Aurora AU 3548 Скачать руководство пользователя страница 5

5

иЗХВърЛЯне на БатериЯта

Необходимо е, да извадете батерията от уреда, преди да я из-

хвърлете. Когато изваждате батерията от уреда, тя трябва да 

бъде напълно разредена, а уредът да не работи и изключен от 

контакта. Не хвърляйте и не нагрявайте батерията. Не удряйте, 

не разглобявайте и не пробивайте батерията с остри предмети. 

След като извадите батерията, дръжте я на място, недостъпно 

за деца и бебета. Ако батерията изтича, не я докосвайте с голи 

ръце. Батерията трябва да бъде предадена в специализиран 

пункт за събиране.

ПодГотоВКа За раБота

ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА

1. Свържете захранващия кабел към самобръсначката и включе-

те захранващия кабел в контакта. Ще светне светлинният инди-

катор за зареждане. По време на зареждането уредът не работи.

2. Пълното зареждане на самобръсначката може да отнеме до 

6 часа.

3. Ако самобръсначката редовно се зарежда повече от 10 часа, 

това намалява капацитета на акумулаторната батерия. 

раБота

1. Свалете защитната капачка.

2. Включете самобръсначката.

3. По време на бръснене дръжте самобръсначката под прав 

ъгъл (90°) по отношение на кожата.

4. След приключване на бръсненето, изключете самобръснач-

ката.

5. За да предотвратите повреда на бръснещата пластина и но-

жовете, винаги ги покривайте със защитна капачка, когато не 

използвате самобръсначката или по време на транспортиране.

СГЪВАЕМ ТРИМЕР

Тримерът е предназначен за изравняване на косата в слепооч-

ната област или бакенбардите (Фиг. 1).

СМЯНА НА БРЪСНЕЩАТА ГЛАВА

Смяната на бръснещата глава е показана на фигури 2, 3.

ПоЧистВане и ПоддръжКа

Всеки път след приключване на бръсненето е необходимо да по-

чиствате бръснещите глави и ножове. Почистването на ножове-

те и пластините трябва да бъде грижовно и внимателно. Бръсне-

щите пластини трябва да почиствате с дългата част на косместа 

четка. Бръснещите остриета трябва да почиствате с късата част 

на косместа четка. След почистване смажете не движещите се 

пластини с масло за шевни или подстригващи машини. Това ще 

предотврати износването на бръснещите глави. След почиства-

не и смазване затворете бръснещия блок и поставете защитната 

капачка. Избършете корпуса на самобръсначката с мека влажна 

кърпа.

съХранение

Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.

bezPeČnostnÍ oPatŘenÍ 

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abys-

te předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení 

se ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku 

odpovídají parametrům sítě. nesprávné použití může vést k po-

škození spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví 

uživatele. Používejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto 

návodem. spotřebič není určen pro komerční použití. spotřebič 

používejte pouze k určenému účelu. nepoužívejte spotřebič v bez-

prostřední blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s 

vysokou vlhkostí. spotřebiče vždy odpojte od zásuvky, pokud jej 

necháváte bez dozoru a take před jeho sestavením, rozebráním 

nebo mytím. spotřebič nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k 

síti. Ujistěte se, že se napájecí kabel nedotýká ostrých hran nábyt-

ku a horkých ploch. Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, 

nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič. Při odpo-

jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, 

držte se za vidličku. nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel. spo-

třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním 

systémem dálkového ovládání. Tento spotřebič smí být používán 

dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzický-

mi, smyslovýmineboduševnímischopnostminebobez zkušeností 

a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o 

bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít.

dětisise spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu 

nesmí provádět děti bez dozoru. 

POZOR!

 nedovolte dětem hrát s 

plastovými sáčky nebo fólií. neBeZPeČÍ dUŠnosTI! 

POZOR!

 Buďte 

obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 

8 let nebo osoby se zdravotním postižením. 

POZOR!

 nepoužívej-

te tento spotřebič v blízkosti hořlavých materiálů, výbušnin nebo 

samozápalných plynů. neinstalujte tento spotřebič v blízkosti 

plynového nebo elektrického sporáku nebo jiných zdrojů tepla. 

nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. 

POZOR!

 ne-

dovolte dětem mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího 

kabelu a zástrčky napájecího kabelu, když je zařízení v provozu. 

UPOZORNĔNÍ!

 Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle 

nebo v nádobách obsahujících vodu. je-li přístroj používán v kou-

pelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě, protože blízkost vody 

může představovat nebezpečí, i když je přístroj vypnut. Pokud byl 

spotřebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 0°C, musí 

být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin 

před zapnutím. 

POZOR!

 nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky 

mokrýma rukama. 

POZOR!

 nedovolte dětem mladším 8 let, aby 

se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástrčky napájecího ka-

belu, když je zařízení v provozu. 

POZOR!

 Buďte obzvlášť opatrní, 

pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby 

se zdravotním postižením. Při připojení spotřebiče k elektrické zá-

suvce nepoužívejte adaptér. 

POZOR!

 doba nepřetržitého provozu 

by neměla přesáhnout 3 minuty s povinnou přestávkou nejméně 

10 minut. 

POZOR!

 Žiletky jsou velmi ostré a nebezpečné. Použí-

vejte je velmi opatrně! 

POZOR!

 holicí síťovina je velmi tenká. Při 

nesprávném použití může dojít k jejímu poškození. nepoužívejte 

holicí strojek, pokud má poškozenou holicí síťku nebo nůž, aby 

nedošlo ke zranění. je zakázáno! Ponořovat do vody nebo jiných 

tekutin holicí strojek, napájecí kabel a vidlici napajecího kabele. 

nabíjení baterie by mělo probíhat při teplotě od 0 ° C do + 35 ° 

C a při relativní vlhkosti ne vyšší než 80%. 

POZOR!

 K dobití elek-

trického holicího strojku použijte napájecí kabel dodaný se sadou. 

POZOR!

 nadměrný tlak holicího strojku na pokožku během ope-

race nezlepšuje kvalitu holení a může vést k poškození holicí síťky. 

POZOR!

 nepoužívejte holicí strojek se svými rodinnými přísluš-

níky nebo jinými osobami, protože by to mohlo mít za následek 

infekci nebo zánět. 

POZOR! 

Pro dodatečnou ochranu v napájecím 

obvodu je vhodné nainstalovat zařízení s proudovým proudem s 

jmenovitým provozním proudem nepřesahujícím 30 mA. Chcete-

li zařízení nainstalovat, kontaktujte odborníka. 

POZOR!

 Životnost 

baterie je přibližně 1 rok a závisí na intenzitě používání stroje. dva-

krát ročně je třeba baterii dobít – po zapnutí produktu počkejte, 

až se motor úplně zastaví. To je třeba provést, i když se nepoužívá.

CZ

e

Содержание AU 3548

Страница 1: ...AU 3548 only for household use www aurora tm eu SHAVER Electric ...

Страница 2: ...wa siateczek do golenia 3 Uchwyty mocowania obudowy siateczek 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik załadowania 6 Przycinacz 7 Nasadka ochronna 8 Przewód sieciowy 9 Pędzelek czyszczący z włosia ENG Components identification 1 Shaving meshes 2 Shaving meshes body 3 Clamps for securing the meshes body 4 Switch 5 Charge indicator 6 Trimmer 7 Protective cap 8 The power cord 9 Fleecy tassel LTU Prietaiso schemos apra...

Страница 3: ...dren to play with plastic bags or wrapping film THREAT OF SUFFOCA TION ATTENTION Be especially careful if children under 8 years or people with disabilities are close to the product in use AT TENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct ...

Страница 4: ...тделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ Този уред може да се използва от деца над 8 го дини и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без над...

Страница 5: ...u elektrickým proudem nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič Při odpo jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru držte se za vidličku Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel Spo třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzic...

Страница 6: ...nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu HOIATUS Seadet võivad ka sutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sen soorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte La...

Страница 7: ... illetve akkor használhat ják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket A gyerekek soha ne játssz nak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás részeivel Fulladás veszély Figyelem Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 éves...

Страница 8: ...ties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi NOSMAKŠANAS RISKS UZMANĪBU Esiet īpaši piesardzīgi ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu vumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma av...

Страница 9: ...nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunes niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko DĖMESIO Šio aparato nenaudokite arti vonios dušo kriauklas ar kitų indų kuriuose yra vandens Jei naudojate aparatą vonios kambaryje baigę na...

Страница 10: ...h UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu OSTRZE MENIE Nie wolno uNywać tego urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą JeNeli urządzenie jest uNywane w łazience odłącz je od źródła zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN bliskość wody stanowi zagroNenie tak Ne wtedy gdy urząd...

Страница 11: ...ni să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablu lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului ATENŢIONARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie căzi de duş chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă Când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare pentru că apro pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este op...

Страница 12: ... лица с ограниченными возможностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеня ющихся газов Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевог...

Страница 13: ... з виробом Очищення та обслуговування не повинно бути вико нане дітьми без нагляду УВАГА Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА задухи УВАГА Будьте особливо уважні якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використо вуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і легко...

Страница 14: ...rvisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ez a jel a terméken és vagy annak csomagolásán azt jelenti hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét tel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szakszerűen kerülnek ...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: