Aurora AU 3548 Скачать руководство пользователя страница 8

8

elŐKÉszÍtÉs És tÖltÉs

1.

 Csatlakoztassa a mellékelt kábelt a berendezéshez, majd a hálóza-

ti csatlakozóhoz. ekkor kigyullad a töltést jelző lámpa. Töltés közben 

az egység nem működik.

2.

 A teljes töltési idő 6 óra.

3.

 Amennyiben a töltési idő rendszeresen több, mint tíz óra, az az 

akkumulátor idő előtti elhasználódásához vezet.

hasznÁlat 

1.

 Vegye le a védőburkolatot. 

2.

 Kapcsolja be a borotvát. 

3.

 A borotválkozás időtartama alatt tartsa a készüléket merőlegesen 

az arc kontúrjára. 

4.

 A borotválkozás végeztével kapcsolja ki a készüléket. 

5.

 Minden alkalommal helyezze vissza a védőburkolatot, hogy meg-

előzhessük a berendezés sérülését.

TRIMMELÉS

 

A trimmelő funkció használatával kívánság szerinti formára és hosz-

szra nyírhatja szőrzetét. (ábra 1). 

BOROTVAFEJ CSERE

 

A csere menete a (ábra2, 3) alapján történik.

tIsztÍtÁs És KarbantartÁs 

Minden használat után ki kell tisztítani a borotva fejet és a késeket.A 

borotvaháló tisztítását rendkívüli óvatossággal végezze a tisztító 

kefe hosszú szőrével. A rövid szőrök a pengék tisztítására szolgálnak. 

Tisztítás után a mozgó alkatrészeket varrógép, vagy műszerolajjal 

kenjük be. ez lényegesen meghosszabítja a termék élettartamát. A 

karbantartás elvégzése után zárja vissza a fedelet, tegye rá a védő-

kupakot. A készüléktest nedves ruhával tisztítható.

tÁrolÁs 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TIsZTÍTÁs fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja. 

DroŠĪbas PasĀKumI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-

rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 

tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 

parametriem. nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 

materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 

sadzīvē, kā noteikts šajā lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav 

paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzē-

tajam mērķim. nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus 

telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr at-

vienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salik-

šanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, 

ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar 

asām mēbeļu malām un karstām virsmām. lai izvairītos no elektris-

kās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierī-

ci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satve-

riet aiz kontaktdakšas. nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. 

Ierīce nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu 

tālvadības sistēmu. 

BRĪDINĀJUMS!

 Šoierīci varlietotbērnino8ga-

duvecumaun cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām 

spējām, kā arītādi, kamtrūkstpieredzesunzināšanu, ja vienviņidarbo-

jas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai 

irsaņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un 

apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī 

bez uzraudzības veikttāstīrīšanu un apkopi. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet 

bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi. 

nosMAKŠAnAs rIsKs! 

UZMANĪBU!

 esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces 

darbības laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai 

personas ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 neizmantojiet ierīci 

degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu-

vumā. nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī 

citiem siltuma avotiem. nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules 

staros. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 

pieskarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības lai-

kā. 

UZMANĪBU!

 nekad nelietojiet ierīci vannas, dušas, izlietnes vai 

citas ūdeni saturošas tvertnes tuvumā. ja izmantojat aparātu vannas 

istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo atrašanās ūdens 

tuvumā var būt bīstama pat tad, ja ierīce ir izslēgta. ja ierīce kādu 

laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces 

ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapte-

ri. 

UZMANĪBU!

 nepārtrauktas darbināšanas laiks nedrīkst pārsniegt 

3 minūtes, ir jābūt vismaz 10 minūšu pārtraukumam. 

UZMANĪBU!

 

skuvekļa asmeņi ir ļoti asi un bīstami. lietojiet tos ļoti uzmanīgi! 

UZMANĪBU!

 skūšanās sietiņš ir ļoti plāns. nepareizi lietojot, pastāv 

tās bojāšanas risks. lai novērstu ievainojumus, nelietojiet skuvekli 

ar bojātu skūšanās sietiņu vai asmeni. 

AIZLIEGTS! 

Iemērkt skuvekli, 

strāvas vadu un tā kontaktdakšu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā. 

Akumulators jālādē 0 °C līdz + 35 °C temperatūrā un pie relatīvā gai-

sa mitruma, kas nepārsniedz 80%. 

UZMANĪBU!

 elektriskā skuvekļa 

uzlādēšanai lietojiet komplektā iekļauto strāvas vadu. 

UZMANĪBU!

 

lietošanas laikā pārmērīgi spiežot skuvekli pie ādas, neuzlabojas 

skūšanās kvalitāte, taču pastāv skūšanās sietiņa bojāšanas risks. 

UZ-

MANĪBU!

 nelietojiet skuvekli kopā ar ģimenes locekļiem vai citām 

personām, jo tas var izraisīt infekciju vai iekaisumu. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzī-

bas izslēgšanas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums 

nepārsniedz 30 mA. lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem. 

UZMANĪBU! 

Akumulatora kalpošanas laiks ir apmēram 1 gads, tas 

ir atkarīgs no izstrādājuma lietošanas intensitātes. Akumulators ir 

jāpārlādē divas reizes gadā – ieslēdziet izstrādājumu un darbiniet to, 

līdz motors pilnībā apstājas. Tas ir jādara pat tad, ja ierīci ne lietojat.

aKumulatora IzŅemŠana

Pirms utilizācijas akumulators ir jāizņem no izstrādājuma. Pirms 

izņemšanas no izstrādājuma pilnībā izlādējiet akumulatoru, bet 

izstrādājumu atvienojiet no elektrotīkla. nemetiet un nesildiet aku-

mulatoru. nekratiet, neizjauciet un nedurt akumulatoru ar asiem 

priekšmetiem. Pēc akumulatora izņemšanas glabājiet to bērniem un 

zīdaiņiem nepieejamā vietā. ja akumulators noplūst, nepieskarieties 

tam ar kailām rokām. nododiet akumulatoru specializētā pieņem-

šanas punktā.

saGataVoŠanĀs DarbInĀŠanaI

IZSTRĀDĀJUMA UZLĀDĒŠANA

1. Pieslēdziet strāvas vadu pie skuvekļa, pēc tam pieslēdziet strāvas 

vadu pie maiņstrāvas tīkla rozetes. Izgaismosies indikatora lampiņa. 

lādēšanas laikā ierīce nedarbojas.

2. skuvekļa pilna uzlāde notiek 6 stundās.

3. ja skuvekli regulāri uzlādē ilgāk par 10 stundām, samazinās aku-

mulatora ietilpība.

lV

A

Содержание AU 3548

Страница 1: ...AU 3548 only for household use www aurora tm eu SHAVER Electric ...

Страница 2: ...wa siateczek do golenia 3 Uchwyty mocowania obudowy siateczek 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik załadowania 6 Przycinacz 7 Nasadka ochronna 8 Przewód sieciowy 9 Pędzelek czyszczący z włosia ENG Components identification 1 Shaving meshes 2 Shaving meshes body 3 Clamps for securing the meshes body 4 Switch 5 Charge indicator 6 Trimmer 7 Protective cap 8 The power cord 9 Fleecy tassel LTU Prietaiso schemos apra...

Страница 3: ...dren to play with plastic bags or wrapping film THREAT OF SUFFOCA TION ATTENTION Be especially careful if children under 8 years or people with disabilities are close to the product in use AT TENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct ...

Страница 4: ...тделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ Този уред може да се използва от деца над 8 го дини и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без над...

Страница 5: ...u elektrickým proudem nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič Při odpo jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru držte se za vidličku Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel Spo třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzic...

Страница 6: ...nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu HOIATUS Seadet võivad ka sutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sen soorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte La...

Страница 7: ... illetve akkor használhat ják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket A gyerekek soha ne játssz nak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás részeivel Fulladás veszély Figyelem Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 éves...

Страница 8: ...ties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi NOSMAKŠANAS RISKS UZMANĪBU Esiet īpaši piesardzīgi ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu vumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma av...

Страница 9: ...nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunes niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko DĖMESIO Šio aparato nenaudokite arti vonios dušo kriauklas ar kitų indų kuriuose yra vandens Jei naudojate aparatą vonios kambaryje baigę na...

Страница 10: ...h UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu OSTRZE MENIE Nie wolno uNywać tego urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą JeNeli urządzenie jest uNywane w łazience odłącz je od źródła zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN bliskość wody stanowi zagroNenie tak Ne wtedy gdy urząd...

Страница 11: ...ni să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablu lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului ATENŢIONARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie căzi de duş chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă Când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare pentru că apro pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este op...

Страница 12: ... лица с ограниченными возможностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеня ющихся газов Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевог...

Страница 13: ... з виробом Очищення та обслуговування не повинно бути вико нане дітьми без нагляду УВАГА Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА задухи УВАГА Будьте особливо уважні якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використо вуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і легко...

Страница 14: ...rvisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ez a jel a terméken és vagy annak csomagolásán azt jelenti hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét tel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szakszerűen kerülnek ...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: