Aurora AU 3548 Скачать руководство пользователя страница 4

4

PreParatIon For oPeratIon 

CHARGING THE PRODUCT

1. Connect the power cord to the shaver, and plug the power cord 

into an AC outlet. The light charge indicator will light up. during 

charging, the unit does not work.

2. The shaver is fully charged in 6 hours.

3. If the shaver regularly charges for more than 10 hours, this re-

duces the battery capacity.

oPeratIon 

1. remove the protective cap.

2. Turn on the shaver.

3. during shaving, hold the shaver at a right angle (90°) with respect 

to the skin.

4. After finishing shaving, turn off the shaver.

5. To prevent damage to the shaving mesh and knives, always cover 

them with a protective cap when you do not use the shaver or dur-

ing transportation.

FOLDING TRIMMER

The trimmer is designed for leveling the temporal part of the hair 

or sideburns (fig. 1).

REPLACING THE SHAVING HEAD

The replacement of the shaving head is shown in the pictures 2, 3.

CleanInG anD Care

each time after the end of operation, it is necessary to clean the 

shaving heads and knives. Clean the shaving knives and shaving 

mesh carefully and accurately. shaving mesh should be cleaned 

with the long part of the fleecy brush. short part of the fleecy brush 

is necessary for cleaning the shaving blades. After cleaning grease 

the fixed grids with oil for sewing machines or clippers. This will 

prevent the wear and tear of shaving heads. After cleaning and lu-

brication, close the shaving unit, put a protective cap on it. Wipe the 

shaver body with a soft damp cloth. 

storaGe

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CleAnInG And 

MAInTenAnCe section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

мерКи За БеЗоПасност

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват 

на параметрите на електрическата мрежа. Неправилното из-

ползване може да доведе до повреда на изделието, да причи-

ни материални щети или увреждане на здравето на потреби-

теля. Използвайте само за домашна употреба в съответствие с 

това Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен 

за търговски цели. Използвайте уреда само по предназначе-

ние. Не използвайте уреда в непосредствена близост до кух-

ненската мивка, на открито и в помещения с висока влажност 

на въздуха. Винаги изключвайте уреда от електрическата 

мрежа, когато не го използвате, както и преди сглобяването, 

разглобяването и почистването. Не трябва да оставяте уреда 

без надзор, докато той е свързан към електрическата мрежа. 

Уверете се, че захранващият кабел не докосва острите ръ-

бове на мебелите и горещите повърхности. За да избегнете 

токов удар, не се опитвайте да разглобявате или ремонтирате 

уреда сами. Когато изключвате уреда от електрическата мре-

жа, не дърпайте захранващия кабел, издърпайте щепсела. Не 

усуквайте и не навивайте върху нищо захранващия кабел. Из-

делието не е предназначено да бъде задвижвано от външен 

таймер или отделна система за дистанционно управление. 

ВНИМАНИЕ!

 Този уред може да се използва от деца над 8 го-

дини и лица с ограничени физически, сетивни или умствени 

способности, или лица без опит и знания, ако са поставени 

под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната 

му употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва да 

си играят деца. Да не се извършва почистване и поддръжка 

от деца, оставени без надзор. 

ВНИМАНИЕ! 

Не позволявайте 

на децата да играят с найлонови торбички или опаковъчни 

фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете осо-

бено внимателни, ако има деца под 8-годишна възраст или 

хора с ограничени възможности в близост до използвания 

уред.

 ВНИМАНИЕ! 

Не използвайте това изделие в близост 

до горими материали, експлозиви или самозапалими газове. 

Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа 

печка, както и други източници на топлина. Не излагайте уре-

да на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте 

на деца под 8-годишна възраст да докосват корпуса, захран-

ващия кабел и щепсела на захранващия кабел, докато уредът 

работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте уреда в близост до вани, 

душ-кабини, мивки, басейни или други съдове, съдържащи 

вода. Ако използвате уреда в банята, изключете го от мре-

жата веднага след употреба, защото близостта с вода може 

да представлява опасност дори когато уредът не е включен. 

Ако уредът е бил оставен за известно време при темпера-

тура под 0ºC, той трябва да престои на стайна температура 

не по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ! 

Не 

докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранващия 

кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ! 

Когато свързвате уреда към 

електрическата мрежа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ! 

Продължителността на непрекъсната работа не трябва да 

надвишава 3 минути със задължителни паузи от най-малко 

10 минути. 

ВНИМАНИЕ!

 Бръснещите остриета са много остри 

и опасни. Използвайте ги много внимателно! 

ВНИМАНИЕ!

 

Бръснещата пластина е много тънка. Ако не се използва пра-

вилно, може да се повреди. За да избегнете наранявания, не 

използвайте самобръсначката, ако бръснещата пластина или 

ножчета са повредени. 

ЗАБРАНЕНО Е!

 Да потапяте самобръс-

начката, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел 

във вода или други течности. Зареждането на акумулаторната 

батерия трябва да става при температура от 0°C до + 35°C и 

при относителна влажност не повече от 80%. 

ВНИМАНИЕ!

 

За да заредите електрическата самобръсначка, използвайте 

захранващия кабел, влизащ в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Пре-

комерното притискане на бръсначката до кожата по време 

на употреба, не прави бръсненето по-качествено и може да 

доведе до повреда на бръснещата пластина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

използвайте самобръсначката с членове на вашето семей-

ство или други лица, тъй като това може да доведе до инфек-

ция или възпаление. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита 

е препоръчително да се инсталира защитно изключващо 

устройство с номинален работен ток, който не надвишава 30 

mA в електрическата верига. За да инсталирате устройството, 

свържете се с експертите. 

ВНИМАНИЕ!

 Животът на акумула-

торната батерия е около 1 година и зависи от интензивността 

на използване на уреда. Батерията трябва да се зарежда два 

пъти годишно – като изключете уреда, изчакайте, докато мо-

торът спре напълно. Това трябва да се прави, дори ако самоб-

ръсначката не се използва.

BG

r

Содержание AU 3548

Страница 1: ...AU 3548 only for household use www aurora tm eu SHAVER Electric ...

Страница 2: ...wa siateczek do golenia 3 Uchwyty mocowania obudowy siateczek 4 Wyłącznik 5 Wskaźnik załadowania 6 Przycinacz 7 Nasadka ochronna 8 Przewód sieciowy 9 Pędzelek czyszczący z włosia ENG Components identification 1 Shaving meshes 2 Shaving meshes body 3 Clamps for securing the meshes body 4 Switch 5 Charge indicator 6 Trimmer 7 Protective cap 8 The power cord 9 Fleecy tassel LTU Prietaiso schemos apra...

Страница 3: ...dren to play with plastic bags or wrapping film THREAT OF SUFFOCA TION ATTENTION Be especially careful if children under 8 years or people with disabilities are close to the product in use AT TENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct ...

Страница 4: ...тделна система за дистанционно управление ВНИМАНИЕ Този уред може да се използва от деца над 8 го дини и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без над...

Страница 5: ...u elektrickým proudem nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič Při odpo jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru držte se za vidličku Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel Spo třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzic...

Страница 6: ...nähtud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu HOIATUS Seadet võivad ka sutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sen soorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte La...

Страница 7: ... illetve akkor használhat ják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket A gyerekek soha ne játssz nak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartásta készüléken FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket játszani a csomagolás részeivel Fulladás veszély Figyelem Ezt a terméket csak akkor használhatják 8 éves...

Страница 8: ...ties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi NOSMAKŠANAS RISKS UZMANĪBU Esiet īpaši piesardzīgi ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas bērni kuri ir jaunāki par 8 gadiem vai personas ar ierobežotu rīcībspēju UZMANĪBU Neizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tu vumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma av...

Страница 9: ...nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunes niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko DĖMESIO Šio aparato nenaudokite arti vonios dušo kriauklas ar kitų indų kuriuose yra vandens Jei naudojate aparatą vonios kambaryje baigę na...

Страница 10: ...h UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu OSTRZE MENIE Nie wolno uNywać tego urządzenia w pobliżu wanien pryszniców umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą JeNeli urządzenie jest uNywane w łazience odłącz je od źródła zasilania po kaNdym uNyciu poniewaN bliskość wody stanowi zagroNenie tak Ne wtedy gdy urząd...

Страница 11: ...ni să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablu lui de reţea în timpul funcţionării dispozitivului ATENŢIONARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor căzi de baie căzi de duş chiuvete sau a altor recipiente care conţin apă Când utilizaţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare pentru că apro pierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când aparatul este op...

Страница 12: ... лица с ограниченными возможностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеня ющихся газов Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевог...

Страница 13: ... з виробом Очищення та обслуговування не повинно бути вико нане дітьми без нагляду УВАГА Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА задухи УВАГА Будьте особливо уважні якщо поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використо вуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і легко...

Страница 14: ...rvisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ez a jel a terméken és vagy annak csomagolásán azt jelenti hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét tel Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni ahol azok szakszerűen kerülnek ...

Страница 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Страница 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Страница 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Страница 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Страница 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: