeleistung im Mittel 10 mW Spitze 250 mW Zulässige Betriebstemperatur Handset 10 C bis 45 C Ladeschale 5 C bis 40 C Lagertemperatur 25 C bis 55 C Transporttemperatur ohne Akku 25 C bis 70 C mit Akku 25 C bis 60 C Schutzart IP 65 strahlwassergeschützt und staub...

Страница 25: ...rd Charger classic Plug in mains unit Short operating instructions CD Rom with detailed operating instructions Where you can use your handset The Integral D3 mobile handset is suitable for use in the office outdoors or in a dusty environment It complies with protection class IP 65 and is hose and dust proof Protecting against interference Other electronic units are generally protected from high fr...

Страница 26: ...s on the sur face of your furniture Avaya cannot be made liable for such da mage Always dispose of old equipment correctly keep our environment tidy Old electrical and electronic equipment marked with this symbol can contain substances hazardous to human beings and the environment Never dispose of these items together with unsorted municipal waste household wa ste In order to protect the environme...

Страница 27: ... TTE Due to its construction this device is not suitable for direct operation on interfaces to public telecommunications networks In the unlikely event of any problems during operation please contact your dealer or system administrator The conformity declaration can be accessed under the following Internet address www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm or search the index under th...

Страница 28: ... with your telephone system or with the CORS Master Your handset is then ready for operation Now connect the charger Page 6 If your handset is alredy fully mounted If the handset is already completely assembled and registered with your telephone system or CORS Master when you recieve it you need only con nect the charger Page 6 MEM Card You can only use your handset to make and receive telephone c...

Страница 29: ...h the short edge at an angle under the holding crescents a push the MEM Card into the MEM Card compartment next illustration on the right 1 The golden contact surface of the MEM Card must face downwards Press the MEM Card downwards until the small tag b locks 2 Inserting the battery Push the battery into the casing 1 Press the battery downwards on the lever side until you hear it lock 2 GB 1 2 a b...

Страница 30: ...tery is completely charged When the batteries are being charged they will become slightly warm This is perfectly normal Notes on the battery First charge the battery to full capacity Then during the first week of opera tion always return the handset to the charger cradle New batteries will ge nerally only reach their full capacity after several charge discharge cycles You can leave your handset in...

Страница 31: ...arly empty Battery empty Battery symbol flashing Capacity for less than five minutes Mute The microphone is off Your call partner cannot hear you No calling signal The call signal has been set to Mute or Vibrate Lock The handset is locked Handset The handset has a telephone connection Dual tone multifrequency dialling Each push of the button is trans mitted to the connection subscriber as a DTMF t...

Страница 32: ...ctive function always appears in the display above the softkey e g Menu or Clrdown The right softkey is used for switching on or to call up menus The left softkey is used for ending a menu option or cancelling If you press the left key for a long period when in any of the menus the handset will be returned to its basic status Selector OK This concludes the setting procedure Press the button slight...

Страница 33: ...he desired menu option e g System OK Select a menu point with the selector Returning to another menu level The left softkey enables you to move to the next menu level up or leave the menu Submenus Submenus are operated in exactly the same way as the main menu Cancel Press the left softkey for a long period in order to reach basic status In the basic status you can also call up the menu by pressing...

Страница 34: ... appears in the display Wait briefly Press the MNO button three times JO appears in the display Wait briefly Press the GHI button twice JOH appears in the display Wait briefly Press the MNO button twice JOHN appears in the display Wait briefly Ending input OK OK Press the selector twice The characters will be accepted Correcting characters Press the left softkey Deleting a line Press the left soft...

Страница 35: ...environment or connected to Integral Mobile CORS outside your telephone system IP environment Dial the external line code usually zero followed by the call number of your call partner Making a call except when connected to Integral Mobile CORS Dial the call number e g 1276 Lift the handset Redialling except when connected to Integral Mobile CORS Press the hash key for a long period OK Select the c...

Страница 36: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Telephoning as usual Accepting a call Your handset rings Lift the handset Ending a call Replace the handset GB ...

Страница 37: ...appears in the display Additionally when connected to Integral Mobile CORS Pick up the handset The connection is made Your initial call partner is left waiting Ending a refer back call R Return to your initial call partner by pressing the R key Forwarding a caller You are speaking on the telephone R Activate a refer back call Enter the desired number e g 7654 Additionally when connected to Integra...

Страница 38: ...play Switching off the handsfree loudspeaker again You are speaking on the telephone The conversation will be amplified by the handsfree loudspeaker appears in the display R To switch off the loudspeaker Press R key for a long period Switching off the microphone mute You are speaking on the telephone To switch off microphone Press key 1 for a long period appears in the display Reactivating the mic...

Страница 39: ...between ringing tone vibrating both short ringing tone and mute OK Confirm Handset volume OK Menu Set telephone OK OK Menu Handset volume OK Confirm Enter the handset volume from 1 to 6 e g 3 OK Confirm The handset will not vibrate in the charger When you have selected vibra tion as the calling signal the ringing tone will sound for a short period when a call is registered If you have selected mut...

Страница 40: ... Enter the PIN e g 2345 OK Confirm Enter or change the emergency call number e g 6666 OK Confirm Making an emergency call with the emergency call key Press the emergency call button at the top for a long period The emergency call number is dialled The SOS emergency call is not available if no emergency call number has been entered during a call while a call or a message is being received or if the...

Страница 41: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Language Determining the language of the local menu OK Menu Set telephone OK OK Menu Language OK OK Select a language e g German OK Confirm GB ...

Страница 42: ...arged approx 5 hours charging condition unknown approx 14 hours Number of charges typ 300 500 max 1000 Frequency range 1 88 1 9 GHz Transmitting power Mean 10 mW Peak 250 mW Permissible operating temperature Handset 10 C to 45 C Charging cradle 5 C to 40 C Storage temperature 25 C to 55 C Transport temperature without battery 25 C to 70 C with battery 25 C to 60 C Protection category IP 65 dust an...

Страница 43: ...sic Fuente de alimentación Manual de manejo abreviado CD con manuales de manejo en versión no abreviada Dónde puede usar su móvil DECT El móvil DECT Integral D3 mobile es adecuado para su uso en la oficina a la intemperie o en ambientes en los que se genera mucho polvo Corres ponde a la clase de protección IP65 con protección contra salpicaduras y contra el polvo Protegerlo de interferencias Gener...

Страница 44: ...responsable de los daños así ocasionados Eliminación correcta de los aparatos en desuso El medio ambiente se lo agradecerá Los aparatos eléctricos y electrónicos que hayan alcan zado el fin de su vida útil y que lleven este símbolo pue den contener sustancias peligrosas para las personas y el medio ambiente Por eso no está permitido desecharlos junto con los residuos domésticos sin clasificar la b...

Страница 45: ...o no se debe conectar directamente a los interfaces de una red telefónica pública En caso de que surgieran problemas durante el funcionamiento por favor diríjase en primer lugar a su comercio especializado o su administrador de sistema La declaración de conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de internet www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm o busque por la clave c...

Страница 46: ...rminal en su cen tral telefónica o en el CORS Master A continuación su móvil DECT estará listo para funcionar Conecte ahora el cargador página 6 Si su móvil DECT ya está completamente montado Si su móvil DECT ya está completamente montado y si está dado de alta en su central telefónica o en el CORS Master tan sólo tiene que co nectar el cargador página 6 MEM Card Ud sólo puede telefonear con su mó...

Страница 47: ...que quede con el lado corto por debajo de las protuberancias a en el alojamiento previsto para ella ver figura a la derecha 1 Las superficies de contacto de color dorado de la MEM Card tienen que estar boca abajo Oprima la MEM Card hacia abajo hasta que quede aprisionada por b 2 Insertar la batería Insertar la batería en la carcasa 1 Apretar la batería hacia abajo en el extremo inferior del móvil ...

Страница 48: ...se mueve hasta que la batería se haya cargado por completo Durante la carga las baterías se calientan levemente Esto es completamente normal Advertencias acerca del uso de la batería Cargue completamente la batería al comienzo y vuelva a colocar el móvil DECT en el cargador repetidas veces durante la primera semana de fun cionamiento Generalmente las baterías nuevas alcanzan su capacidad de carga ...

Страница 49: ...cinco minutos Mute El micrófono está inactivo Su interlocutor no le oye Ninguna señal de llamada La señal de llamada se ha conmutado a mute o a vibrar Candado El móvil DECT está bloqueado Microteléfono El móvil DECT tiene una conexión telefónica Método de marcación por multifrecuencia Cada pulsación de tecla se trans mite al colateral como tono MF audible postmarcación MF Este símbolo sólo aparece...

Страница 50: ...tar La softkey derecha sirve para conectar el equipo o para iniciar un menú La softkey izquierda sirve para concluir un punto de menú o para cancelar Si Ud mantiene pulsada la tecla durante un tiempo prolongado en cualquier menú el móvil DECT pasa al estado básico Selector OK Con esta tecla se finalizan los procesos de ajuste requiere que la tecla se pulse con cierta fuerza de lo contrario los aju...

Страница 51: ...eleccionando así el punto de menú deseado p ej Sistema OK Seleccionar punto de menú mediante el selector Regreso de nivel de menú Mediante la softkey izquierda Ud asciende un nivel de menú o abandona el menú Submenús Los submenús se manejan de la misma manera que el menú principal Cancelar Accione la softkey izquierda prolongadamente para regresar al estado básico En el estado básico Ud también pu...

Страница 52: ...vez En el display aparecerá J Esperar brevemente Tecla MNO tres veces En el display aparecerá JO Esperar brevemente Tecla GHI dos veces En el display aparecerá JOH Esperar brevemente Tecla MNO dos veces En el display aparecerá JOHN Esperar brevemente Concluir introducción OK OK Pulsar selector dos veces Los caracteres se almacenan Corregir caracter Pulsar softkey izquierda Borrar línea Pulsar la s...

Страница 53: ...e CORS fuera de su central telefónica entorno IP Marque primero el indicativo urbano generalmente el cero y luego el número de llamada Llamar excepto en caso de conexión a Integral Mobile CORS Marcar el número de llamada p ej 1276 Descolgar Repetición de marcación excepto en caso de conexión a Integral Mo bile CORS Pulsar la tecla almohadilla prolongadamente OK Seleccionar el número de llamada Des...

Страница 54: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Telefonear como de costumbre Recibir una llamada Su móvil DECT suena Descolgar Concluir la llamada Colgar E ...

Страница 55: ...lmente en caso de conexión a Integral Mobile CORS Descolgar Se establece la comunicación Su primer interlocutor espera Finalizar consulta R Volver al primer interlocutor mediante la tecla R Transferir una llamada Ud está hablando por teléfono R Iniciar una consulta Marcar el número deseado p ej 7654 Adicionalmente en caso de conexión a Integral Mobile CORS Establecer la comunicación Colgar En la I...

Страница 56: ...l altavoz para Manos libres Ud está hablando por teléfono La conversación se reproduce por el altavoz incorporado para Manos libres En el display aparecerá R Desactivar el altavoz Pulsar la tecla R prolongadamente Silenciar el micrófono conmutar a mute Ud está hablando por teléfono Desactivar el micrófono Pulsar la tecla 1 prolongadamente En el display aparecerá Volver a activar el micrófono El mi...

Страница 57: ...elegir entre tono de llamada vibrar ambas cosas tono corto o mudo OK Confirmar Volumen del microteléfono OK Menú ajustar teléfono OK OK Menú volum microtel OK Confirmar Introducir el volumen del microteléfono del 1 al 6 p ej 3 OK Confirmar Dentro del cargador su móvil DECT no vibra Si Ud ha elegido vibrar como señal de llamada sonará un tono corto cuando entra una llamada Si Ud ha seleccionado Mut...

Страница 58: ...o modificar el número de emergencia p ej 6666 OK Confirmar Efectuar una llamada de emergencia pulsando la tecla de llamada de emergencia Pulsar la tecla de llamada de emergencia en el lado superior prolongada mente Se marca el número de emergencia La llamada de emergencia SOS no está disponible si no se ha introducido ningún número de emergencia mientras hay una conversación en curso cuando está l...

Страница 59: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Idiomas Seleccionar el idioma del menú local OK Menú ajustar teléfono OK OK Menú idioma OK OK Seleccionar idioma p ej Español OK Confirmar E ...

Страница 60: ...aprox 5 horas Estado de carga desconocido aprox 14 horas Ciclos de carga tip 300 500 máx 1000 Banda de frecuencias 1 88 1 9 G 650Hz Potencia de transmisión valor medio 10 mW valor máximo 250 mW Temper funcionamiento admisible Móvil DECT 10 C hasta 45 C Base de carga 5 C hasta 40 C Temp almacenamiento 25 C hasta 55 C Temperatura de transporte sin batería 25 C hasta 70 C con batería 25 C hasta 60 C ...

Страница 61: ...lation abrégée batterie de rechange MEM Card chargeur classic bloc d alimentation notice d utilisation abrégée CD Rom avec notice d utilisation détaillée Lieux d utilisation du combiné Le combiné Integral D3 mobile peut être utilisé au bureau en plein air ou dans un environnement poussiéreux Il appartient à la classe IP 65 pro tection contre la poussière et le ruissellement Protéger des parasites ...

Страница 62: ...urface de vos meubles Avaya décline toute responsabilité en cas de dégradations de ce genre Débarrassez vous correctement de vos anciens appareils l environ nement vous en sera reconnaissant Les appareils électriques et électroniques identifiés par ce symbole peuvent contenir des substances dangereu ses pour l homme et l environnement Pour cette raison ces appareils ne doivent pas être éliminés en...

Страница 63: ...E De par sa construction cet appareil ne saurait être utilisé directement sur les interfaces de réseaux de télécommunications publics En cas de problèmes lors de l utilisation veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur système Vous pouvez obtenir la déclaration de conformité sur l adresse Internet suivante www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm ou chercher ...

Страница 64: ...honique ou au CORS Master Votre combiné est ensuite prêt à fonctionner Raccordez le chargeur page 6 Si votre combiné est déjà complètement monté Si vous recevez votre combiné complètement monté et qu il est déjà assigné à votre installation téléphonique ou au CORS Master il ne vous reste qu à brancher le chargeur page 6 MEM Card Vous pouvez téléphoner avec votre combiné uniquement lorsqu une MEM C...

Страница 65: ...e et insérez la en la faisant glisser sous les onglets de maintien a du compartiment de la MEM Card figure ci contre à droite 1 Les surfaces de contact dorées de la MEM card doivent être orientées vers le bas Enfoncez la MEM Card jusqu à ce que la languette d arrêt b la bloque 2 Placer la batterie Faites glisser la batterie dans le boîtier 1 Du côté des saillies de bridage enfoncez la batterie jus...

Страница 66: ...la recharge les batteries chauf fent légèrement C est normal Remarques relatives à la batterie Effectuez tout d abord un chargement complet de la batterie Pendant la première semaine d utilisation veillez à replacer régulièrement le combiné dans le chargeur Les cellules de batterie neuves n atteignent générale ment leur pleine capacité qu après quelques procédures de décharges et recharges Vous po...

Страница 67: ...tterie clignote l autonomie n est plus que de cinq minutes Secret le microphone est désactivé Votre correspondant ne peut pas vous entendre Pas de signal d appel le signal d appel a été désactivé ou mis sur vibration Serrure le combiné est verrouillé Combiné le combiné est en communication téléphonique Numérotation multifréquences chaque pression sur la touche est transmise sous forme de fréquence...

Страница 68: ... dessus de la touche p ex Menu ou Couper La touche de droite sert à mettre en marche le combiné ou à appeler le menu La touche de gauche sert à quitter une rubrique de menu ou à annu ler une fonction Si dans un menu quelconque vous pressez longuement la touche de gauche le combiné revient à son état initial Touche OK OK Cette touche permet de valider les réglages nécessite un appui sur touche un p...

Страница 69: ...ion nez la rubrique du menu souhaitée p ex Système OK Sélectionnez la rubrique du menu à l aide de la touche OK Remonter dans le menu La touche de gauche vous permet d accéder à un niveau supérieur du menu ou de quitter celui ci Sous menus Les sous menus fonctionnent de la même manière que le menu principal Annuler Pressez longuement la touche de gauche pour revenir à l état initial Lorsque le com...

Страница 70: ...tion suivante s affiche J Attendez un peu Pressez trois fois la touche MNO La mention suivante s affiche JO Attendez un peu Pressez deux fois la touche GHI La mention suivante s affi che JOH Attendez un peu Pressez deux fois la touche MNO La mention suivante s affi che JOHN Attendez un peu Terminer l entrée OK OK Pressez deux fois la touche OK Les caractères entrés sont enregistrés Corriger un car...

Страница 71: ...votre installation téléphonique ou sur un Integral Mobile CORS en dehors de votre installation téléphonique environnement IP composez le préfixe d accès au réseau public zéro le plus souvent et le numéro d appel de votre correspondant Appeler sauf sur Integral Mobile CORS Composez le numéro d appel désiré p ex 1276 Décrochez Répétition automatique sauf sur Integral Mobile CORS Pressez longuement l...

Страница 72: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Téléphoner comme vous en avez l habitude Recevoir un appel Votre combiné sonne Décrochez Mettre fin à la communication Raccrochez F ...

Страница 73: ...el désiré p ex 7654 La mention suivante s affiche 7654 En plus sur Integral Mobile CORS décrochez La communication est en cours d établissement Votre premier correspondant attend Revenir en communication avec votre premier correspondant R Retournez au premier correspondant à l aide de la touche R Transférer un correspondant Vous êtes en communication R Pressez la touche R pour mettre votre corresp...

Страница 74: ... nouveau le haut parleur mains libres Vous êtes en communication La communication est retransmise par le haut parleur mains libres La mention suivante s affiche R Pour désactiver le haut parleur pressez longuement la touche R Désactiver le microphone de votre combiné Vous êtes en communication Pour désactiver le microphone pressez longuement la touche 1 La mention suivante s affiche Réactiver le m...

Страница 75: ...tre sonnerie vibration ou les deux bip ou silence OK Validez Volume du combiné OK Menu Prg Téléphone OK OK Menu Volume combiné OK Validez Programmez le volume du combiné de 1 à 6 p ex sur 3 OK Validez Le combiné ne vibre pas lorsqu il se trouve sur le chargeur Si vous avez choisi le mode vibration comme signal d appel une brève tonalité d appel retentit lors de tout appel Si vous avez choisi silen...

Страница 76: ...alidez Entrez le code secret p ex 2345 OK Validez Entrez ou modifiez le numéro d urgence p ex 6666 OK Validez Lancer un appel d urgence à l aide de la touche d urgence Appuyez longuement sur la touche d appel d urgence située au sommet de l appareil Le combiné compose le numéro d urgence L appel d urgence SOS n est pas disponible lorsqu aucun numéro d appel d urgence n a été programmé lorsqu un ap...

Страница 77: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Langue Configurer la langue du menu local OK Menu Prg Téléphone OK OK Menu Langue OK OK Sélectionnez la langue p ex Français OK Validez F ...

Страница 78: ...ée de charge à vide environ 5 heures Etat de charge inconnu environ 14 heures cycles de charge typ 300 500 max 1000 Plage de fréquences de 1 88 à 1 9 GHz Puissance d émission Moyenne 10 mW pointe 250 mW Températures de service admises Combiné 10 C à 45 C Support chargeur 5 C à 40 C Température stockage 25 C à 55 C Température de transport Sans batterie de 25 C à 70 C Avec batterie de 25 C à 60 C P...

Страница 79: ...eria di riserva MEM Card base classic alimentatore a spina manuale di istruzioni conciso CD Rom con manuale di istruzioni dettagliato Dove si può usare il portatile Il portatile Integral D3 mobile è adatto per l impiego in ufficio all aperto o in ambienti polverosi Esso corrisponde alla classe di protezione IP65 ed è quindi protetto da polvere e jetti d acqua Protezione dai disturbi In genere gli ...

Страница 80: ...sidera bili sulla superficie dei mobili La Avaya non può rispondere di danni di que sto tipo Smaltire in modo corretto i vecchi dispositivi l ambiente Vi ringrazia Questo simbolo contrassegna vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che possono contenere sostanze pericolose per l uomo e per l ambiente Ecco il motivo per cui non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti dome stici Onde pro...

Страница 81: ...ncipio costruttivo non è progettato per essere collegato direttamente alle interfacce di reti di telecomunica zione pubbliche Per eventuali problemi insorti durante il funzionamento contattare innanzi tutto il proprio rivenditore o l assistente di sistema Si può richiedere la dichiarazione di conformità al seguente sito Internet www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm oppure cer ca...

Страница 82: ...tatile è ora pronto per il funzionamento Allacciare la base pagina 6 Se il portatile è già completamente montato Se si riceve il portatile già completamente montato e registrato sul proprio impianto telefonico o al CORS Master è sufficiente allacciare sola mente la base pagina 6 MEM Card Il Vostro portatile Vi consente di effettuare le telefonate solamente se è inserita la MEM Card Su di essa sono...

Страница 83: ...i fissaggio a nell apposito vano 1 infilandola di traverso per il lato corto Le superfici di contatto dorate lucide della MEM Card devono essere rivolte verso il basso Spingere la MEM Card verso il basso finché il piccolo nasello di incastro b fa presa 2 Introduzione della batteria Spingere la batteria nell involucro 1 Spingere la batteria verso il basso dal lato della chiusura finché non si incas...

Страница 84: ...Il simbolo della batteria sulla riga dei sim boli si muove fino a quando la batteria non è completamente carica Durante la carica le batterie si scaldano leggermente È normale Note sulla batteria All inizio occorre caricare completamente la batteria e riporre sempre il por tatile nella base durante la prima settimana di esercizio Le nuove batterie raggiungono di solito la loro piena capacità solo ...

Страница 85: ...lla batteria lampeggiante autonomia inferiore a 5 minuti Mute il microfono è disinserito Il Vostro interlocutore non può ascoltare Nessun segnale di chiamata l audio del segnale di chiamata è stato disattivato o è commutato in vibrazione Lucchetto il portatile è bloccato Ricevitore il portatile è in collegamento telefonico Selezione a multifrequenza ogni volta che si preme un tasto viene trasmesso...

Страница 86: ...sto ad es Menu o Interrompi La softkey di destra serve per l attivazione o per il richiamo di menu La softkey di sinistra serve per uscire da una voce di menu o per annullare l operazione Premendo la softkey di sinistra in un menu qualsiasi a lungo si riporta il portatile nella configurazione iniziale Selettore OK Con questo tasto si concludono le impostazioni E necessario pre mere il tasto con de...

Страница 87: ...ce di menu desiderata ad es Sistema OK Selezionare la voce di menu con il selettore Passaggio al livello di menu superiore Premere la softkey di sinistra per tornare al livello di menu superiore o per uscire dal menu Sottomenu La procedura è identica a quella impiegata per il menu principale Interruzione Premere a lungo la softkey di sinistra per portarsi nella configura zione iniziale Nella confi...

Страница 88: ...remere tre volte il tasto MNO Sul display appare JO Attendere brevemente Premere due volte il tasto GHI Sul display appare JOH Attendere brevemente Premere due volte il tasto MNO Sul display appare JOHN Attendere brevemente Termine dell immissione OK OK Premere due volte il selettore I caratteri vengono memoriz zati Correzione dei caratteri Premere la softkey di sinistra Cancellazione della riga P...

Страница 89: ...fonico o su Integral Mobile CORS per una chiamata al di fuori del campo IP o del proprio impianto telefonico selezionare dapprima il prefisso per l impegno della linea urbana nella maggior parte dei casi zero e il numero telefonico esterno Chiamata Comporre il numero telefonico ad es 1276 Sollevare il ricevitore Ripetizione della selezione Premere il tasto cancelletto a lungo OK Selezionare il num...

Страница 90: ...egral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Esecuzione di una telefonata Risposta a una chiamata Il portatile squilla Sollevare il ricevitore Termine della conversazione Agganciare il ricevitore I ...

Страница 91: ...lay appare il numero 7654 In aggiunta per l Integral Mobile CORS Sollevare il ricevitore Viene effettuato il collegamento Il primo interlocutore rimane in attesa Conclusione della richiamata R Per tornare al primo interlocutore premere il tasto R Inoltro della chiamata Si sta telefonando R Impostare la richiamata Selezionare il numero desiderato ad es 7654 In aggiunta per l Integral Mobile CORS Cr...

Страница 92: ... appare Disattivazione dell altoparlante per vivavoce Si sta telefonando La conversazione viene effettuata attraverso l altoparlante per vivavoce Sul display appare R Disattivazione dell altoparlante premere il tasto R a lungo Commutazione del microfono su mute disattivazione audio Si sta telefonando Disattivare del microfono premere il tasto 1 a lungo Sul display appare Riattivazione del microfon...

Страница 93: ...ossibile selezionare tra suoneria vibrazione entrambe suoneria breve o muto OK Confermare Volume del ricevitore OK Menu Regola tel OK OK Menu Vol ricevitore OK Confermare Immettere il volume del ricevitore da 1 a 6 ad es 3 OK Confermare Il portatile nella base non vibra Se è stata selezionata la vibrazione come segnale di chiamata ad ogni chiamata si ode un breve segnale acustico Se come segnale d...

Страница 94: ...mettere o modificare il numero d emergenza ad es 6666 OK Confermare Interruzione della chiamata d emergenza con il relativo tasto Premere a lungo il tasto per la chiamata di emergenza sulla sommità Il numero di emergenza viene selezionato La chiamata di emergenza SOS non è disponibile qualora non sia stato immesso alcun numero di chiamata di emergenza durante una conversa zione se è in arrivo una ...

Страница 95: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Lingua Impostazione della lingua del menu locale OK Menu Regola tel OK OK Menu Lingua OK OK Selezionare la lingua ad es Italiano OK Confermare I ...

Страница 96: ...ca ca 5 ore stato di carica sconosciuto ca 14 ore Cicli di carica tip 300 500 max 1000 Gamma di frequenze 1 88 1 9 GHz Potenza di trasmissione valore medio 10 mW valore di punta 250 mW Temperatura di esercizio consentita Portatile 10 da C a 45 C Base 5 da C a 40 C Temperatura di stoccaggio da 25 C a 55 C Temperatura durante il trasporto senza batteria da 25 C a 70 C con batteria da 25 C a 60 C Tip...

Страница 97: ...Laadtoestel classic Netstekker Beknopte bedieningshandleiding Cd rom met uitvoerige bedieningshandleidingen Waar kunt u uw handset gebruiken De handset Integral D3 mobile is geschikt voor gebruik op kantoor in de buitenlucht of in een stoffige omgeving De handset voldoet aan de eisen van beschermingsklasse IP65 stofdicht en beschermd tegen waterstralen Tegen storingen beschermen Normaal gesproken ...

Страница 98: ...oren kunnen achterlaten Avaya kan voor dergelijke schade niet aansprakelijk worden gesteld Gooi oude apparaten op correcte wijze weg het milieu is u dankbaar Oude elektrische en elektronische apparaten die van dit symbool voorzien zijn kunnen gevaarlijke stoffen voor mens en milieu bevatten Dergelijke apparaten mogen daarom niet samen met ongescheiden restafval huisaf val worden weggegooid Voor he...

Страница 99: ...is van de constructie niet voor direct gebruik op interfa ces van openbare telecommunicatienetwerken bedoeld Wanneer bij het gebruik toch problemen optreden dient u zich in de eerste plaats tot uw vakhandel of uw systeembeheerder te wenden De conformiteitsverklaring kan op het onderstaande internetadres worden aangevraagd www avaya de gcm emea de includedcontent conformity htm of zoek onder Index ...

Страница 100: ...er aanmelden Uw handset is dan gereed voor gebruik Het laadtoestel nu aansluiten pagina 6 Als uw handset reeds volledig gemonteerd is Indien u uw handset afgemonteerd ontvangen heeft en het voor uw tele foonsysteem of aan de CORS master aangemeld is hoeft u alleen het laadtoestel aan te sluiten pagina 6 MEM Card U kunt alleen met uw handset telefoneren als er een MEM Card geplaatst is Belangrijke ...

Страница 101: ... met de korte kant schuin onder de halve maanvor mige houders a in de MEM Cardhouder onderstaande afbeelding rechts 1 De goudkleurige contactvlakken van de MEM Card moeten naar beneden wijzen MEM Card naar beneden drukken tot het kleine lipje b vastklikt 2 Accu plaatsen Accu in de behuizing schuiven 1 Accu aan de vergrendelingskant naar beneden drukken tot deze hoorbaar vastklikt 2 NL 1 2 a b 2 ...

Страница 102: ...pictogram in de pictogrambalk beweegt tot de accu volledig opgeladen is Tijdens het opladen wordt de accu warm Dit is normaal Aanwijzingen bij de accu Laad de accu aan het begin volledig op en plaats de handset in de eerste week van gebruik telkens terug in het laadtoestel Nieuwe accucellen berei ken hun volledige capaciteit eerst na enkele oplaad ontlaadbeurten U kunt uw handset permanent in het ...

Страница 103: ...g accu leeg accu pictogram knippert capaciteit minder dan vijf minuten Mute de microfoon is uit Uw gesprekspartner luistert niet mee Geen oproepsignaal het oproepsignaal is op stil of op vibreren gezet Slot de handset is afgesloten Hoorn de handset heeft een telefoonverbinding Multitoon belmodus iedere druk op een toets wordt als hoorbare DTMF toon naar de gesprekspartner verzonden DTMF doorkiezen...

Страница 104: ...ven de toets bijv Menu of Scheid De softkey rechts is voor het inschakelen bedoeld of om het menu op te roepen De softkey links is bedoeld om een menupunt te beëindigen of om af te breken Als u de softkey links in een willekeurig menu lang ingedrukt houdt wordt de handset in de basistoestand geplaatst Selector OK Hiermee worden instellingsprocedures afgesloten vergt een krach tige druk op de toets...

Страница 105: ... boven of beneden drukken en op deze manier het gewenste menupunt markeren bijv Systeem OK Menupunt selecteren met de selector Menu niveau terug Met de softkey links bereikt u een bovengeschikt menu of verlaat u het menu Submenu s Submenu s worden precies zo bediend als het hoofdmenu Afbreken Houd de softkey links lang ingedrukt om de basistoestand te bereiken U kunt in de basistoestand ook meteen...

Страница 106: ...en Op het display staat J Even wachten Toets MNO drie keer indrukken Op het display staat JO Even wachten Toets GHI twee keer indrukken Op het display staat JOH Even wachten Toets MNO twee keer indrukken Op het display staat JOHN Even wachten Invoer beëindigen OK OK Selector twee keer indrukken De tekens worden opgeslagen Tekens corrigeren Softkey links indrukken Regel wissen Softkey links lang in...

Страница 107: ...uiten uw telefooninstallatie of aan Integral Mobile CORS Buiten uw telefooninstallatie IP omgeving kies eerst de kiescode meestal de nul en vervolgens het oproepnumer van uw gesprekspartner Oproepen Oproepnummer selecteren bijv 1276 Opnemen Nummerherhaling Hekjestoets lang ingedrukt houden OK Oproepnummer selecteren Opnemen Op de Integral 1 3 5 kunt u de nummerherhaling enkel bij externe telefoon ...

Страница 108: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 12 Normaal telefoneren Een telefoonoproep aannemen Uw handset gaat over Opnemen Gesprek beëindigen Opleggen NL ...

Страница 109: ...oeren bijv 7654 Op het display staat het nummer 7654 Bijkomend bij Integral Mobile CORS Opnemen De verbinding wordt opgebouwd Uw eerste gesprekspartner staat in de wacht Ruggespraak beëindigen R Terug naar de eerste gesprekspartner met R toets Een beller doorverbinden U telefoneert R Ruggespraak activeren Gewenste nummer invoeren bijv 7654 Bijkomend bij Integral Mobile CORS Verbinding opbouwen Opl...

Страница 110: ...p het display staat Luidspreker voor handsfree weer uitschakelen U telefoneert Het gesprek wordt via de luidspreker voor handsfree weergegeven Op het display staat R Luidspreker uitschakelen toets R lang indrukken Microfoon uitschakelen mute functie inschakelen U telefoneert Microfoon uitschakelen toets 1 lang indrukken Op het display staat Microfoon weer inschakelen De microfoon is uit Op het dis...

Страница 111: ...n tussen oproepsignaal vibreren beide oproepsignaal kort of mute OK Bevestigen Geluidsvolume hoorn OK Menu Tel instellen OK OK Menu Geluidsvolume hoorn OK Bevestigen Geluidsvolume hoorn invoeren van 1 tot 6 bijv 3 OK Bevestigen In het laadtoestel vibreert uw handset niet Wanneer u vibreren als geluids instelling gekozen heeft gaat de telefoon bij een oproep kort over Als u mute of vibreren als opr...

Страница 112: ...tigen PIN invoeren bijv 2345 OK Bevestigen Noodnummer invoeren of wijzigen bijv 6666 OK Bevestigen Noodoproep afzetten met noodoproeptoets Noodoproeptoets boven lang indrukken Het noodnummer wordt gekozen De noodoproep SOS is niet beschikbaar als het noodnummer niet inge voerd is tijdens een gesprek tijdens een oproep of wanneer een message binnenkomt of als de handset buiten reikwijdte van het te...

Страница 113: ...Integral Mobile CORS Integral 33 CS I55 Integral 3 5 17 Taal Taal van het lokale menu vastleggen OK Menu Tel instellen OK OK Menu Taal OK OK Taal selecteren bijv Nederlands OK Bevestigen NL ...

Страница 114: ...min 80 uur Oplaadtijd leeg ca 5 uur ongekende laadtoestand ca 14 uren Laadcycli typ 300 500 max 1000 Frequentiebereik 1 88 1 9 GHz Zendcapaciteit Midden 10 mW max 250 mW Toegestane bedrijfstemperatuur Handset 10 C tot 45 C Laadstation 5 C tot 40 C Opslagtemperatuur 25 C tot 55 C Transporttemperatuur zonder accu 25 C tot 70 C met accu 25 C tot 60 C Beschermingsklasse IP 65 stofdicht en beschermd te...

Страница 115: ......

Страница 116: ... Co KG 4 999 103 859 06 06 d3 i5r2 3 I55 IEE2 CORS de en es fr it nl Avaya GmbH Co KG Kleyerstraße 94 D 60326 Frankfurt am Main Germany T 0 800 266 10 00 F 0 800 266 12 19 International T 49 69 7505 28 33 F 49 69 7505 5 28 33 infoservice avaya com avaya de ...

Отзывы: