background image

11

vasalót a hálózathoz. Állítsa maximumra a hőmérsékletet. miután 

a vasaló talpa felmelegedett, kapcsolja ki azt, majd áramtalanítsa. 

Tartsa vízszintesen egy mosdó felett, nyomja meg a „SELF- CLEAN” 

gombot. A gőz és a forró víz eltávolítják a szennyeződéseket. moz-

gassa a vasalót előre-hátra. erős szennyeződés esetén ismételje meg 

a folyamatot. A vasaló megszárításához vasaljon át egy rongyot.

A VASALÁS BEFEJEZÉSE

Álltsa a vasalót függőleges helyzetbe, a hőfokszabályzót tekerje min 

állásba. Válassza le a hálózatról, hagyja kihűlni. csévélje fel a kábelt. 

függőleges helyzetben tárolja, hogy a talp bevonata ne sérüljön.

FIGYELEM! 

A munka befejeztével a víztartáyt ürítse ki.

TISzTÍTÁS ÉS KARbANTARTÁS

Győződjön meg róla, hogy a vasaló kihűlt, és nem csatlakozik a hálózathoz. nedves, majd száraz ruhával takarítsa át a berendezést. A talp 

tisztításához ne használjon agresszív, karistoló anyagokat. Ürítse ki a víztartályt, tekerje fel a vezetéket. függőlegesen tárolja a vasalót.

TÁROlÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a tisZtÍtÁs fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪbAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairītos 

no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās tehniskā 

specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla paramet-

riem. nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties materiāli 

zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. izmantot tikai sadzīvē, kā 

noteikts šajā lietošanas instrukcijā. izstrādājums nav paredzēts ko-

merciālai izmantošanai. izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim. 

nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus telpām un telpās 

ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no 

elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas 

un tīrīšanas. ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota 

elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu ma-

lām un karstām virsmām. lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, 

nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no 

elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. 

nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. ierīce nav piemērota, 

lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. ie-

rīci nav ieteicams izmantot personām, kuru fiziskās un garīgās spējas 

ir pazeminātas, kā arī ja personām nav zināšanu vai pieredzes ierīces 

izmantošanā, ja vien tās neatrodas personas, kura ir atbildīga par to 

drošību, kontrolē vai ir instruētas par izstrādājuma lietošanu.neļaujiet 

bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. neizmantojiet piederumus, kuri 

nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet bērniem 

rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi. nosmAK-

ŠAnAs risKs! 

UZMANĪBU!

 neizmantojiet ierīci ārpus telpām. 

UZMA-

NĪBU!

 esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā tuvumā atrodas 

bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas ar ierobežotu rīcīb-

spēju. 

UZMANĪBU!

 neizmantojiet ierīci degošu materiālu, sprāgstošu 

vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. nenovietojiet ierīci blakus 

gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. nepieļaujiet, 

ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet bērniem, 

kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties korpusam, vadam un kontakt-

dakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies tempera

-

tūrā, kas ir zemāka par 0°c, pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to ista-

bas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 neaizskariet vadu 

un kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet 

ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja 

ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet 

adapteri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kon-

takta zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu 

zemējumu. 

UZMANĪBU! 

lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, 

nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir pie-

vienotas citas jaudīgas elektroierīces. Pirms tvertnes piepildīšanas ar 

ūdeni vai tā izliešanas, kā arī, ja izstrādājumu nelietosiet, atvienojiet to 

no elektrotīkla rozetes. lai nebojātu darba virsmu, uzmanīgi novieto-

jiet gludekli uz gludināšanas dēļa. 

UZMANĪBU! 

nelejiet ūdens tvertnē 

aromatizējošus šķidrumus, etiķi, cietes šķīdumu, katlakmens tīrīšanas 

līdzekļus, ķimikālijas u. tml. 

UZMANĪBU!

 strāvas vada kontaktspraud-

nim ir vads un zemējuma kontakts. Pieslēdziet izstrādājumu tikai pie 

atbilstošām zemētām rozetēm. 

UZMANĪBU! 

nenovietojiet gludekli uz 

metāla vai grubuļainām virsmām. lai nebojātu darba virsmu, negludi-

niet pa rāvējslēdzējiem, kniedēm u. tml. 

UZMANĪBU! 

esiet uzmanīgi, 

nepieskarieties gludekļa metāla daļām. 

UZMANĪBU!

 regulāri notīriet 

katlakmeni no gludekļa. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko ir iz-

raisījuši katlakmens nosēdumi uz izstrādājuma detaļām. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības 

izslēgšanas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepār-

sniedz 30 mA. lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem. 

EKSPlUATĀCIJA 

Pieslēdziet gludekļa strāvas vadu pie elektrotīkla rozetes. izgaismo-

jas indikators. iestatiet mehānisko regulatoru uz nepieciešamo tem-

peratūru.  Kad  indikators  ir  nodzisis,  var  sākt  gludināt.  Ja  iestatījāt 

temperatūru, kas ir zemāka par gludināšanas temperatūru, nav ie-

teicams sākt gludināšanu, kamēr nav vēlreiz izgaismojies indikators.

GLUDINĀŠANAS TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANA

Pirms gludināšanas izlasiet noteiktā veida auduma gludināšanas 

norādījumus. Atlasiet audumus atbilstoši gludināšanas temperatū-

rai: vilnas audumus pie vilnas audumiem, kokvilnas audumus pie 

kokvilnas audumiem u. tml. Gludeklis uzkarst ātrāk, nekā atdziest. 

sāciet gludināt audumus, kuriem ir nepieciešama viszemākā tem-

peratūra, pēc tam turpiniet nākamos. Ja audums sastāv no dažādu 

veidu šķiedrām, sāciet gludināt ar zemāko nepieciešamo tempera-

tūru. Piemēram, audums sastāv no 60% poliestera un 40% kokvilnas, 

jāizvēlas poliesteram nepieciešamo temperatūru. Pagrieziet tempe-

ratūras regulatoru atbilstoši gludināmā auduma veidam.

ŪDENS TVERTNES PIEPILDĪŠANA

Pirms ūdens ieliešanas tvertnē atvienojiet izstrādājumu no elek-

trotīkla rozetes. Uzmanīgi ielejiet tvertnē ūdeni. lai neielietu pārāk 

daudz, nepārsniedziet atzīmi uz tvertnes. lai pievienotu ūdeni glu-

dināšanas laikā, vispirms atvienojiet gludekli no elektrotīkla rozetes.

ĶERMEŅA POZAS IZVĒLE

Gludiniet ar taisnu muguru. Uzstādiet gludināšanas dēli tik augstu, 

lai gludek ļa rokturis būtu vienā līmenī ar elkoni. Ja temperatūra ir 

izvēlēta pareizi, gludeklis nav stipri jāspiež. Vislabākos rezultātus ie-

gūst, ja veļa ir nedaudz mitra.

TVAIkOŠANA

Pārslēdziet temperatūras regulatoru stāvoklī “••” vai “•••”. Nospiediet 

tvaikošanas pogu. 

UZMANĪBU! 

lai nepieļautu ūdens izplūdi no 

tvaika atverēm, turiet nospiestu tvaikošanas pogu ne ilgāk kā piecas 

sekundes.

TVAIkA STRŪkLA

Šo funkciju izmanto tvaika papildu padevei, lai izlīdzinātu ļoti sabur-

zītu audumu. Iestatiet termoregulatoru stāvoklī “••” vai “•••” , ja tver

-

tnē ir pietiekami daudz ūdens.

SMIDZINĀŠANA

smidzināšanu var izmantot dažādās temperatūrās un dažādos dar-

ba režīmos, ja tvertnē ir pietiekami daudz ūdens. lai izmantotu šo 

funkciju, vairākas reizes nospiediet smidzināšanas pogu.

VERTIkĀLĀ TVAIkOŠANA

Pārliecinieties, ka tvertnē ir pietiekami daudz ūdens. Pieslēdziet 

gludekli pie elektrotīkla rozetes un novietojiet to vertikāli. iestatiet 

termoregulatoru un tvaikošanas pakāpes regulatoru maksimālajā 

pozīcijā. turot gludekli vertikāli, nospiediet tvaika padeves pogu. 

noplūdes novēršanas funkcija automātiski novērš pilienu rašanos, 

ļaujot gludināt smalkus audumus, nebojājot tos vai neradot trai-

pus.

SAUSĀ GLUDINĀŠANA

Varat gludināt sausā režīmā pat tad, ja ūdens tvertne ir piepildīta. 

tomēr nav ieteicams tvertnē ieliet pārāk daudz ūdens, ja šajā režīmā 

darbojaties ilgstoši. iestatiet tvaikošanas pakāpes regulatoru mini-

mālajā pozīcijā.

lV

A

Содержание AU 3434

Страница 1: ...AU 3434 only for household use www aurora tm eu steam iron Electric...

Страница 2: ...acul rezervorului de ap 4 Rezervor de ap transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru auto cur are 7 Buton pentru stropire 8 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 9 Regulator de tem...

Страница 3: ...he product with other powerful electrical appliances to the same electric network Before filling or draining water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric netwo...

Страница 4: ...Set the steam control to the minimum position ANTI LEAKAGE FUNCTION ANTI DRIP The anti drip function helps to avoid the water leakage and the formation of divorces on the fabric when the iron is opera...

Страница 5: ...ovl d n Spot ebi nen ur en pro pou it osobami se sn en mi fyzic k mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo pokud nemaj dn zku enosti nebo znalosti nejsou li kontrolov ny nebo pou eni o pou v n p...

Страница 6: ...r nit prot k n vody a vytv en skvrn na l tce p i prac ehli ky v n zk ch teplot ch SAMOO I T N Napl te n dr vodou do maxim ln polohy uzav ete v ko P ipojte ehli ku k elektrick sit Pomoc termoregul toru...

Страница 7: ...hrend des B gelnsWasser nachf llen m chten ziehen Sie zuerst den Stecker des B geleisens aus der Steckdose K RPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim B geln Ihren R cken gerade halten Stellen Sie...

Страница 8: ...u KASUTAMINE hendage triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator s ttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub v ite hakata triikima Kui te seadsite temperat...

Страница 9: ...z l appareil uniquement aux prises de courant mises la terre appropri es ATTENTION Ne mettez pas le fer repasser sur des surfaces m talliques ou rugueuses vitez de passer le fer sur les fermetures gli...

Страница 10: ...g ramtalan tsa a berendez st FIGYELEM A term k h l zathoz t rt n csatlakoztat s t csak direktben a vill sdug val v gezze FIGYELEM A vezet k s a vill sdug f ldel ssel ell tott A berendez s csak ennek m...

Страница 11: ...ms Pievienojiet ier ci tikai kontaktligzd m ar atbilsto u zem jumu UZMAN BU Lai izvair tos no baro anas t kla p rslodzes nepievienojiet ier ci tai pa ai elektrot kla l nijai kur vienlaikus ir pie vien...

Страница 12: ...kio D MESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir ki tuko Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietai...

Страница 13: ...aby przew d sieciowy nie doty ka ostrych kraw dzi mebli i powierzchni gor cych Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie pr buj samodzielnie rozbie ra i remontowa wyrobu Podczas od czenia wyrobu od...

Страница 14: ...n szmatk a nast pnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie mo na u ywa ciernych rodk w czyszcz cych Opr nij zbiornik na wod a nast pnie nawi przew d sieciowy wok podstawy elazka Aby zabezpieczy po...

Страница 15: ...urile sunt pu in umede ABURIREA Roti i regulatorul de temperatur n pozi ia sau Ap sa i butonul pentru aburire ATEN IE Pentru a preveni scurgerea apei din orificiile de aburi men ine i butonul de aburi...

Страница 16: ...16 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean Min...

Страница 17: ...17 8 8 0 C 2 30 60 40 5 MAX Self clean UKR...

Страница 18: ...pr venir un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az el...

Страница 19: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 20: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V eobecn z ru n podm nky D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 21: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t Garantijos s lygos Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 22: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 23: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: