User’s Manual
MODEL:AH2
Wireless Headphone
L
+
-
Страница 1: ...User s Manual MODEL AH2 Wireless Headphone L ...
Страница 2: ...arefullybeforeusing andkeepit properlyforfuturereference 1 Wireless headphone 2 Micro USB charging cable 3 3 5mm audio cable 4 User manual 2 Features 1 Wireless V4 0 2 Rubber oil process 3 Foldable design easy to carry and store 4 High grade leather headband sheath and ear pads 5 Build in microphone and hands free 6 Charging the battery with USB cable 3 Overview Leather headband Adjustable headban...
Страница 3: ...s and audio connections during charging 4 3 Wireless Connection The headphone allows you to connect to a device with Wireless feature 1 Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don t let go just yet Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately 2 Connect the headphone to a device with Wireless feature ex mo...
Страница 4: ...3 1V the headphone will power off Playtime varies according to volume level and audio content 6 Pairing Configurations 1 Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don t let go just yet Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately which means your headphone is in pairing mode waiting to be paired with your d...
Страница 5: ...swering a call make sure the headphone is already paired with the mobile phone Refer to 6 Pairing Configurations to get more pairing information 1 Press and hold the power button for 2 seconds to power on the headphone 2 For a moment the headphone will enter Pairing Mode directly if it has ever been paired with the Wireless device 3 The LED indicator turns solid blue indicating the pairing is conn...
Страница 6: ... t let go just yet Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately which means your headphone is in pairing mode waiting to be paired with your device Play Music Press the power button once to continue playing music when the music is paused Pause Music Press the power button once to stop the music playback Adjust Volume Press the or button...
Страница 7: ...m warranty In the pairing mode when idling more than three minutes the LED indicator will turn to continuous flashing blue from flashing red and blue alternately About 10 minutes after flashing the headphone will shut down automatically In the period before the headphone shut down you can still pair and connect the Wireless device Color Status Description Blue Solid Wireless Playing Pause Music Ad...
Страница 8: ...use other charging device to charge your headphone When charging the LED indicator should solid red If not the USB port may be fail or not providing enough power Try another power supply Q Will the headphone support other Wireless equipment A The headphone is designed to work with Wireless configuration It can also support other Wireless devices just for a headphone hands free or advance audio dis...
Страница 9: ...ersion HSP HFP A2DP AVRCP Support Profile Class 2 0 025 2 5mW Transmission Power AUSDOMAH2 Pairing Name Micro USB Charging Port More than 2000 hours Standby Time About 20 hours Talking Time 2 40GHz 2 48GHz Transmission Frequency Playing Time About 20 hours Charging Time About 2 3 hours 10o C 45o C Operating Temperature Build in 400mah rechargeable lithium battery Battery Type 25o C 60o C Storage T...
Страница 10: ...vor Sie den Kopfhörer in Betrieb nehmen lesen sie bitte zwerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch 1 Wireless Kopfhörer 2 Mikro USB Ladekabel 3 3 5 mmAudiokabel 4 Benutzerhandbuch 2 Eigenschaften 1 Wireless V4 0 2 Gummiöl Verarbeitung 3 Klappbares Design bequem zu tragen 4 Hochqualitative Lederhülle für Kopfhörer und Ohrmuschel 5 Eingebautes Mikrofon und Freisprechen 6 Laden der Batterie mit ...
Страница 11: ...icht 4 3 Wireless drahtlose Verbindung Mit dem AH2 können Sie sich mit einem Gerät mit der Wireless Eigenschaft verbinden 1 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Sie die Taste jetzt noch nicht Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechsel nd blau und rot blinkt 2 Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Gerät mit der Wireless Eigen...
Страница 12: ...pplung Konfigurationen 1 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Sie die Taste jetzt noch nicht Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt Nun ist Ihr Kopfhörer im Modus Paaren und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät 2 Schalten Sie Ihr Gerät ein und aktivieren Sie die Wireless Eigenschaft 3 Ihr Wirel...
Страница 13: ...nzeige leuchtet solid blau um anzuzeigen daß die Kopplung zwischen dem Kopfhörer und dem Handy hergestellt ist 4 Benutzen Sie das Handy um eine Nummer zu wählen 5 Wenn derAnruf verbunden ist drücken Sie die Stromtaste des Kopfhörers um mit dem eingebauten Mikrofon zu sprechen 6 Um denAnruf zu beenden drücken Sie die Stromtaste einmal Sie können auch das Handy zum beenden desAnrufs benutzen 8 Benut...
Страница 14: ...r gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt Nun ist Ihr Kopfhörer im Modus Paaren und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät Musik abspielen Drücken Sie die Stromtaste einmal nach der Verbindung desAudio Musik pausieren Drücken Sie die Stromtaste einmal um die Musikwiedergabe zu beenden Lautstärke anpassen Drücken Sie die Lautstärke lauter oder leiser Taste um die Laustä...
Страница 15: ...gsmodus wenn es länger als drei Minuten inaktiv ist wird der LED Anzeiger auf fortlaufendes blaues Blinken wechseln anstatt des abwechselnden roten und blauen Blinkens Nach 10 Minuten Blinken schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus Vor dem Ausschalten des Kopfhörers können Sie noch koppeln und das Wireless Gerät verbinden Musikpiste wählen Kopplung vollständig Nach der Ablehnung Gespräch beend...
Страница 16: ...solide rot sein Falls nicht kann es eine Störung im USB Port geben oder er versorgt nicht ausreichen den Strom Versuchen Sie eine andere Stromquelle F Unterstützt der Kopfhörer andere Wireless Ausrüstung A Der Kopfhörer wurde entwickelt um mit der Wireless Konfiguration zu arbeiten Er kann auch andere Wireless Geräte unterstützen wie ein Kopfhörer Freisprech oder modernesAudioverteilungsprofil F W...
Страница 17: ...rchmesser 10m Übertragung Reichweite 4 0 EDR Wireless Version HSP HFP A2DP AVRCP Unterstützungs profil Klasse 2 0 025 2 5mW Tragprofil AUSDOM AH2 Kopplungs name Mikro USB Lade Port Über 2000 Stunden Standby Zeit Etwa 20 Stunden Sprechzeit 2 40GHz 2 48GHz Übertragung Frequenz Spieldauer Etwa 20 Stunden Ladedauer Etwa 2 3 Stunden 10o C 45o C Lagertemperatur Eingebaute 400 mAh wiederaufladbare Lithiu...
Страница 18: ...олжнымобразомдля дальнейшего использования 1 Гарнитура Wireless 2 Микро USB кабель для зарядки 3 Аудиокабель 3 5мм 4 Руководство пользователя 2 Особенности 1 Wireless V4 0 2 Специально обработанная резина 3 Гнущийся дизайн удобен для переноски 4 Высококачественный кожаный чехол для наушников и амбушюры 5 Встроенный микрофон и хэндс фри 6 Подзарядка через USB кабель 3 Обзор Введение Кожаное оголовь...
Страница 19: ...ireless и аудио соединение во время зарядки 4 3 Беспроводное соединение Wireless AH862можетподсоединитьсякустройствусфункциейWireless 1 Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре пока она не включится Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно 2 Подсоедините гарнитуру к устройству с функцией Wireless на...
Страница 20: ...айте удерживать кнопку питания нажатой пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим устройством 2 Включите ваше устройство и включите функцию Wireless 3 Устройство Wireless покажет все новые устройства которые можно подключить 4 Выберите AUSDOMAH2 Если устройство запрашивает к...
Страница 21: ...и она ранее сопрягалась с устройством Wireless 3 Сид индикатор будет светиться синим цветом показывая что указывает на завершение сопряжения гарнитуры и мобильного телефона 4 Наберите номер с помощью мобильного телефона 5 После соединения нажмите кнопку питания на гарнитуре чтобы разговаривать через встроенный микрофон 6 Для завершения звонка нажмите кнопку питания еще раз Также вы можете завершит...
Страница 22: ...ет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим устройством Проигрывание музыки Нажмите кнопку питания один раз при подключенном аудио Пауза музыки Нажмите кнопку питания один раз чтобы остановить музыку Настройка звука Нажмите кнопку повышения или понижения звука для настройки звука Выбор трека Нажмитекнопкупреды...
Страница 23: ...о мигать синим и красным Через 10 минут гарнитура автоматически выключится До отключения гарнитуры вы все еще можете выполнить сопряжение и подключение к Wireless устройству Выбор трека Сопряжение завершено Послеотказа окончания вызова После отмены вызова Красный Мигает Ожидание Мигает 1 раза Питание включено Мигает 2 раза каждые 1сек Звонок онлайн Ожидание вызова Завершение вызова Переключите на ...
Страница 24: ...чтоUSBпортнеисправен или дает недостаточно энергии Попробуйте другой источник энергии B Будет ли гарнитура поддерживать другое Wireless оборудование O Гарнитура спроектирована для работы с Wireless Она также может поддерживать другие Wireless устройства с гарнитурой хэндс фриилипродвинутымиаудио устройствами B Почему мой компьютер не подсоединяет гарнитуру через Wireless O Убедитесь в том что ваш ...
Страница 25: ...мика 10м Дистанция передачи 4 0 EDR Версия Wireless HSP HFP A2DP AVRCP Поддерживаемые форматы Класс 2 0 025 2 5mW Расстояние передачи AUSDOM AH2 Название сопряжения Микро USB Зарядный порт Более 2000 часов Время ожидания Примерно 20 часов Время разговора 2 40ГГц 2 48ГГц Частота передачи Время проигрывания Примерно 20 часов Время зарядки Примерно 2 часа 10o C 45o C Рабочая температура Встроенная 40...
Страница 26: ...tentivementavantd utiliser et deleconservercorrectementpourréférencefuture 1 Casque Wireless 2 Câble de recharge micro USB 3 Câble audio 3 5mm 4 Manuel de l utilisateur 2 Caractéristiques 1 WirelessV4 0 2 Procédure d huile en caoutchouc 3 Design pliable facile à porter 4 Etui de casque et coussinets en cuir et haut grade 5 Microphone intégré et main libre 6 Chargement de batterie avec câble USB 3 ...
Страница 27: ...lesset audio pendant la recharge 4 3 Connexion Wireless sans fil AH2 vous permet de se connecter à un dispositif via Wireless 1 Appuyez longuement le bouton marche arrêt d un casque et attendez que celui ci mais ne relâchez pas encore le bouton Attendez pour cela que le voyant LED clignote alternativement en bleu et rouge 2 Connectez le casque à un dispositif par exemple à un téléphone portable en...
Страница 28: ...ndez que celui ci mais ne relâchez pas encore le bouton Attendez pour cela que le voyant LED clignote alternativement en bleu et rouge ce qui indique que le casque est en mode d appariement et en attente d être apparié soit à votre appareil 2 Allumez le dispositif et activer le Wireless 3 Le Wireless listera les nouveaux dispositifs connectés 4 SélectionnezAUSDOMAH2 Si le dispositif demande un cod...
Страница 29: ...d alimentation pendant 2 secondes pour allumer le casque 2 Après un petit moment le casque entrera directement en mode Jumelage s il n a jamais été jumelé avec le dispositif Wireless 3 L indicateur LED deviendra bleu solide indiquant que le jumelage a été effectué entre le casque et le téléphone portable 4 Utilisez le téléphone portable pour faire un appel 5 Une fois l appel connecté appuyez le bo...
Страница 30: ...nativement en bleu et rouge ce qui indique que le casque est en mode d appariement et en attente d être apparié soit à votre appareil Envoyer la musique Appuyez le bouton d alimentation une fois sur connexion de l audio Stopper la musique Appuyez le bouton d alimentation une fois pour arrêter la lecture de la musique Régler le volume Appuyez le bouton Volume ou Volume pour régler le volume Sélecti...
Страница 31: ...ndant plus de 3 minutes l indicateur LED qui clignote en rouge et bleu alternativement changera en clignotement continu en bleu Et environ 10 minutes après les clignotements le casque s éteindra automatiquement Avant que le casque ne s éteigne vous pouvez toujours effectuer un jumelage et connecter le dispositif Wireless Sélectionnez la piste musicale Jumelage terminé Après avoir rejeté Fin d un a...
Страница 32: ...us rechargez l indicateur LED doit être un rouge solide Si non il est probable que le port USB est inopérant ou n a pas d alimentation Q Est ce que le casque supporte d autre appareil Wireless R Le casque est destiné à fonctionner avec une configuration Wireless Ilpeutégalementsupporterd autresdispositifsWirelesspour casque main libre ou avec distribution audio avancée Q Pourquoi mon ordinateur ne...
Страница 33: ...4 0 EDR Version Wireless 10m Distance de transmission Classe 2 0 025 2 5mW Puissance de transmission AusdomAH2 Nom de jumelage Micro USB Port de charge Plus de 2000 heures Temps de veille Environ 20 heures T empsdediscussion HSP HFP A2DP AVRCP Profil de support Temps de lecture Environ 20 heures Temps de charge Environ 2 3 heures 10o C 45o C Température de fonctionnement Batterie au lithium rechar...
Страница 34: ...usuario antes de utilizar y mantenerloadecuadamenteparafuturasconsultas 1 Auriculares Wireless 2 Cable Micro USB de carga 3 Cable de audio de 3 5mm 4 Manual de usuario 2 Características 1 WirelessV4 0 2 Goma de proceso de aceite 3 Diseño plegable fácil de llevar 4 Auriculares de cuero de alto calidad con almohadillas 5 Micrófono incorporado y manos libres 6 Carga de la batería con el cable USB 3 R...
Страница 35: ...iones de audio durante la carga 4 3 Conexión inalámbrica AH2 le permite conectarse a dispositivos con función Wireless 1 Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternada mente 2 Conecte el auricular a un dispositivo con función Wireless ej Teléfono móvil Para obtener más i...
Страница 36: ...ego varía según el nivel del volumen y el contenido de audio 6 Configuración de emparejamiento 1 Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternada mente Esto indica que los auriculares están en modo de emparejamiento a la espera de ser emparejados con su dispositivo 2 Encie...
Страница 37: ...iento para obtener más información de emparejamiento 1 Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encender los auriculares 2 Por un momento el auricular entrará en modo de empareja miento directamente si alguna vez se ha emparejado con el dispositivo Wireless 3 El indicador LED se vuelve azul sólido indicando que el empareja miento está realizado entre el auricular y el teléfon...
Страница 38: ... que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternadamente Esto indica que los auriculares están en modo de emparejamiento a la espera de ser emparejados con su dispositivo Reproducir música Pulse el botón de encendido una vez que el audio esté conectado Pausar la música Pulse el botón de encendido una vez para detener la reproducción Ajustar volumen Pulse el botón de volumen para ajustarlo Sele...
Страница 39: ...tos el indicador LED encenderá en azul con destellos parpadeando en rojo y azul alternativamente Unos 10 minutos después de parpadear el auricular se apagará automáticamente En el período antes que el auricular se apague todavía se puede vincular y conectar el dispositivo Wireless completado Después de rechazar Finalización de una llamada Después de Cancelación de una llamada Rojo Parpadeo Suspend...
Страница 40: ... el perfil de distribución de audio avanzando Q No está cargando mi auricular A Trate y compruebe lo siguiente Asegúrese de utilizar el cable de carga USB Conecte el cable directamente a un puerto USB de su PC No use otro dispositivo de carga para cargar el auricular Durante la carga el indicador LED debe rojo sólido Si no es así el USB puede fallar o no proporcionar suficiente energía Pruebe otra...
Страница 41: ...altavoz 2 40GHz 2 48GHz Frecuencia de transmisión 4 0 EDR Versión deWireless 10m Distancia de transmisión 0 025 2 5mW Clase 2 La potencia de transmisión AusdomAH2 Nombre de emparejamiento Micro USB Puerto de carga Más de 2000 hora Tiempo de suspención 20 horas Tiempo de hablar HSP HFP A2DP AVRCP Perfíl de soporte Tiempo de reproducción 20 horas Tiempo de carga 2 3 horas 10o C 45o C Temperatura de ...
Страница 42: ...a di utilizzare e tenerlo correttamente per riferimento futuro 1 Cuffie Wireless 2 Cavo di Ricarica Micro USB 3 Cavo audio 3 5mm 4 Manuale d Uso 2 Caratteristiche 1 WirelessV4 0 2 Gomma all olio processato 3 Design ripiegabile facile da trasportare 4 Cerchio e paraorecchie delle cuffie in pelle di alta qualità 5 Microfono e viva voce incorporati 6 Ricarica della batteria mediante cavo USB 3 Panora...
Страница 43: ...ricarica 4 3 Connessione Wireless Wireless AH2 permettono di collegarvi a un dispositivo con caratteristica Wireless 1 Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende ma non lasciarlo Continuare a tenere premuto il pulsante di alimentazione fino a che l indicatore LED non lampeggia di colore blu e rosso in modalità alternata 2 Collegare le cuffie a un ...
Страница 44: ... 6 Configurazioni di Abbinamento 1 Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende ma non lasciarlo Continuare a tenere premuto il pulsante di alimentazione fino a che l indicatore LED non lampeggia di colore blu e rosso in modalità alternata il che significa che la cuffia è in modalità abbinamento e attende di essere abbinata al proprio dispositivo 2 ...
Страница 45: ...nfigurazioni diAbbinamento per ottenere ulteriori informazioni di abbinamento 1 Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per 2 secondi per accendere le cuffie 2 Per un momento le cuffie entreranno direttamente in Modalità di Abbinamento se sono state in precedenza abbinate a un dispositivo Wireless 3 L indicatore LED diventerà blu fisso per indicare che è stato effettuato l abbinamento t...
Страница 46: ... lampeggia di colore blu e rosso in modalità alternata il che significa che la cuffia è in modalità abbinamento e attende di essere abbinata al proprio dispositivo Riprodurre Musica Premere il tasto di alimentazione una volta per connettere l audio Mettere in pausa la Musica Premere il tasto di alimentazione una volta per interrompere la riproduzione Regolare il Volume Premere il tasto di Volume S...
Страница 47: ...uti l indicatore LED diventerà blu a luce lampeggiante continua da rossa blu lampeggiante alternativamente Dopo 10 minuti circa di lampeggiamento le cuffie si spegneranno automaticamente Nel periodo prima che le cuffie si spengano potete ancora abbinare e collegare il dispositivo Wireless Traccia Musicale Abbinamento complete Dopo aver respinto terminare una chiamata Dopo aver annullato una chiama...
Страница 48: ...essere rosso a luce fissa Se no la porta USB potrebbe essere gusta o non fornire sufficiente energia Provare un altra fonte di alimentazione D Le cuffie possono supportare un altro apparecchio Wireless R Le cuffie sono progettate per funzionare con la configurazione Wireless Possono anche sostenere altri dispositivi Wireless solo per un set di cuffie vivavoce o profilo di distribuzione audio avanz...
Страница 49: ...Freq diTrasmissione 4 0 EDR Vers Wireless 10m Distanza di Trasmissione Classe 2 0 025 2 5mW potenza di trasmissione AusdomAH2 Nome diAbbinam Micro USB Porta di ricarica Più di 2000 ore Tempo di Standby Circa 20 ore Tempo di Conversazione HSP HFP A2DP AVRCP Profilo supportato Tempo di Riprod Circa 20 ore Tempo di Ricarica Circa 2 3 ore 10o C 45o C Temp Di funzionamento Batteria di 400 mah incorpora...
Страница 50: ...ザーで覆われており 長時間 快適にご利用いただけます 内蔵型の再充電可能バッテリーによ り 長時間の音楽再生と待機時間を可能にしています Wirelessヘッ ドフ ォ ン 1 マイ クロUSB充電ケーブル 1 3 5mmオーデ ィ オケーブル 1 ユーザーマニュ アル 1 注 慎重使用する前に このマニュ アルを読み 今後の参考のため に適切に保管して く ださい 1 簡単な紹介 3 概要 2 パッケージの内容 JP 1 レザー ヘッドバンド 調節可能ヘッドバンド 折りたたみ可能ヒンジ レザー イヤーパッド 3 5mm 入力端子 マイクロ USB ポート LED インジケーター マイクロ USB 充電ケーブル 3 5mm オーディオ ケーブル 電源ボタン コントロール ボタン 音量小 前の曲 音量大 次の曲 L ...
Страница 51: ...ヘッ ドフ ォ ンをWireless機能のあるデバイス スマー トフ ォ ンなど に接続します ペア リ ングの詳細については 7 ペア リ ング設定 を参照してく ださい 3 接続が完了する と Wireless 機能で通話したり 音楽を再生したり できるよ うになり ます 4 特徴 5 接続 JP 2 5 1オーデ ィ オ接続 付属のオーデ ィ オ ケーブルを使用して オーデ ィ オ デバイス スマ ー トフ ォ ンやPCなど の3 5mmジャ ッ クに接続します ヘッ ドフ ォ ン は プラ グアン ドプレイ機能で自動的に音楽を再生します 5 2USB接続 付属のUSB充電ケーブルで電源に接続します 5 3 ワイヤレス接続 ヘッ ドフ ォ ンは Wireless機能のあるデバイスに接続できます 注意 Wirelessで接続中に着信がある と オーデ ィ オ接続が停止します 注意 充電...
Страница 52: ... 少なく とも 2 時間はその まま充電してく ださい LED インジケーターが赤く 点滅し アラー トオンを鳴ら します バ ッテリ電圧は3 3V未満です ヘッ ドフ ォ ンが低バッテリ状態にある こ とを示します バッテリー電圧が3 1Vよ り低く なると ヘッ ドフ ォ ン の電源が切れます 再生時間は音量やオーデ ィオの内容によ って 異なり ます 1 ヘッ ドフ ォ ンの電源ボタンを長押し して電源が入るまで待ち 電 源が入ってもまだボタンを押したままにしてく ださい LED インジ ケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押したままにしま 6 バッテリーの充電 7 ペアリング設定 JP 3 L Wireless ワイヤレ ス接続 スマートフォン ヘッドセット オーディオ接続 USB 接続 ノート PC L 電源となるノート PC ヘッドセット マイクロ USB 充電ケーブル ...
Страница 53: ...メー トル以下でなければなり ません b Wireless接続できるのは 1 台のデバイスのみです Wireless デバ イスを切り替え るには 現在のデバイスからヘッ ドフ ォ ンを接続解 除してから Wireless機能を無効にする 別のデバイスに接続してく ださい 電話に出る前に ヘッ ドフ ォンがスマー トフ ォンにペアリングされ ているこ とを確認してく ださい ペア リ ング情報の詳細については 7 ペア リ ング設定 を参照して く ださい 1 電源ボタ ンを2秒間長押 し し て ヘ ッ ドフ ォ ンの電源をオンに し ます 2 ヘッ ドフ ォ ンを Wireless デバイスに接続したこ とがある場合は すぐに ペア リ ングモー ド になり ます 3 LED インジケーターが青く 点灯し ヘッ ドフ ォ ンとスマー トフ ォ ン のペア リ ングが完了したこ とを示し...
Страница 54: ...電源ボタンを長押しして電源が入るま で待ち 電源が入ってもまだボタンを押したままにして く ださい LEDインジケーターが青と赤に交互に点滅す るまで電源を押したままにします これは ヘッ ドフ ォン が ペアリ ング モード それは デバイスとのペア リ ング まで待つこ とを意味し 音楽が一時停止されている場合は 電源ボタンを一度 長押しすると音楽が再生されます 音楽の再生を停止するには 電源ボタンを一度長押し します 音量を調節するには または ボタンを押します 曲を選択するには または ボタンを押します 電話に出るには 電源ボタンを押すか スマートフォン を使用します Wireless接続 電話番号をダイヤル こんにちは 着信 注意 音量を調整するためにあなたのヘッ ドフ ォ ンの側面にあるボタン あなたは またはを押すこ とができます 音量を最大に調整する と ヘッ ドフ ォ ン...
Страница 55: ...滅になり ます 点 滅から約10分後に ヘッ ドフ ォ ンは自動でシャ ッ トダウンします ヘ ッ ドフ ォ ンがシャ ッ トダウンする前の状態では まだWirelessデバイ スにペア リ ングして接続するこ とができます LED インジケーターは ヘッ ドフ ォ ンのステータスを示します 以下 の表では LEDが示すステータスを説明します 通話中 コールウ ェイテ ィ ング 通話を終了 携帯電話とヘッ ドホンの間にラインコール に切り替え スタンバイ 電源オン 10 LED インジケーター 色 ステータス 説 明 点灯 点滅 1回点滅 1 2秒ごとに 2回点滅 点灯 充電中 点滅 バッテリー残量残りわずか 1回点滅 1 2秒ごと に2回点滅 交互に点滅 電源オフ 着信電話 ペアリ ング 青いライ ト 赤いライ ト 赤ライ ト と 青ライ ト交 互に点滅 無線 プレイ 一時停止音楽 音量...
Страница 56: ...リーの寿命に影響を与え バッテリーの性 能が悪く なり ます Q スマー トフ ォ ンを使っているときにヘッ ドフ ォ ンから何も音が聞 こ えません A ヘッ ドフ ォ ンとスマー ト フ ォ ンがペア リ ングされていて 使用可能 な範囲内にあるこ とを確認してく ださい 音量大ボタンを押してヘッ ドフ ォ ンのスピーカー音量を調節して く ださい Q スマー ト フ ォ ンでヘッ ドフ ォ ンが使えません A ヘッ ドフ ォ ンが充電されているこ とを確認して く ださい ヘッ ドフ ォ ンのペア リ ングが完了する と LED インジケーターが青く 点灯し ます Wireless信号の受信可能範囲内であるこ とを確認してく ださい Wirelessデバイスとペア リ ングおよび接続していない時間が長す ぎた可能性があり ます も う一度ペア リ ングして く ださい Q ヘッ ドフ...
Страница 57: ... または高度なオーデ ィオ配信プロフ ァ イル用のその他のWirelessデバイスにも対応しています Q コンピ ューターがWirelessでヘッ ドフ ォ ンに接続しません A コンピューターにWireless信号があるこ と またはUSBWirelessア ダプターを使用したこ とを確認してく ださい Wireless 機能が有効 になっているこ とも確認してく ださい Q ヘッ ドフ ォ ンをスマー トフ ォ ンにペア リ ングできません A 以下を試して く ださい ヘッ ドフ ォ ンが充電されていて ペア リ ングモー ドになっているこ とを確認してく ださい バッテリー残量が少ないと 接続が失敗す るこ とがあ り ます スマー トフ ォ ンのWireless機能がア クテ ィ ブになっているこ とを確 認して Wirelessペア リ ングモー ドにして く ださい ペア リ...
Страница 58: ...L インピーダンス 32Ω 周波数応答 20Hz 20KHz 全高調波歪み 1KHz で 3 Wireless バージョン 4 0 EDR 伝送周波数 2 40GHz 2 48GHz 伝送距離 10メートル 対応プロファイル HSP HFP A2DP AVRCP S P L 82dBm ペアリング名 AUSDOM AH2 充電ポート マイクロ USB 待機時間 2000 時間以上 通話時間 約 20 時間 再生時間 約 20 時間 充電時間 約 2 3 時間 動作温度 10 45 保管温度 25 60 バッテリー タイプ 内蔵型 400mah 再充電可能リ チウム バッテリー マイクの仕様 スピーカー の仕様 Wireless の仕様 注 特徴と仕様は予告なく変更されることがあります バッテリー の仕様 ...
Страница 59: ...fully on www ausdom com warranty before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return Reason Customer Name TEL E mail Address ...
Страница 60: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...