background image

6

Prieš valymą atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Korpusą ir antgalius valykite drėgna šluoste. Nenaudokite 

abrazyvinių valymo priemonių ir tirpiklių.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 

Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

SAUGOJIMAS

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-

rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 

tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 

parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 

materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 

sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav pare-

dzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam 

mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus telpām 

un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet 

ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, iz-

jaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir 

pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar asām 

mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai izvairītos no elektriskās 

strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. At-

vienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz 

kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce 

nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālva-

dības sistēmu. Ierīci nav ieteicams izmantot personām, kuru fiziskās 

un garīgās spējas ir pazeminātas, kā arī ja personām nav zināšanu vai 

pieredzes ierīces izmantošanā, ja vien tās neatrodas personas, kura 

ir atbildīga par to drošību, kontrolē vai ir instruētas par izstrādājuma 

lietošanu. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. Neizmantojiet 

piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU! 

Ne-

ļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma 

plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU! 

Neizmantojiet ierīci ārpus 

telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā tu-

vumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas ar iero-

bežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci degošu materiālu, 

sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. Nenovietojiet 

ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. 

Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļau-

jiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties korpusam, va-

dam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir at-

radusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas 

novietojiet to istabas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU! 

Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU! 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgā-

šanas, kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, 

neizmantojiet adapteri. 

UZMANĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīkla 

pārslodzes, nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vien-

laikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU! 

Papildu 

aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgša-

nas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 

30 mA. Lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem. 

UZMANĪBU!

 

Nepieļaujiet matu, putekļu vai pūku iekļūšanu gaisvadu atverēs. Ne-

bāziet svešķermeņus gaisvadu atverēs. Neaizklājiet ieejas un izejas 

gaisvadus — var sabojāties izstrādājuma motors un sildelementi. Lai 

nepieļautu pārkaršanu, nedarbiniet izstrādājumu ilgāk par 10 minū-

tēm un noteikti ievērojiet vismaz 10 minūšu pārtraukumu.Izstrādā-

jums ir aprīkots ar pārkaršanas novēršanas sistēmu. Ja ierīce pārkarst, 

tā automātiski ieslēdzas. Šādā gadījumā, atvienojiet izstrādājumu no 

elektrotīkla un ļaujiet pilnībā atdzist. Nevērsiet karstā gaisa strūklu 

pret acīm vai citām siltumjutīgām ķermeņa daļām. Darbināšanas laikā 

uzgaļi sakarst. Pirms noņemšanas ļaujiet tiem atdzist.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no maiņstrāvas rozetes un ļaujiet tam pilnībā atdzist. Notīriet korpusu un uzgaļus ar mitru drānu. 

Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

GAISA PLŪSMAS ĀTRUMS

0

” — Izslēgts fēns;   “

1

” — mazs ātrums;   “

2

” — liels ātrums.

TEMPERATŪRAS REŽĪMI

1

” — vāja karsēšana;   “

2

” — vidēja karsēšana;   “

3

” — maksimāla karsēšana.

UZGALIS – DIFUZORS

Piešķir matiem papildu apjomu. Ieteicams lietot lokainu matu žāvēšanai.

UZGALIS – KONCENTRATORS

Šis uzgalis ļauj sašaurināt un virzīt gaisa plūsmu atsevišķu daļu žāvēšanai.

AUKSTS GAISS

Fēns ir aprīkots ar papildu funkciju “AUKSTS GAISS”. Šajā režīmā var ātri 

atdzesēt matus, nostiprinot frizūru: nospiediet un turiet nospiestu pogu 

roktura iekšpusē. Lai atjaunotu parasto režīmu, vienkārši atbrīvojiet to.

DARBINĀŠANA

Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia, kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai, taip pat baterijos, neturi būti išmetami kartu su 

buitinėmis atliekomis. Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus. Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į 

vietos valdžios įstaigas. Tinkamas šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir aplinkai, kuri gali kilti dėl netin-

kamai atliekamų veiksmų su atliekomis.

LV

A

DĖMESIO!

 Užtikrinkite, kad į oro cirkuliavimo angas nepatektų plaukai, 

dulkės arba pūkas. Nekiškite pašalinių daiktų į oro cirkuliavimo angas. 

Neuždenkite oro padavimo ir išleidimo angų — gali sugesti variklis ir 

kaitinimo elementai. Kad išvengtumėte perkaitimo, prietaisu nesinau-

dokite ilgiau kaip 10 minučių ir būtinai darykite ne trumpesnes kaip 

10 minučių pertraukas. Prietaise sumontuota apsauga nuo perkaitimo. 

Perkaitimo atveju jis automatiškai išsijungia. Jeigu taip atsitiko, išjunkite 

prietaisą iš tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Nenukreipkite karšto oro 

srovės į akis arba į kitas karščiui jautrias vietas. Antgaliai veikimo metu 

įkaista. Prieš nuėmimą leiskite jiems atvėsti.

ORO SRAUTO GREITIS

0

“ — Plaukų džiovintuvas išjungtas; „

1

“ — Nedidelis greitis; „

2

“ — 

Didelis greitis.

TEMPERATŪROS REŽIMAI

1

“ — Silpnas oro šildymas; „

2

“ — Vidutinis oro šildymas; „

3

“ — 

Maksimalus oro šildymas.

SKLAIDYTUVO ANTGALIS

Padeda plaukams suteikti papildomą apimtį. Rekomenduojama 

linkusių garbanotis plaukų džiovinimui.

ORO SRAUTO KONCENTRAVIMO ANTGALIS

Šis antgali susiaurina ir nukreipia oro srautą atskirų plaukų sričių džiovinimui.

ŠALTO ORO FUNKCIJA

Plaukų džiovintuvas turi papildomą „ŠALTO ORO“ funkciją. Naudojant 

šį režimą galima greitai atvėsinti plaukus, sutvirtinant šukuoseną: Lai-

kykite nuspaudę vidinę rankenos dalį. Norėdami grįžti į įprastą režimą, 

tiesiog atleiskite rankeną.

VEIKSMAI

Содержание AU 3530

Страница 1: ...AU 3530 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR DRYER Electric ...

Страница 2: ...use of the device by the person responsible for their safety Do not allow children to use the product as a toy Do not use accessories that are not included in the delivery ATTENTION Do not allow children to play with plastic bags or wrapping film The threat of suffocation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be espe cially careful if there are children under 8 years of age or perso...

Страница 3: ...можностями ВНИМАНИЕ Не используйте изделие вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов Не устанавливайте из делие рядом с газовой или электрической плитой а также други ми источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию пря мых солнечных лучей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы...

Страница 4: ...ючення кабеля живлення під час роботи виробу Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC перед включенням його слід витримати при кімнатній темпера турі не менше 2 годин УВАГА Не беріться за шнур живлення і за штепсель мокрими руками УВАГА Вимикайте виріб від елек тричної мережі кожен раз перед чищенням а також в тому ви падку якщо Ви не користуєтесь ним При підключенні виробу до еле...

Страница 5: ...adaje włosom dodatkową objętość Zalecana jest do suszenia krę conych włosów NASADKA KONCENTRATOR Nasadka ta umożliwia zwężenie strumienia powietrza i skierowanie go do suszenia oddzielnych obszarów ZIMNE POWIETRZE Suszarka do włosów posiada dodatkową funkcję ZIMNE POWIE TRZE W tym trybie można szybko ochładzać włosy wzmacniając ułożenie włosów naciśnij i utrzymuj przycisk na wewnętrznej części uch...

Страница 6: ...dīt aizsardzības izslēgša nas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu kuras stiprums nepārsniedz 30 mA Lai uzstādītu ierīci vērsieties pie speciālistiem UZMANĪBU Nepieļaujiet matu putekļu vai pūku iekļūšanu gaisvadu atverēs Ne bāziet svešķermeņus gaisvadu atverēs Neaizklājiet ieejas un izejas gaisvadus var sabojāties izstrādājuma motors un sildelementi Lai nepieļautu pārkaršanu nedarbiniet izstrādājum...

Страница 7: ...ovitame elekt risüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendus vool ei ületa 30 mA Küsige elektrikult nõu TÄHELEPANU Jälgige et õhuavadesse ei satuks juukseid tolmu ega karvu Ärge asetage õhuavadesse kõrvalisi esemeid Ärge sulgege õhuavasid fööni mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi põleda Ülekuumenemi se vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke kindlasti vähemal...

Страница 8: ...u expuneţi dispozitivul sub acţi unea directă a razeor solare ATENŢIE Nu permiteţi copiilor sub vârsta de 8 ani să se atingă de carcasă de cablul de reţea şi de furca cablului dereţeaîntimpulfuncţionăriidispozitivului Dacădispozitivuls aaflato anumită perioadă de timp la temperatura sub 0ºC atunci înainte de a fi conectat acesta trebuie ţinut la temperatura camerei cel puţin timp de 2 ore ATENŢIE ...

Отзывы: