Aurora AU 3548 Скачать руководство пользователя страница 6

6

VyJmutÍ baterIe

Před likvidací baterie je třeba ji ze stroje vyjmout. Při vyjímání bate-

rie ze stroje musí být baterie zcela vybitá a stroj musí být vypnutý 

a odpojený. Baterii nevyhazujte ani nezahřívejte. Baterii nenarazte, 

nerozebírejte ani nepropichujte ostrými předměty. Po vyjmutí ba-

terie ji uložte mimo dosah dětí a kojenců. Pokud baterie vytéká, 

nedotýkejte se jí holými rukama. Baterie musí být odvezena do spe-

cializovaného sběrného místa.

PŘÍPraVa K ProVozu

NAB

Í

JEN

Í 

V

Ý

ROBkU

1.

 Připojte napájecí kabel k holicímu strojku a zapojte napájecí kabel 

do elektrické zásuvky. rozsvítí se kontrolka nabíjení. Během nabíjení 

jednotka nefunguje.

2.

 Plné nabití břitvy trvá 6 hodin.

3.

 Pokud se holicí strojek pravidelně nabíje déle než 10 hodin, snižu-

je se tím kapacita baterie.

ProVoz

1.

 sejměte ochranné víčko.

2.

 Zapnutí holicího strojku.

3.

 Během holení držte holicí strojek v pravém úhlu (90°) ke kůži. 

4.

 Po dokončení holení holicí strojek vypněte.

5.

 Pokud holicí strojek a nože nepoužíváte, vždy je zakryjte ochran-

ným krytem, aby nedošlo k poškození holicí sítě a nožů.

SkLADACÍ ZASTŘIHOVAČ 

Zastřihovač je určen pro úpravu kotlet a spánkové části hlavy (obr. 

1).

VÝMĚNA HOLICÍ HLAVY

Výměna holicí hlavy je znázorněna na obrázcích 2, 3.

ČIŠtĚnÍ a ÚDrŽba 

Pokaždé po ukončení provozu je třeba holicí hlavy a nože očistit. 

holicí nože a holicí síťky pečlivě a přesně očistěte. dlouhou částí 

vlnitého kartáče vyčistěte holicí sítě. K čištění holicích nožů je zapo-

třebí krátká část vlnitého kartáče. Po vyčištění namažte pevné sítě 

olejem pro šicí stroje nebo nůžky. Tím se zabrání opotřebení holicích 

hlav. Po vyčištění a promazání uzavřete holicí jednotku a nasaďte na 

ni ochranný kryt. otřete pouzdro holicího strojku měkkým navlhče-

ným hadříkem.

sKlaDoVÁnÍ

Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě. Vyplňte všechny požadavky v části ČIŠTĚnÍ A ÚdrŽBA. Výrobek ucho-

vávejte v suchu, v chladu a mimo dosah dětí.

ohutusmeetmeD

enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev 

juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. enne seadme 

elektrivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel too-

dud tehnilised parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. 

ebakorrektne kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimine-

ku, materiaalse kahju, või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt 

käesolevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada ainult olmelistel 

eesmärkidel. seade ei ole ette nähtud kommertsliku kasuta-

mise jaoks. Kasutage seadet ainult sihtotstarbekohaselt. Ärge 

kasutage seadet köögivalamu vahetus läheduses, tänaval ega 

kõrgendatud õhuniiskusega ruumides. lülitage seade alati elekt-

rivõrgust välja, kui Te seda ei kasuta, samuti enne kokkupanekut, 

lahtivõtmist või puhastamist. seadet ei tohi jätta järelevalveta, 

kuni see on toitevõrku ühendatud. jälgige, et toitekaabel ei 

puutuks vastu mööbli teravaid servasid ega tuliseid pindasid. 

elektrilöögi saamise vältimiseks ärge üritage ise seadet lahti võt-

ta ja parandada. seadme elektrivõrgust lahtiühendamisel ärge 

tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pistikust. Ärge keerutage 

toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale või ümber. seade 

ei ole ette nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva 

distantsjuhtimise süsteemi kaudu. hoIATUs! seadet võivad ka-

sutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sen-

soorsete või mentaalsete võimetega isikud,samuti isikud kellel 

puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme 

ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning 

nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. lapsed ei tohi seadmega 

mängida. lapsed ei tohiseadetjärelvalveta puhastada ega hool-

dada. 

TÄHELEPANU!

 Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist 

pakenditega või pakketeibiga. lÄMBUMIsohT! 

TÄHELEPANU!

 

olge eriti tähelepanelikud, kui töötava seadme läheduses asu-

vad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega 

isikud. 

TÄHELEPANU!

 Ärge kasutage seadet süttivate materjali-

de, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses. 

Ärge paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi, samuti muude 

küttekehade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda otseste 

päikeekiirte mõju alla. 

TÄHELEPANU!

 Ärge lubage lastel vanuses 

vähem kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli 

pistikut seadme töötamise ajal. 

ETTEVAATUST!

 Ärge kasutage 

seadet vannide, dušikabiinide, kraanikausside või ükskõik mil-

liste vett sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse 

vannitoas, võtke see peale kasutamist vooluvõrgust välja, kuna 

vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta. Kui seadet on 

mõnda aega säilitatud temperatuuril alla 0°C, tuleb sellel enne 

sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril mitte vähem kui 2 

tundi. 

TÄHELEPANU!

 Ärge haarake toitekaablist ega toitekaabli 

pistikust kinni märgade kätega. 

TÄHELEPANU!

 seadme elekt-

rivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit. 

TÄHELEPANU!

 

Pardli järjestikune katkematu töötsükkel ei tohi kesta üle 3 minu-

ti, töötsüklite vahe peab olema vähemalt 10 minut. 

TÄHELEPA-

NU!

 lõiketerad on väga teravad ja ohtlikud. Kasutage neid suure 

ettevaatusega! 

TÄHELEPANU!

 raseerimisvõrk on väga õhuke. 

Vale kasutamine võib seda kahjustada. Vigastuste vältimiseks 

ärge kasutage kahjustatud raseerimisvõrgu või -teraga pardlit. 

kEELATUD!

 Ärge kastke pardlit, toitejuhet ega toitejuhtme pisti-

kut vette ega muudesse vedelikesse. Akut tuleb laadida keskkon-

nas, mille temperatuur on 0...35 °C ja suhteline niiskus kuni 80%. 

TÄHELEPANU!

 elektripardli laadimiseks kasutage komplektis 

olevat toitejuhet. 

TÄHELEPANU!

 Pardliga liigse surve avaldami-

ne nahale ei paranda raseerimise kvaliteeti, vaid võib hoopis kah-

justada raseerimisvõrku. 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage pardlit 

koos oma pereliikmete või teiste inimestega, kuna see võib põh-

justada infektsiooni või põletikku. 

TÄHELEPANU!

 Täiendavaks 

kaitseks soovitame elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse, 

mille nominaalne rakendusvool ei ületa 30 mA. Küsige elektrikult 

nõu. 

TÄHELEPANU! 

Aku kasutusiga moodustab umbes 1 aasta 

ja sõltub seadme kasutamise intensiivsusest. Kaks korda aastas 

tuleb aku täiesti tühjaks lasta ja uuesti täis laadida – jätkake sead-

me kasutamist, kuni mootor jääb täielikult seisma. seda on vaja 

teha isegi siis, kui seadet ei kasutata.

aKuPatareI eemalDamIne

enne utiliseerimist tuleb akupatarei seadmest eemaldada. eemalda-

ge seadmest vaid täiesti tühi aku. eemaldage seade elektrivõrgust ja 

laske sellel mootori seiskumiseni töötada. Ärge visake ega kuumu-

tage akut. Ärge lööge akut teravate esemetega lahti, võtke neid lahti 

es

T

Содержание AU 3548

Страница 1: ...AU 3548 only for household use www aurora tm eu SHAVER Electric ...

Страница 2: ...wa siateczek do golenia 3 Uchwyty mocowania obudowy siateczek 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik załadowania 6 Przycinacz 7 Nasadka ochronna 8 Przewód sieciowy 9 Pędzelek czyszczący z włosia ENG Components identification 1 Shaving meshes 2 Shaving meshes body 3 Clamps for securing the meshes body 4 Switch 5 Charge indicator 6 Trimmer 7 Protective cap 8 The power cord 9 Fleecy tassel LTU Prietaiso schemos apra...

Страница 3: ...dren to play with plastic bags or wrapping film THREAT OF SUFFOCA TION ATTENTION Be especially careful if children under 8 years or people with disabilities are close to the product in use AT TENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct ...

Страница 4: ...тделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ Този уред може да се използва от деца над 8 го дини и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без над...

Страница 5: ...u elektrickým proudem nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič Při odpo jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru držte se za vidličku Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel Spo třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzic...

Страница 6: ...nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu HOIATUS Seadet võivad ka sutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sen soorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte La...

Страница 7: ... illetve akkor használhat ják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket A gyerekek soha ne játssz nak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás részeivel Fulladás veszély Figyelem Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 éves...

Страница 8: ...ties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi NOSMAKŠANAS RISKS UZMANĪBU Esiet īpaši piesardzīgi ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu vumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma av...

Страница 9: ...nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunes niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko DĖMESIO Šio aparato nenaudokite arti vonios dušo kriauklas ar kitų indų kuriuose yra vandens Jei naudojate aparatą vonios kambaryje baigę na...

Страница 10: ...h UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu OSTRZE MENIE Nie wolno uNywać tego urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą JeNeli urządzenie jest uNywane w łazience odłącz je od źródła zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN bliskość wody stanowi zagroNenie tak Ne wtedy gdy urząd...

Страница 11: ...ni să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablu lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului ATENŢIONARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie căzi de duş chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă Când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare pentru că apro pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este op...

Страница 12: ... лица с ограниченными возможностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеня ющихся газов Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевог...

Страница 13: ... з виробом Очищення та обслуговування не повинно бути вико нане дітьми без нагляду УВАГА Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА задухи УВАГА Будьте особливо уважні якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використо вуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і легко...

Страница 14: ...rvisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ez a jel a terméken és vagy annak csomagolásán azt jelenti hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét tel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szakszerűen kerülnek ...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: