background image

8

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no maiņstrāvas rozetes 
un ļaujiet tam pilnībā atdzist. Notīriet korpusu un uzgaļus ar mitru 
drānu. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.

Lai tīrītu gaisa atveres filtru, pagrieziet filtra fiksatoru pretēji pulk-
steņrādītāju kustības virzienam. Uzmanīgi notīriet no filtra matus 
un putekļus. Fiksatora salikšanas darbības veiciet pretējā secībā.

UZGLABĀŠANA 

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠA-
NA. Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai 
perskaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 
patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci-
jos atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali 
būti sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenk-
ta naudotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujan-
tis pateiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam 
naudojimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso ne-
naudokite lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas oro drėgnis. 
Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, išardymą ir 
valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. Kai prie-
taisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi būti 
paliktas be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų 
su aštriais baldų kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumė-
te sužalojimo elektros srove, nebandykite savarankiškai gaminio 
ardyti ir remontuoti. Atjungdami prietaisą nuo elektros maitini-
mo tinklo netempkite už maitinimo laiko, o traukite už kištuko. 
Nepersukite ir ant nieko nevyniokite maitinimo laido. Prietaisas 
negalima įjungti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio 
valdymo sistemą. ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą galima naudoti vaikams 
nuo 8 metų amžiaus bei vyresniems vaikams, taip pat asmenims, 
turintiems fizinių, jutiminių arba protinių negalių, asmenims, ne-
turintiems patirties arba žinių, susijusių su tokių prietaisų naudo-
jimu, esant sąlygai, kad jie yra atitinkamai prižiūrimi arba jie susi-
pažinę su instrukcija, kaip saugiai naudoti šį prietaisą bei supranta 
atitinkamus pavojus, kylančius jo eksploatacijos metu. Neleiskite 
vaikams žaisti su prietaisu kaip su žaislu. Nenaudokite priedų, 
kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleiskite vaikams 

žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. UŽDUSIMO 
PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 Bū-

kite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių 
nei 8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 

Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime 
užsiliepsnojančių dujų. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės 
spindulių poveikio. 

DĖMESIO! 

Veikiant prietaisui, jaunesniems 

nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitinimo laido ir 
kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 °C tem-
peratūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklimatizuotis 
bent 2 valandas. 

DĖMESIO! 

Nelieskite maitinimo laido ir kištuko 

šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO! 

Kai prietaisu nesinaudojate, bei 

kiekvieną kartą prieš pradėdami valymo darbus, atjunkite prietai-
są nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą jungdami prie elektros 
maitinimo tinklo nenaudokite adapterio. 

DĖMESIO!

 Norėdami 

išvengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo, nejunkite gaminio 
vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vienos ir tos 
pačios elektros maitinimo tinklo linijos. 

DĖMESIO! 

Papildomam 

saugumui užtikrinti, elektros maitinimo tinkle rekomenduojama 
sumontuoti apsauginį išjungiklį, kurio vardinė suveikimo srovė 
ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į 
specialistą. 

DĖMESIO!

 Užtikrinkite, kad į oro cirkuliavimo angas 

nepatektų plaukai, dulkės arba pūkas. Nekiškite pašalinių daiktų 
į oro cirkuliavimo angas. Neuždenkite oro padavimo ir išleidimo 
angų — gali sugesti variklis ir kaitinimo elementai. Kad išvengtu-
mėte perkaitimo, prietaisu nesinaudokite ilgiau kaip 10 minučių 
ir būtinai darykite ne trumpesnes kaip 10 minučių pertraukas. 
Prietaise sumontuota apsauga nuo perkaitimo. Perkaitimo atveju 
jis automatiškai išsijungia. Jeigu taip atsitiko, išjunkite prietaisą iš 
tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Nenukreipkite karšto oro sro-
vės į akis arba į kitas karščiui jautrias vietas. Antgaliai veikimo metu 
įkaista. Prieš nuėmimą leiskite jiems atvėsti.

VEIKIMAS

ORO SRAUTO GREITIS

0

“ — Plaukų džiovintuvas išjungtas;

1

“ — Nedidelis greitis;

2

“ — Didelis greitis.

ORO SRAUTO KONCENTRAVIMO ANTGALIS

Šis antgali susiaurina ir nukreipia oro srautą atskirų plaukų sričių 
džiovinimui. 

SULENKIAMA RANKENĖLĖ

Gabenimo ir saugojimo patogumui plaukų džiovintuvas turi 
sudedamą rankenėlę.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valymą atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam 
visiškai atvėsti. Korpusą ir antgalius valykite drėgna šluoste. Ne-
naudokite abrazyvinių valymo priemonių ir tirpiklių.

Norėdami išvalyti oro įtraukimo angos filtrą, jo fiksatorių pasukite 
prieš laikrodžio rodyklę. Kruopščiai pašalinkite plaukus ir dulkes 
nuo filtro paviršiaus. Fiksatoriaus surinkite atvirkštine tvarka.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 
Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

LT

U

Содержание AU 3204

Страница 1: ...AU 3204 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric ...

Страница 2: ...ičio jungiklis 4 Rankena 5 Pakabinimo kilpa 1 Uzgalis koncentrators 2 Mājokli 3 Ātrums slēdzis 4 Rokturis 5 Piekāršanas cilpiņa 1 Concentrator 2 Carcasă 3 Comutator de viteză 4 Mâner 5 Cârlig de agăţare POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts ROU Schema descriere produs 1 Kontsentreerimisotsik 2 Eluasemele 3 Kiiruse lüliti 4 Käepide 5 Riputusaas 1 L...

Страница 3: ... the power cord while the product is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the mains every time before cleaning and also if you do not use it When connecting the pro...

Страница 4: ... в близост до горими материали експлозиви или самоза палими газове Не инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печка както и други източници на топлина Не из лагайте уреда на пряка слънчева светлина ВНИМАНИЕ Не поз волявайте на деца под 8 годишна възраст да докосват корпуса захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел докато уредът работи Ако уредът е бил оставен за известно вре...

Страница 5: ... elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte POZOR Při připojení spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér POZOR Zástrčka napájecího kabelu má drát a zemnicí kontakt Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zá suvce POZOR Aby nedošlo k přetížení sítě nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě POZOR Dávejte pozor aby do vzduchových otvorů n...

Страница 6: ...ok kupandava käepidemega PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel täielikult jahtuda Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid Õhuava filtri puhastamiseks pöörake filtri fiksaatorit kellaosuti liikumissuu nale vastupidises suunas Eemaldage ettevaatlikult filtrilt juuksekar vad ja tolm Teost...

Страница 7: ...stāvīgi izjaukt un remontēt ierīci Atvienojot ierīci no elektrotīk la nevelciet aiz vada bet gan satveriet aiz kontaktdakšas Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem Ierīce nav piemērota lai to ie slēgtu izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu BRĪDINĀ JUMS Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā un vecākiem kā arī personām ar ierobežotām fiziskām sensora vai prāta sp...

Страница 8: ...u šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų turinčių fizinę negalią DĖMESIO Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų bei savaime užsiliepsnojančių dujų Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna...

Страница 9: ... wyrobu do sieci elektrycznej nie należy używać adaptera UWAGA Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilają cej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzeniami elek trycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej UWAGA W celu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA W c...

Страница 10: ...cablului de alimentare are conductor electric şi contact de legare la pământ Conectaţi dispozitivul doar la prizele legate corespunzător la pământ ATENŢIE Pentru a evita supraîncărcarea reţelei să nu conectaţi dispozitivul concomitent cu alte aparate electrice de tensiune înaltă la una şi aceeaşi linie de reţea electrică ATENŢIE Pentru protecţie suplimentară în circuitul de alimentare este raţiona...

Страница 11: ... Не направляйте горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части тела Насадка во время работы на гревается Перед снятием дайте ей остыть РАБОТА СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА 0 Фен выключен 1 Низкая скорость 2 Высокая скорость НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков СКЛАДНАЯ РУЧКА Для удобства транспортировки и хранения фен о...

Страница 12: ...оронні предмети в по вітровідвідні отвори Не закривайте вхідні і вихідні повітро води двигун і нагрівальні елементи виробу можуть вийти з ладу Щоб уникнути перегріву не використовуйте виріб більше 10 хвилин і обов язково робіть перерву не менше 10 хвилин Виріб оснащений системою захисту від перегріву У разі пере гріву він автоматично вимикається Якщо це сталося вимкніть виріб з мережі і дайте йому...

Страница 13: ...itumu savākšanas kārtību vērsieties pie vietējiem varas orgāniem Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būt...

Страница 14: ...тстват пре доставянето на гаранционно обслужване и безплатен ремонт Гаранционният ремонт се извършва като гаранционният уред се занася в посочения на гаранционната карта сервиз или в ма газина от който е закупен уреда СЛУЧАИ ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯ И БЕЗПЛАТЕН РЕМОНТ НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ 1 Гаранционният талон е попълнен неправилно 2 Изделието е излязло от строя поради неспазване от страна на купувача на п...

Страница 15: ...вие на стоката с договора продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014г в сила от 25 07 2014г Потребителят не може да претендира за разваляне на догово ра ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години считано от доставянето на потре бителската стока 2 Срокът по ал 1 спира да тече през времет...

Страница 16: ...rjalides või töötluses parandab või asendab Aurora toote samaväärse väärtusega tootega Aurora maksab remondi või asendamiskulud tagasi ainult siis kui on saadud tõendid näiteks kviitung et garantii ei ole garan tiinõude kuupäeval lõppenud Garantii ei kehti toodetele ja või toodete osadele mida oma olemuse tõttu võib pidada looduslikult kulunud või valmistatud klaasist Garantii ei kehti kui rikke p...

Страница 17: ...ęte czynności związane z konserwacją czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obsługi lub instrukcji montażowej Produkt nie podlega gwarancji jeżeli 1 Usterka wynika ze zwykłego zużycia 2 Usterka była widoczna podczas zakupu 3 Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi 4 Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej brak paragonu ...

Страница 18: ...oc M4A1 Aparta ment 4 40 771 37 75 33 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Tорговая марка AURORA благода рит за Ваш выбор При покупке товара убедитесь в правиль ности заполнения гарантийного талона Серийный номер и наименование изделия должны совпадать с записью в гаран тийном талоне Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с правилами эксплуатации изложенными в до кументации на товар ...

Страница 19: ...klamacji Confirm că am primit produsul de lucru nu am nicio reclamație Настоящим подтверждаю рабочее изделие получил претензий не имею Дійсним підтверджую робочий виріб отримав претензій не маю date and customer signature Дата и подпис на потребите ля Datum a podpis spotřebitele Tarbija kuupäev ja allkiri Patērētāja datums un paraksts Vartotojo data ir parašas Data i podpis konsumenta Data și semn...

Страница 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Отзывы: