background image

Flok 

1

 deutsch

 

1. TECHNISCHE DATEN 

 

Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluß an einen 
bereits mit anderen Öfen und Herden für feste 
Brennstoffe belegten Schornstein möglich, sofern die 
Schornsteinbemessung

 gemäß DIN 4705, Teil 3, 

dem nicht widerspricht. 

 

TECHNISCHE DATEN 

Höhe 

  958 mm

Breite 

  433 mm

Tiefe 

  417 mm

Gewicht mit Stahlmantel

  110 kg

Rauchrohrabgang Durchmesser 

  130 mm

Nennwärmeleistung lt. EN 13240 

   4 kW

Maximale Heizleistung 

   6 kW

Kleinste Heizleistung 

2,5 kW 

Raumheizvermögen (abhängig 
  von der Hausisolierung) 

34 – 88 
m³ 

 

Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorn-
steines nach DIN 4705, Teil 3 bzw. zur Bemessung 
des Schornsteines nach DIN 4705, Teil 2 
Abgasmassenstrom 

geschlossen    3,7 g/s 

Abgastemperatur 

geschlossen   317 °C 

Mindestförderdruck bei 

Nennwärmeleistung (NWL) 

geschlossen 10 

Pa 

 bei 

0,8facher 

NWL 

  8 Pa 

 

2. WICHTIGE INFORMATIONEN 

 

Die Informationen in diesem Handbuch sind 
allgemeiner Natur. 

Nationale und europäische 

Normen, örtliche und baurechtliche Vorschriften 
sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind 
einzuhalten. 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise 
zum Betrieb Ihres Kaminofens 

• 

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens das 

gesamte Handbuch gründlich durch und beachten Sie 
die Warnhinweise. 

• 

Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur 

zugelassene Transporthilfen mit ausreichender 
Tragfähigkeit verwendet werden. 

• 

Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Leiter 

oder Standgerüst geeignet. 

• 

Durch den Abbrand von Brennmaterial wird 

Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der 
Oberfläche des Heizgerätes, der Türen, der Tür- und 
Bediengriffe, der Türgläser, der Rauchrohre und 
gegebenenfalls der Frontwand des Heizgerätes führt. 
Die Berührung dieser Teile ohne entsprechende 
Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z.B. 
Hitzeschutzhandschuhe oder Betätigungsmittel (kalte 
Hand), ist zu unterlassen. 

• 

Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere 

Gefahr aufmerksam und halten Sie sie während des 
Heizbetriebes vom Heizgerät fern. 

• 

Verbrennen Sie ausschließlich das im Kapitel 

„saubere Verbrennung“ angeführte, genehmigte 
Heizmaterial. 

• 

Das Verbrennen oder Einbringen von leicht 

brennbaren oder explosiven Stoffen, wie leere 
Spraydosen und dgl. in den Brennraum, sowie deren 
Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes, ist 
wegen Explosionsgefahr strengstens verboten. 

• 

Beim Nachheizen sollen keine weiten oder leicht 

brennbaren Kleidungsstücke getragen werden. 

• 

Das Abstellen von nicht hitzebeständigen 

Gegenständen auf dem Heizgerät oder in dessen 
Nähe ist verboten. 

• 

Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen 

auf den Ofen. Auch Wäscheständer oder dgl. müssen 
in ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt 
werden – Brandgefahr. 

• 

Der Kaminofen Flok ist keine Dauerbrand-

Feuerstelle. 

• 

Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das 

Verarbeiten von leicht brennbaren und explosiven 
Stoffen im selben oder in anschließenden Räumen 
verboten

 

Kaminofenaufstellung

 

 

Einzuhaltende Sicherheitsabstände

 

(Mindestabstände - siehe auch Typenschild) 

  

Fig. 2

 

a > 800 mm  
b > 150 mm 
c > 100 mm 
(a - nach vorne im Strahlungsbereich) 
(b - seitlich) 
(c – hinten)

 

 

Bitte beachten Sie, dass der Aufstellungsraum mind. 
eine Türe / ein Fenster ins Freie aufweist oder mit 
einem derartigen Raum direkt verbunden sein muss. 
Andere Feuerstätten und Dunstabzugshauben dürfen 
nicht im Raumluftverbund mit Feuerstätten betrieben 
werden. 
 

 

Technische und optische Änderu

ngen, Sa

tz- und 

Druckfehler vorb

ehalten. 

Содержание FLOK

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions FLOK...

Страница 2: ...chn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 10 3 So bedienen Sie Ihren 3 Corr...

Страница 3: ...gl ser der Rauchrohre und gegebenenfalls der Frontwand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitzeschutzhandschuhe oder Bet tigu...

Страница 4: ...machen Bereiten Sie alles zum Anheizen vor Weichholzsp ne Anz ndhilfe wie z B Austroflamm Anz nder Brennholz Fig 3 gibt Ihnen eine Richtlinie hinsichtlich der Menge an Heizmaterial ffnen Sie die Prim...

Страница 5: ...g 8mm x 2mm 1 7m 13 710096 Runddichtung 8mm 0 5m 14 710696 Runddichtung 14mm 1 8m 15 718429 Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl Kaminbestecke Pflegemittel oder...

Страница 6: ...n the door door glass flue pipe and in some cases the front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such a...

Страница 7: ...s of emissions Making a fire Prepare everything you need for starting the fire soft wood chips igniter materials such as Austroflamm lighter wood Figure 1 provides a good overview of the quantity of t...

Страница 8: ...door spring 11 714990 15 Flok door glass 12 714920 Glass cleaner litre 640070 Stove lacquer 650002 Wood lighter can 100 pcs 640162 Accessories You can obtain floor plates of glass or steel fireplace u...

Страница 9: ...scita fumi Fate attenzione quindi ed evitate di toccare componenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventualmente la part...

Страница 10: ...ate tutto l occorrente per accendere la stufa trucioli di legno dolce accendifuoco ad es Thermohit carta non patinata e legna L illustrazione 1 vi fornisce le indicazioni circa le giuste quantit per l...

Страница 11: ...ndifuoco 640162 Accessori Presso il vostro rivenditore potete acquistare basi di protezione in vetro o acciaio vari utensili per la stufa prodotti per la cura e pulizia ed anche l Heat Memory System p...

Страница 12: ...ffement de la surface de l appareil des portes des poign es des vitres des portes du carneau et parfois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exempl...

Страница 13: ...pour allumer le po le copeaux de bois tendre allume feu papier non enduit bois de chauffage La Figure 3 indique la bonne quantit de mat riaux disposer dans le foyer Ouvrez au maximum les arriv es d e...

Страница 14: ...920 Nettoyant pour vitres 0 5 l 640070 Vernis pour po le 650002 Allume feu bois 640162 Accessoires Vous trouverez chez votre revendeur sp cialis des plaques de fond en verre ou en m tal des instrument...

Страница 15: ...of the stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or wo...

Страница 16: ...antie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Отзывы: