background image

Bedienungsanleitung

Schaltverstärker Zweipunktregelung

Operation instructions /

Notice d utilisation

autosen 

AN002

200479 / 04 

11 / 2015

80233228/ 04 

11 / 2015

Made in Germany

DE

UK

FR

Содержание AN002

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Schaltverstärker Zweipunktregelung Operation instructions Notice d utilisation autosen AN002 200479 04 11 2015 80233228 04 11 2015 Made in Germany DE UK FR 80233228 04 11 2015 ...

Страница 2: ...m 9 4 Anzeige und Bedienelemente 10 4 1 LEDs 10 4 2 Potentiometer 10 5 Montage 11 5 1 Montage des Gerätes 11 5 1 1 Gerät demontieren 11 5 2 Montage der Sensoren 11 6 Elektrischer Anschluss 12 6 1 Anschlusszubehör 12 6 2 Klemmenbelegung 12 6 3 Spannungsversorgung Power 13 6 3 1 AC Versorgung 13 6 3 2 DC Versorgung 13 6 4 Eingänge 14 6 4 1 Allgemeines 14 6 4 2 Anschluss Sensor 1 oberer Füllstand 14 ...

Страница 3: ... 15 7 Einstellungen 16 7 1 Eingangsverzögerung 16 8 Maßzeichnung 17 9 Technische Daten 17 10 Fehlerbehebung 19 11 Wartung Instandsetzung Entsorgung 19 11 1 Wartung 19 11 2 Reinigen der Gehäuseoberfläche 19 11 3 Instandsetzung 19 11 4 Entsorgung 19 ...

Страница 4: ...ation und Betrieb vertraut werden Bewahren Sie das Dokument während der gesamten Einsatzdauer des Gerätes auf WARNUNG Warn und Sicherheitshinweise befolgen 2 Sicherheitshinweise 1 1 Verwendete Symbole und Warnhinweise Handlungsanweisung Reaktion Ergebnis Bezeichnung von Tasten Schaltflächen oder Anzeigen Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich In...

Страница 5: ...n für sichere Kleinspannung SELV erzeugt und zugeführt wird da diese ohne weitere Maß nahmen in der Nähe der Bedienelemente und an den Klemmen für die Speisung angeschlossener Geber zur Verfügung gestellt wird Die Verdrahtung aller in Zusammenhang mit dem SELV Kreis des Geräts stehen den Signale muss ebenfalls den SELV Kriterien entsprechen sichere Schutzklein spannung galvanisch sicher getrennt v...

Страница 6: ...st gemäß nachstehender technischer Spezifikation in einem weiten Umgebungstemperaturbereich betreibbar Aufgrund der zusätzlichen Eigener wärmung kann es an den Bedienelementen und den Gehäusewandungen beim Berühren in heißer Umgebung zu hohen wahrnehmbaren Temperaturen kommen 2 7 Eingriffe in das Gerät Bei Fehlfunktion des Geräts oder bei Unklarheiten setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Ve...

Страница 7: ...hält Signale von 2 externen Sensoren und schaltet seine Ausgänge gemäß der einstellbaren Eingangsverzögerung Die Eingangsverzögerung schützt vor ungewolltem Schalten aufgrund von Wellen auf der Oberfläche eines Mediums Sensorversorgung und Transistorausgang haben einen unabhängigen Überlast Kurzschlussschutz WARNUNG Das Gerät ist nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben im Sinne des Personen schutz...

Страница 8: ...t Flüssigkeit oder trockenem Schüttgut 4 Ventil oder Pumpe Einlauf 5 Relaisausgang 6 Transistorausgang 7 SPS oder Meldeeinrichtung Prozess Relais Nach dem Einschalten des Geräts abgefallen Füllstand unterhalb von beiden Sensoren angezogen Füllstand oberhalb von beiden Sensoren abgefallen Füllstand zwischen den Sensoren je nach Vorzustand Relais angezogen d h geschaltet Transistorausgang leitend ...

Страница 9: ...chaltet Transistorausgang leitend 1 Füllstand des Mediums 2 Sensor 1 mit Öffnerausgang für Eingang 1 oberer Füllstand 3 Sensor 2 mit Schließerausgang für Eingang 2 unterer Füllstand 4 Stromversorgung 5 Ausgang SP1 SP2 X Schaltpunkt Sensor 1 oberer Füllstand Schaltpunkt Sensor 2 unterer Füllstand Eingangsverzögerung 7 1 ...

Страница 10: ... Beschriftungsfeld 4 1 LEDs LED Farbe Status Beschreibung Power grün ein Spannungsversorgung in Ordnung Input 1 gelb ein Signal Eingang 1 High Output grün ein Relais angezogen Transistor leitend Input 2 gelb ein Signal Eingang 2 High Fehlersignale und diagnose 10 Fehlerbehebung 4 2 Potentiometer Potentiometer Einstellung Input Delay Eingangsverzögerung s 7 1 ...

Страница 11: ...el des Schaltschrankes lassen um eine Luftzirkulation zu ermöglichen und übermäßige Erwärmung zu vermeiden Beim Aneinanderreihen mehrerer Geräte die Eigenerwärmung aller Geräte beachten Umgebungsbedingungen für jedes einzelne Gerät einhalten 5 1 1 Gerät demontieren 5 2 Montage der Sensoren Montagehinweise des Herstellers befolgen ...

Страница 12: ...08 01 02 03 04 21 22 23 24 17 18 19 20 13 14 15 16 Klemmenbelegung WARNUNG An den Stiftleisten für die AC Versorgung 21 24 und dem Relaisausgang 17 20 dürfen nur die mitgelieferten oder technisch identische Anschlussste cker verwendet werden 9 Technische Daten Um die Schutzart IP 20 für Gehäuse und Klemmen sicherzustellen die Schrau ben der unbelegten Anschlusssteckerkontakte komplett einschrauben...

Страница 13: ...NG AC Versorgungsleitung entsprechend dem verwendeten Querschnitt mit max 10 A absichern Wird das Gerät AC versorgt so genügt die für die Sensorversorgung bereitgestell te Kleinspannung den SELV Kriterien gemäß EN 61010 Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 6 3 2 DC Versorgung Bei einer DC Versorgung die SELV Kriterien Schutzkleinspannung einhalten Die DC Versorgungsleitung L Anschlusskle...

Страница 14: ...n 6 4 2 Anschluss Sensor 1 oberer Schaltpunkt Für den bestimmungsgemäßen Betrieb einen Sensor mit Öffnerausgang verwenden 3 1 Funktion 3 Leiter DC PNP Mechanischer Schalter 5 6 7 BN BK BU 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 BN braun brown BK schwarz black BU blau blue WH weiß white 6 4 3 Anschluss Sensor 2 unterer Schaltpunkt Für den bestimmungsgemäßen Betrieb einen Sensor mit Schließe...

Страница 15: ... auftreten Für diesen Zweck den Transistorausgang nutzen 6 5 2 Transistorausgang Der Transistorausgang benötigt eine externe 24 V DC Versorgung an Klemme 13 Diese 24 V DC Versorgungsleitung extern mit einer 315 mA T Sicherung absichern 5 x 20 mm oder vergleichbar Bezugspunkt GND des externen Netzteils mit Klemme 15 oder 3 4 des Ge rätes verbinden Andernfalls ist kein Schaltvorgang möglich Bei der ...

Страница 16: ...einem passenden Schraubendre her einstellen 7 1 Eingangsverzögerung Die Eingangsverzögerung bestimmt die minimale Dauer des auszuwertenden stabilen Eingangssignals Sie schützt vor ungewolltem Schalten aufgrund von Wellen auf der Oberfläche eines Mediums Wert 0 10 s ...

Страница 17: ...002 Nennspannung AC V 110 240 Nennfrequenz Hz 50 60 Spannungstoleranz 20 10 Leistungsaufnahme W 6 Alternativ Nennspannung DC V 27 typ 24 Spannungstoleranz 20 10 Leistungsaufnahme W 4 Hilfsenergie für Sensorik V 18 5 30 DC SELV 100 mA Sensortyp PNP Typ 2 gemäß IEC 61131 2 Eingangsfrequenz Hz 5 ...

Страница 18: ... Strombelastbarkeit mA 100 Schutzart Gehäuse Klem men IP 20 IP 20 Umgebungstemperatur C 25 60 Lagertemperatur C 25 70 Max zulässige relative Luft feuchtigkeit 80 31 C linear abnehmend bis 50 40 C nicht kondensierend Maximale Betriebshöhe m 2000 über NN Belegung Gerät 4 polige Stiftleisten im Raster 5 0 mm Anschlussstecker 4 polig mit Schraubanschluss im Lieferumfang enthalten Typ Phoenix Contact M...

Страница 19: ... aus ein blinkt beliebig 11 Wartung Instandsetzung Entsorgung 11 1 Wartung Das Gerät ist wartungsfrei 11 2 Reinigen der Gehäuseoberfläche Gerät von der Betriebsspannung trennen Verschmutzungen mit einem weichen chemisch unbehandelten und trockenen Tuch entfernen Empfohlen werden Microfaser Tücher ohne chemische Zusatzmittel 11 3 Instandsetzung Die Instandsetzung des Gerätes darf nur durch den Hers...

Страница 20: ...ng diagram 27 4 Operating and display elements 28 4 1 LEDs 28 4 2 Potentiometer 28 5 Installation 29 5 1 Installation of the device 29 5 1 1 Remove the device 29 5 2 Mounting of the sensors 29 6 Electrical connection 30 6 1 Connection accessories 30 6 2 Terminal connection 30 6 3 Voltage supply power 31 6 3 1 AC supply 31 6 3 2 DC supply 31 6 4 Inputs 32 6 4 1 General 32 6 4 2 Connection of sensor...

Страница 21: ...lve or pump 33 7 Settings 34 7 1 Input delay 34 8 Scale drawing 35 9 Technical data 35 10 Troubleshooting 37 11 Maintenance repair disposal 37 11 1 Maintenance 37 11 2 Cleaning the housing surface 37 11 3 Repair 37 11 4 Disposal 37 ...

Страница 22: ...ions installation and operation Keep this document during the entire duration of use of the device WARNING Adhere to the warning notes and safety instructions 2 Safety instructions 1 1 Symbols and warnings used Instructions Reaction result Designation of keys buttons or indications Cross reference Important note Non compliance can result in malfunction or interference Information Supplementary not...

Страница 23: ...ding to the requirements for safety extra low voltage SELV since this voltage is supplied without further measures near the operating elements and at the terminals for the supply of connected sensors The wiring of all signals in connection with the SELV circuit of the device must also comply with the SELV criteria safety extra low voltage safe electrical isolation from other electric circuits If t...

Страница 24: ...N 61010 2 6 Housing temperature As described in the technical specifications below the device can be operated in a wide ambient temperature range Because of the additional internal heating the operating elements and the housing walls can have high perceptible temperatures when touched in hot environments 2 7 Tampering with the device In case of malfunction of the unit or queries please contact the...

Страница 25: ...rom 2 external sensors and switches its outputs according to the adjustable input delay The input delay protects against unintended switching caused by waves on a medium surface Sensor supply and transistor output are equipped with an independent overload short circuit protection WARNING The device is not approved for safety related tasks in the field of operator protection ...

Страница 26: ...vel 3 Tank with liquid or dry bulk material 4 Valve or pump inlet 5 Relay output 6 Transistor output 7 PLC or signalling device Process Relay After switching on the device de energised Level is below both sensors energised Level is above both sensors de energised Level is between the sensors depending on the previous state Relay energised i e switched transistor output switched ...

Страница 27: ...rgised i e switched transistor output switched 1 Level of the medium 2 Sensor 1 with normally closed output for input 1 upper level 3 Sensor 2 with normally open output for input 2 lower level 4 Power supply 5 Output SP1 SP2 X Switch point sensor 1 upper level Switch point sensor 2 lower level Input delay 7 1 ...

Страница 28: ...Potentiometer 3 Panel for labelling 4 1 LEDs LED Colour Status Description Power Green On Voltage supply OK Input 1 Yellow On Input 1 signal High Output Green On Relay energised transistor switched Input 2 Yellow On Input 2 signal High Error signals and diagnosis 10 Troubleshooting 4 2 Potentiometer Potentiometer Setting Input Delay Input delay s 7 1 ...

Страница 29: ...bottom of the control cabinet to enable air circulation and to avoid excessive heating Take into account the internal heating of all units when mounting several units side by side The environmental conditions must be observed for every unit 5 1 1 Remove the device 5 2 Mounting of the sensors Follow the manufacturer s installation instructions ...

Страница 30: ...N L L N 05 06 07 08 01 02 03 04 21 22 23 24 17 18 19 20 13 14 15 16 6 2 Terminal connection WARNING Only the supplied or technically identical connectors may be used on the terminals blocks for the AC supply 21 24 and the relay output 17 20 9 Technical data To ensure protection rating IP 20 for the housing and the terminals fully tighten the screws of the unused connector contacts WARNING Do not u...

Страница 31: ... The AC supply cable must be protected according to the cross section used max 10 A If the unit is supplied on AC the low voltage provided for the sensor supply meets the SELV criteria according to EN 61010 overvoltage category II soiling degree 2 6 3 2 DC supply The SELV criteria safety extra low voltage must be met for the DC supply The DC supply cable L terminals 1 2 must be protected externall...

Страница 32: ...r the sensor supplies 6 4 2 Connection of sensor 1 upper switching point For the correct operation use a sensor with normally closed output 3 1 Functionality 3 wire DC PNP Mechanical switch 5 6 7 BN BK BU 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 BN brown BK black BU blue WH white 6 4 3 Connection of sensor 2 lower switching point For the correct operation use a sensor with normally open out...

Страница 33: ... 2 Transistor output The transistor output needs an external 24 V DC supply on terminal 13 Protect this 24 V DC supply cable externally with a 315 mA time lag fuse 5 x 20 mm or similar Connect the reference point GND of the external power supply with terminal 15 or 3 4 of the device Otherwise no switching operation is possible The SELV criteria safety extra low voltage must be met for the DC suppl...

Страница 34: ...stable potentiometer using a suitable screwdriver 7 1 Input delay The input delay sets the minimum duration of the stable input signal to be evaluated It protects against unintended switching caused by waves on a medium surface Value 0 10 s ...

Страница 35: ...voltage AC V 110 240 Nominal frequency Hz 50 60 Voltage tolerance 20 10 Power consumption W 6 Alternatively Nominal voltage DC V 27 typ 24 Voltage tolerance 20 10 Power consumption W 4 Auxiliary energy for sensors V 18 5 30 DC SELV 100 mA Sensor type PNP type 2 to IEC 61131 2 Input frequency Hz 5 ...

Страница 36: ...urrent rating mA 100 Protection housing terminals IP 20 IP 20 Ambient temperature C 25 60 Storage temperature C 25 70 Max perm relative humidity 80 31 C Linearly decreasing to 50 40 C Non condensing Maximum operating altitude m 2000 above sea level Connection Device 4 pole terminal blocks with 5 0 mm pitch Connector 4 poles with screw connection supplied with the unit Type Phoenix Contact MSTBT 2 ...

Страница 37: ...ervice Legend off on flashing any 11 Maintenance repair disposal 11 1 Maintenance The unit is maintenance free 11 2 Cleaning the housing surface Disconnect the device Clean the device from dirt using a soft chemically untreated and dry cloth Micro fibre cloths without chemical additives are recommended 11 3 Repair The device must only be repaired by the manufacturer Observe the safety instructions...

Страница 38: ...ation 45 4 Eléments de visualisation et de service 46 4 1 LED 46 4 2 Potentiomètre 46 5 Montage 47 5 1 Montage de l appareil 47 5 1 1 Démonter l appareil 47 5 2 Montage des capteurs 47 6 Raccordement électrique 48 6 1 Accessoires de raccordement 48 6 2 Raccordement des bornes 48 6 3 Alimentation en tension Power 49 6 3 1 Alimentation AC 49 6 3 2 Alimentation DC 49 6 4 Entrées 50 6 4 1 Généralité 5...

Страница 39: ... 1 Temporisation d entrée 52 8 Schéma d encombrement 53 9 Données techniques 53 10 Correction d erreurs 55 11 Entretien réparation et élimination 55 11 1 Entretien 55 11 2 Nettoyage de la surface du boîtier 55 11 3 Réparation 55 11 4 Elimination des déchets 55 ...

Страница 40: ...tionnement Garder ce document pendant tout le temps d utilisation de l appareil AVERTISSEMENT Respecter les avertissements et consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 1 1 Symboles utilisés et avertissements Action à faire Retour d information résultat Désignation d une touche d un bouton ou d un affichage Référence Remarque importante Le non respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou pe...

Страница 41: ...ion externe doit être générée et fournie selon les critères de la très basse tension de sécurité TBTS parce que cette tension est disponi ble sans plus de mesures de protection près des éléments de service et sur les bornes pour l alimentation des générateurs d impulsions raccordés Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l appareil doit égale ment être conforme aux critères TBTS...

Страница 42: ...électrique fermée de protection IP 54 minimum selon EN 61010 2 6 Température du boîtier L appareil peut fonctionner dans une large plage de températures ambiantes selon la spécification technique fournie dans la notice En raison de l échauffement inter ne supplémentaire de hautes températures peuvent se produire sur les éléments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaud...

Страница 43: ...xternes et commute ses sorties selon la temporisation d entrée réglable La temporisation d entrée protège contre les commutations non intentionnelles dûes aux vagues sur la surface d un fluide L alimentation capteurs et la sortie transistor ont une protection indépendante contre les courts circuits et les surcharges AVERTISSEMENT L appareil n est pas homologué pour des applications de sécurité con...

Страница 44: ...ou matières en vrac seches 4 Vanne ou pompe entrée 5 Sortie relais 6 sortie transistor 7 API ou système de signalisation Process Relais Après la mise sous tension de l appareil déclenché Niveau en dessous des deux capteurs enclenché Niveau au dessus des deux capteurs déclenché Niveau entre les capteurs selon état antérieur Relais enclenché c est à dire commuté sortie transistor à l état passant ...

Страница 45: ... commuté sortie transistor à l état passant 1 Niveau du fluide 2 Capteur 1 avec sortie NF pour entrée 1 niveau supérieur 3 Capteur 2 avec sortie NO pour entrée 2 niveau inférieur 4 Alimentation en courant 5 Sortie SP1 SP2 X Seuil de commutation capteur 1 niveau supérieur Seuil de commutation niveau inférieur Temporisation d entrée 7 1 ...

Страница 46: ... 3 Etiquette 4 1 LED LED Couleur Etat Description Power vert allumée Alimentation en tension ok Input 1 jaune allumée Signal entrée 1 High Output vert allumée Relais enclenché transistor à l état passant Input 2 jaune allumée Signal entrée 2 High Signaux et diagnostic d erreur 10 Correction d erreurs 4 2 Potentiomètre Potentiomètre Réglage Input Delay Temporisation d entrée s 7 1 ...

Страница 47: ...tant ainsi une libre circulation de l air pour éviter un échauffement excessif Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l échauffement interne de tous les appareils Les conditions environnantes de chaque appareil doivent être respectées 5 1 1 Démonter l appareil 5 2 Montage des capteurs Suivre les instructions de montage du fabricant ...

Страница 48: ... 02 03 04 21 22 23 24 17 18 19 20 13 14 15 16 Raccordement des bornes AVERTISSEMENT Uniquement les borniers fournis ou techniquement identiques peuvent être utili sés sur les connecteurs mâles pour l alimentation AC 21 24 et la sortie relais 17 20 9 Données techniques Afin de garantir l indice de protection IP 20 pour le boîtier et les bornes visser les vis des contacts connecteurs non utilisés co...

Страница 49: ...on AC AVERTISSEMENT Protéger le câble d alimentation AC selon la section utilisée avec max 10 A Si l appareil est alimenté en AC la basse tension fournie pour l alimentation des capteurs satisfait aux critères TBTS selon EN61010 catégorie de surtension II degré de souillure 2 6 3 2 Alimentation DC Respecter les critères TBTS très basse tension de sécurité pour une alimen tation DC Protéger le câbl...

Страница 50: ...6 4 2 Raccordement capteur 1 Point de commutation supérieur Utiliser un capteur avec sortie NF pour assurer un fonctionnement correct 3 1 Fonction 3 fils DC PNP Fin de course mécanique 5 6 7 BN BK BU 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 5 6 BK WH 5 6 BN BU 5 6 BN brun brown BK noir black BU bleu blue WH blanc white 6 4 3 Raccordement capteur 2 Point de commutation inférieur Utiliser un capteur avec sortie NO p...

Страница 51: ... produ ire De ce fait utiliser la sortie transistor 6 5 2 sortie transistor La sortie transistor nécessite une alimentation 24 V DC externe sur la borne 13 Protéger le câble d alimentation 24 V DC en externe avec un fusible 315 mA retardé 5 x 20 mm ou similaire Relier le référentiel GND de l alimentation externe à la borne 15 ou 3 4 de l appareil Sinon aucune commutation n est possible Respecter l...

Страница 52: ...essive avec un tournevis approprié 7 1 Temporisation d entrée La temporisation d entrée détermine la durée minimale du signal d entrée stable à évaluer Elle protège contre les commutations non intentionnelles dûes aux vagues sur la surface d un fluide Valeur 0 10 s ...

Страница 53: ...ale AC V 110 240 Fréquence nominale Hz 50 60 Tolérance de tension 20 10 Puissance absorbée W 6 Comme alternative Tension nominale DC V 27 typ 24 Tolérance de tension 20 10 Puissance absorbée W 4 Energie auxiliaire pour les capteurs V 18 5 30 DC TBTS 100 mA Type de capteur PNP type 2 selon CEI 61131 2 Fréquence d entrée Hz 5 ...

Страница 54: ...ant de sortie mA 100 Protection boîtier bornes IP 20 IP 20 Température ambiante C 25 60 Température de stockage C 25 70 Humidité relative de l air max 80 31 C Diminution linéaire jusqu à 50 40 C sans condensation Altitude de fonctionnement maximale m 2000 au dessus du niveau de la mer Affectation Appareil Borniers à 4 pôles en pas de 5 0 mm Connecteur 4 pôles avec raccordement à vis fourni Type Ph...

Страница 55: ... Légende éteinte allumée Clignotant quelconque 11 Entretien réparation et élimination 11 1 Entretien L appareil est sans maintenance 11 2 Nettoyage de la surface du boîtier Mettre l appareil hors tension Enlever les salissures avec un chiffon doux sec et non traité chimiquement Nous recommandons des chiffons en microfibres sans additifs chimiques 11 3 Réparation L appareil ne doit être réparé que ...

Страница 56: ... einer galvanisch getrennten 27 V DC Quelle versorgt werden Die Sekundärsicherung gemäß UL248 von 100 Vin muss zwischen der Quelle und dem Gerät eingebaut werden Dans le champ d application cULus Température ambiante max C 60 L appareil doit être alimenté par une alimentation 27 V DC isolée galvaniquement Un fusible secondaire selon UL248 pour 100 Vin doit être installé entre la source et l appare...

Отзывы: