background image

 TEMPERATURSTATION / TEMPERATURE   

 STATION / STATION  MÉTÉO

IAN 291528

 

 

 

 TEMPERATURSTATION 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 

 TEMPERATURE  STATION 

 Operation and Safety Notes

 

 

 STATION  MÉTÉO 

 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 

 

 TEMPERATUURSTATION 

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

 

 ESTACIÓN  METEOROLÓGICA 

 Instrucciones de utilización y de seguridad

 

 ESTAÇÃO DE TEMPERATURA 

 Instruções de utilização e de segurança

 

 METEOSTANICE 

 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Содержание 291528

Страница 1: ...ON Operation and Safety Notes STATION MÉTÉO Instructions d utilisation et consignes de sécurité TEMPERATUURSTATION Bedienings en veiligheidsinstructies ESTACIÓN METEOROLÓGICA Instrucciones de utilización y de seguridad ESTAÇÃO DE TEMPERATURA Instruções de utilização e de segurança METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ...

Страница 2: ...e 28 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 50 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 75 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 98 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 119 PT Instruções de utilização e de segurança Página 143 ...

Страница 3: ...25 B 28 27 22 21 19 20 23 24 26 A 5 4 6 7 2 9 15 16 17 18 1 3 8 11 12 13 14 10 ...

Страница 4: ...D 30 C 29 31 33 32 ...

Страница 5: ... in Betrieb nehmen Seite 13 Sprache Zeitzone Uhrzeit Datum manuell einstellen Seite 16 Sommerzeit anzeigen Seite 18 Zeitzone abrufen Seite 18 Alarmzeit einstellen Seite 18 Alarmzeiten aufrufen Seite 19 Alarm ein ausschalten Seite 19 Schlummerfunktion verwenden Seite 20 Temperatur anzeigen Seite 20 Minimal Maximal Werte aufrufen Seite 21 Temperaturtrend anzeigen Seite 21 Batterieanzeige Seite 22 Ba...

Страница 6: ... Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt zeigt die Innen und Außentempe ratur in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F sowie deren Maximal und Minimalwerte an Weitere Anzeigewerte des Produkts sind die Zeit im 12 24 Stundenformat sowie das...

Страница 7: ...gnal Symbol 11 Symbol Außenfühler 12 MAX MIN Anzeige für Innentemperatur 13 Innentemperatur 14 Symbol Temperaturstation 15 Temperaturtrend Innentemperatur 16 Symbol Alarm 1 Alarm 2 17 Uhrzeit Stunde Minute 18 2 Zeitzone ZONE Temperaturstation 19 CLOCK Taste Uhr 20 ALARM Taste 21 ZZ Schlummerfunktion REGISTER Taste 22 Aufhängevorrichtung 23 SELECT Taste auswählen 24 SET RESET Taste einstellen zurüc...

Страница 8: ...eraturauflösung 0 1 C Funksignal DCF Batterien 2x AA 1 5V Gleichstrom vorinstalliert Frequenz Band 77 5kHz 433 050 bis 434 790MHz Außenfühler Temperaturmessbereich 20 C bis 60 C 4 F bis 140 F HF Übertragungssignal 433 MHz HF Übertragungs reichweite max 30 Meter auf freiem Gelände Batterien 2x AA 1 5V Gleichstrom vorinstalliert Schutzgrad IPX4 spritzwasser geschützt Frequenz Band 433 05 bis 434 790...

Страница 9: ... Dübel ø 7 7mm 1 Bedienungsanleitung Sicherheit BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge...

Страница 10: ...Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind Sicherheitshinweise für Batterien Akkus LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien Akkus außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf Schließen Sie Batterien Akkus nicht kurz und oder ö...

Страница 11: ...gte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät zungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien ent fernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien Akkus des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Bat terien Akkus mit neuen Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn das ...

Страница 12: ...gemeine Hinweise VORSICHT Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher dass das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung Vibration Staub Hitze Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt ist Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen z B Heizkörpern auf Andern falls droht eine Beschädigung des Produkts Stellen Sie sicher dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 ...

Страница 13: ...bdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers Ziehen Sie den Batterie Sicherungsstreifen heraus Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die Kontroll LED 29 leuchtet kurz auf Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Temperaturstation in Betrieb nehmen Entfernen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite der Temperaturstation Ziehen Sie den Batterie Sicherungsstreifen heraus und von der Temperatur...

Страница 14: ...gnals bzw nach 3 Minuten mit dem Empfang des Funksignals Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in An spruch nehmen und wird im LC Display durch das blinkende DCF Symbol 2 angezeigt Bei erfolgreichem Empfang des DCF Funksig nals wird das DCF Symbol 2 dauerhaft im LC Display angezeigt Hinweis Wechseln Sie während des Emp fangs nicht den Standort der Temperaturstation Andernfalls kann es zu Empfangsst...

Страница 15: ...ÄDIGUNG Lesen Sie die Bedien und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr maschine aufmerksam durch LEBENSGEFAHR Ver gewissern Sie sich dass Sie nicht auf Strom Gas oder Wasserleitungen stoßen wenn Sie in die Wand bohren Prüfen Sie ggf mit einem Leitungssucher bevor Sie in eine Wand bohren Hinweis Bevor Sie die Temperaturstation montieren entfernen Sie den Standfuß 26 indem Sie ihn einfach abziehen Markiere...

Страница 16: ...erbrochen sein In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit das Produkt manuell einzustellen 1 Drücken und halten Sie die CLOCK Taste 19 für ca 3 Sekunden gedrückt 2 Drücken Sie die SET RESET Taste 24 um zwischen dem 12 und 24 Stundenformat zu wählen 3 Drücken Sie die CLOCK Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Die Sprachaus wahlanzeige blinkt Tipp Halten Sie die SET RESET Taste gedrückt So erreichen Si...

Страница 17: ...t können Sie die Zeitzonen Einstellung dazu benutzen um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzu stellen Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit MEZ ist setzen Sie die Zeitzone auf 01 Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF Signal gesteuert zeigt aber die Uhrzeit als eine Stunde vor MEZ an 7 Drücken Sie die CLOCK Taste um Ih...

Страница 18: ...igt Drücken Sie die CLOCK Taste 19 Das Symbol für die 2 Zeitzone 18 und die ent sprechende Zeit erscheinen im LC Display Drücken Sie die CLOCK Taste erneut um zur Standardanzeige zurückzugelangen Alarmzeit einstellen Sie haben die Möglichkeit zwei unterschied liche Alarmzeiten einzustellen 1 Drücken und halten Sie die ALARM Taste 20 für ca 3 Sekunden gedrückt Hinweis Wenn zuvor ein Alarm einge ste...

Страница 19: ... 1 bzw Alarm 2 aufzurufen Drücken Sie erneut die ALARM Taste um zur Standardanzeige zurückzugelangen Alarm ein ausschalten Drücken Sie 1x die SET RESET Taste 24 um Alarm 1 zu aktivieren Drücken Sie 2 x die SET RESET Taste um Alarm 2 zu aktivieren Drücken Sie 3x die SET RESET Taste um Alarm 1 und 2 zu aktivieren Hinweis Das Alarm Symbol 1 2 16 erscheint im LC Display Das Alarmsignal ertönt sobald d...

Страница 20: ...ste 21 um die Schlummerfunktion zu aktivieren Das Alarmsignal verstummt und Alarm 1 2 Symbol blinken mit dem Symbol Schlummerfunktion ZZ 3 Das Alarmsignal ertönt nach ca 5 Minuten erneut Drücken Sie die SELECT Taste 23 um die Schlummerfunktion zu deaktivieren Temperatur anzeigen Im LC Display werden sowohl die Innen 13 als auch die Außentemperatur 9 angezeigt Drücken und halten Sie die SELECT Tast...

Страница 21: ...erneut die SELECT Taste um sich die Minimal Werte der Innen und Außentemperatur anzeigen zu lassen Drücken Sie die SET RESET Taste 24 während angezeigter Maximal und Mini mal Werte um die Werte zurückzusetzen Drücken Sie die SELECT Taste um zur Standardanzeige zurückzugelangen Temperaturtrend anzeigen Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler zeigt die Temperaturstation den Temperaturtrend...

Страница 22: ...auf die korrekte Polarität Diese wird in den Batteriefächern angezeigt siehe auch Abb B D Schließen Sie die Batteriefächer Fehler beheben Hinweis Das Produkt enthält elektronische Bauteile Daher ist es möglich dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird Entfernen Sie solche Geräte aus der Reich weite der Temperaturstation des Außen fühlers oder entnehmen Sie kurzzeitig ...

Страница 23: ...Übertragung Kälte Außentemperaturen unter 0 C kann die Batterieleistung des Außenfühlers und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beein trächtigen Ein weiterer Faktor der zu Empfangsstörungen führen kann sind leere oder zu schwache Batterien des Außenfühlers Tauschen Sie diese gegen neue aus Zuerst müssen die Temperaturstation und der Außenfühler in Betrieb genommen werden Nur wenn Proble...

Страница 24: ...n Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekenn zeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeu tung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Ver bundstoffe Das Produkt und die Verpackungs materialien sind recy...

Страница 25: ... informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Bat terien und oder das Produkt über die ange botenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwer metalle enthalten und unterliegen der Sonder müllbeha...

Страница 26: ...und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge schränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gu...

Страница 27: ... Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Ab nutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind ...

Страница 28: ...n for use Page 36 Setting the language time zone time date manually Page 39 Displaying summer time Page 40 Calling up the time zone Page 40 Setting the alarm time Page 41 Calling up the alarm times Page 41 Switching the alarm on off Page 42 Using the snooze button Page 42 Displaying temperature Page 43 Calling up the minimum maximum values Page 43 Displaying temperature trends Page 44 Battery stat...

Страница 29: ...ibed and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use The product displays the indoor and outdoor temperatures in degrees Celsius C or de grees Fahrenheit F and their maximum and minimum values The product also displays the time in 12 24 hour clock modes and the date In addition the product has...

Страница 30: ...X MIN display indoor temperature 13 Indoor temperature 14 Low battery symbol temperature station 15 Temperature trend indoor 16 Alarm 1 2 symbol 17 Hour minute 18 ZONE time zone 2 symbol Temperature station 19 CLOCK button 20 ALARM button 21 ZZ snooze function REGISTER button 22 Hanging slot 23 SELECT button 24 SET RESET button 25 Battery compartment 26 Stand 27 Screw ø 3mm 28 Dowel ø 7 7mm Outdoo...

Страница 31: ...eries 2 x AA 1 5V direct current pre installed Frequency band 77 5kHz 433 050 to 434 790MHz Outdoor sensor Temperature measurement range 20 C to 60 C 4 F to 140 F HF transmission signal 433MHz HF transmission range max 30 metres in open area Batteries 2 x AA 1 5V direct current pre installed Degree of protection IPX4 splash proof Frequency band 433 05 to 434 790MHz Max Transmitted power 433 92MHz ...

Страница 32: ...FETY INFOR MATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE General safety information This product can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and un...

Страница 33: ...ith the product by unauthorised individuals Safety instructions for batteries rechargeable batteries DANGER TO LIFE Keep batteries rechargeable batteries out of reach of children If accidentally swallowed seek immediate medical attention DANGER OF EXPLOSION Never recharge non recharge able batteries Do not short circuit batteries rechargeable batteries and or open them Overheating fire or bursting...

Страница 34: ...am aged batteries rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs In the event of a battery leak immediately remove it from the product to prevent damage Only use the same type of batteries rechargeable batteries Do not mix used and new batteries rechargeable batteries Remove the batteries rechargeable bat teries ...

Страница 35: ...ormation CAUTION When choosing where to position the product make sure it is not exposed to direct sunlight vibrations dust heat cold or moisture Do not place the product near to heat sources e g radiators as this may result in damage to the products Please ensure that neighbouring devices are not operated at the same frequency of 433MHz Such devices may cause interference to the radio connection ...

Страница 36: ...control LED 29 illuminates briefly Close the battery compartment cover Preparing the temperature station for use Remove the battery compartment cover from the back of the temperature station Remove the battery safety strip and tem perature station will sound beep Close the battery compartment cover Connecting the temperature station with the outdoor sensor and the DCF radio signal After removal of...

Страница 37: ...play by the flash ing DCF symbol 2 After successful reception of the DCF radio signal the DCF symbol 2 is displayed continuously in the LC display Note Do not move the temperature station while it is receiving the signal Otherwise this could interfere with reception If synchronisation is not possible when the temperature station is being first set up try changing the location e g place the tempera...

Страница 38: ...pe and cable detector before drilling Note Before mounting the temperature station please remove the stand 26 by simply pulling it off Mark the position of the hole ø approx 7 7mm on the wall Drill the hole with an electric drill Insert the dowel 28 33 into the drilled hole Using a crosshead screwdriver screw the screw 27 32 into the dowel Hang the temperature station or outdoor sensor by placing ...

Страница 39: ... If you press and hold down the SET RESET button you accelerate the process and reach the desired value more quickly This quicker method can also be used for making the following settings If during a period of 30 seconds no buttons are pressed the LC display returns automati cally to the default display 4 Press the SET RESET button to set the desired language GE German FR French SP Spanish IT Ital...

Страница 40: ...The hour display flashes 8 Press the SET RESET button to set the desired value 9 Press the CLOCK button to confirm your settings 10 Repeat steps 6 and 7 to set the values for minute second year month and date Note The seconds display can only be reset to 00 11 After this the LC display returns to the default display Displaying summer time Summer time is indicated by the DST symbol 1 in the LC disp...

Страница 41: ...e appears in the LC display If not then the display shows 0 00 or AM 12 00 2 The hour display flashes Press the SET RESET button 24 to set the desired value 3 Press the ALARM button to confirm your settings The minute display flashes 4 Press the SET RESET button to set the desired value 5 Press the ALARM button to confirm your settings 6 Repeat steps 2 to 5 to set the time for Alarm 2 Calling up t...

Страница 42: ...3 SET RESET 24 ALARM 20 CLOCK button 19 to switch off the alarm signal before it switches off automatically Note The alarm signal sounds every day at the set time Press the SET RESET button three times to deactivate Alarm 1 Press the SET RESET button twice to deactivate Alarm 2 Press the SET RESET button once to deactivate Alarm 1 and Alarm 2 Using the snooze button Press the ZZ REGISTER button 21...

Страница 43: ... the SELECT button to confirm your settings Calling up the minimum maximum values The temperature station stores the maximum and minimum values of the outdoor sensor and of the temperature station itself Press the SELECT button 23 to display the maximum values of the indoor and outdoor temperature Press the SELECT button again to display the minimum values of the indoor and outdoor temperature Pre...

Страница 44: ...falling Battery state display The low battery symbols 11 14 appear in the temperature station s LC display if the batteries in the outdoor sensor or the temper ature station are weak Replacing the batteries Open the battery compartment 25 or 31 Remove the exhausted batteries Insert two new 1 5V direct current batteries AA into the battery compart ments Note Make sure you fit the batteries the righ...

Страница 45: ...concrete walls can also cause that the reception is disturbed In this case change the location eg near a window Please take note that the outdoor sensor should always be set up within max 30 meters open space from the temperature station The spec ified range is the free field range and means that no obstacle should be between the out door sensor and the temperature station A visual contact between...

Страница 46: ...em perature station please remove the batteries for a short while and then replace them Cleaning and maintenance The product should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth Under no circumstances should you spray the outdoor sensor e g with a garden hose The outdoor sensor is protected against splashing water from all directions Disposal The packaging is made entirely of recyclable mat...

Страница 47: ...of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please r...

Страница 48: ...Neckarsulm GERMANY declares that the product Temperature station model no HG02132A HG02132B is in compliance with Directives 2014 53 EU and 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conform ity is available at the following internet address www owim com Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product ...

Страница 49: ...sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty be comes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus pos sibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches r...

Страница 50: ... Réglage manuel de la langue du fuseau horaire de l heure de la date Page 62 Affichage de l heure d été Page 64 Consulter le fuseau horaire Page 64 Réglage de l heure d alarme Page 65 Consultation des heures d alarme Page 65 Activation coupure de l alarme Page 66 Utilisation de la fonction répétition de sonnerie Page 66 Affichage de la température Page 67 Affichage des valeurs minimales maximales ...

Страница 51: ...it Ce pro duit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d appli cation spécifiés Lors d une cession à tiers veuil lez également remettre tous les documents Utilisation conventionnelle Le produit affiche la température ambiante et la température extérieure en degrés Celsius C ou Fahrenheit F ainsi que les valeurs maximales et minimales Les autres données affic...

Страница 52: ...nce température température extérieure 9 Température extérieure 10 Symbole de signal radio 11 Symbole capteur extérieur 12 Affichage MAX MIN pour la température ambiante 13 Température ambiante 14 Symbole station météo 15 Tendance de la température température ambiante 16 Symbole Alarme 1 Alarme 2 17 Heure 18 2ème zone horaire ZONE Station météo 19 Touche CLOCK heure 20 Touche ALARM alarme 21 Touc...

Страница 53: ...ochage 31 Boîtier à piles 32 Vis ø 3mm 33 Cheville ø 7 7mm Données techniques Station météo Plage de température de 0 C à 50 C de 32 F à 122 F Résolution température 0 1 C Signal radio DCF Piles 2 x AA 1 5V courant continu préinstallées Bande de fréquence de 77 5kHz 433 050 à 434 790MHz Capteur extérieur Plage de température de 20 C à 60 C de 4 F à 140 F Signal de transmission HF 433MHz ...

Страница 54: ...ons d eau Bande de fréquence de 433 05 à 434 790MHz Puissance max transférée 433 92MHz 10dBm Remarque Lorsque l écran à cristaux li quides affiche LL L ou HH H la tempéra ture se situe en dehors de la plage de mesure Contenu de la livraison 1 station de température 1 capteur extérieur 4 piles AA 1 5V préinstallées 2 vis ø 3mm 2 chevilles ø 7 7mm 1 mode d emploi ...

Страница 55: ... de l utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance N exposez pas le produit à un champ électromagnétique trop élevé Vous ris quez sinon de perturber le fonctionne ment du produit N oubliez pas que sont exclu...

Страница 56: ... une surchauffe un incendie ou une explosion Ne jetez jamais des piles piles rechar geables au feu ou dans l eau Ne pas soumettre les piles piles rechar geables à une charge mécanique Risque de fuite des piles piles rechargeables Évitez d exposer les piles piles rechar geables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager par ex sur des radiateurs exposition directe aux ...

Страница 57: ...me type Ne mélangez pas des piles piles rechargeables usées et neuves Retirez les piles piles rechargeables si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée Risque d endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile pile rechargeable spécifié Insérez les piles piles rechargeables conformément à l indication de polarité et indiquée sur la pile pile rechar geabl...

Страница 58: ...ssurez vous que le produit ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil à des vibrations à la chaleur au froid à l humidité et à la poussière N instal lez pas le produit à proximité de sources de chaleur par exemple de radiateurs Risque d endommagement du produit dans le cas contraire Assurez vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la même fré quence de 433 MHz Ces produits pour ...

Страница 59: ...ur de Francfort Main Mise en service du capteur extérieur Démontez le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la station météo Retirez la bande de sécurité des piles Le capteur extérieur est alors prêt à l em ploi et le voyant à diode électrolumines cente 29 s allume brièvement Fermez le couvercle du boîtier à piles Mise en service de la station de température Retirez le couvercle du c...

Страница 60: ...ndant 3 minutes elle commence automati quement à réceptionner le signal radio La station de température démarre après la ré ception réussie du signal de la sonde ou après 3 minutes avec la réception du signal radio Ce processus peut prendre jusqu à 5 minutes et apparaît sur l écran à cristaux liquides sous forme du symbole DCF 2 clignotant À réception du signal radio DCF le symbole DCF 2 s affiche...

Страница 61: ... sonde extérieure sur un mur Remarque une perceuse et un tournevis cruciforme sont nécessaires pour cette étape de travail PRUDENCE DANGER DE BLES SURES ET DE MORT ET RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL Lisez attentive ment le mode d emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse DANGER DE MORT Lorsque vous percez des trous dans le mur assurez vous de ne pas toucher de câbles électriques conduite...

Страница 62: ...on ger le capteur extérieur dans l eau et de ne pas l exposer directement aux rayons du so leil Les appareils électroniques peuvent en traver le réception radio Réglage manuel de la langue du fuseau horaire de l heure de la date La réception du signal radio DCF peut être perturbée ou interrompu sur le lieu d installa tion Dans ce cas il vous est possible de paramétrer manuellement le produit 1 App...

Страница 63: ...gnol IT italien EN anglais 5 Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi L affichage du fuseau horaire clignote 6 Appuyez sur la touche SET RESET pour paramétrer le fuseau horaire souhaité pour la zone 2 12 heures à 12 heures Remarque si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF mais dans lequel l heure actuelle est différente vous pouvez utiliser le ré...

Страница 64: ...condes ne peut être que remis à 00 11 L écran à cristaux liquides est ensuite à nouveau à l affichage standard Affichage de l heure d été L heure d été est indiquée par le symbole DST 1 sur l écran LC La station de tempéra ture reconnaît automatiquement l heure d été ou d hiver grâce au signal radion DCF Consulter le fuseau horaire Dans l affichage standard le fuseau horaire est affichée en foncti...

Страница 65: ...note Appuyez sur la touche SET RESET 24 pour régler la valeur souhaitée 3 Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi L affichage des minutes clignote 4 Appuyez sur la touche SET RESET pour régler la valeur souhaitée 5 Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour régler l heure d alarme 2 Consultation des heures d alarme Appuyez 1 ...

Страница 66: ...sonore d alarme s arrête automatiquement Appuyez sur la touche SELECT 23 Touche SET RESET 24 Touche ALARM 20 Touche CLOCK 19 pour couper prématu rément le signal sonore d alarme Remarque le signal sonore d alarme retentit tous les jours à l heure réglée Appuyez 3 fois sur la touche SET RESET pour désactiver l alarme 1 Appuyez 2 fois sur la touche SET RESET pour désac tiver l alarme 2 Appuyez 1 foi...

Страница 67: ...es Appuyez sur la touche SELECT 23 et maintenez la enfoncée pendant environ 3 secondes L affichage C clignote Appuyez sur la touche SET RESET 24 pour sélectionner les unités de tempéra ture C Celsius ou F Fahrenheit Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer le paramètre saisi Affichage des valeurs minimales maximales La station de température enregistre les va leurs maximales et minimales de la ...

Страница 68: ... Affichage tendance températures Dès que la connexion au capteur externe est établie la station de température indique la tendance de la température extérieure 8 ainsi que la tendance de température inté rieure 15 Les affichages suivants sont possibles La température monte La température reste constante La température baisse Affichage de l usure de la pile Les symboles 11 et 14 apparaissent sur l ...

Страница 69: ...smission radio placés à proximité sont donc possibles Écartez de tels appareils de la proximité de la station de température de la sonde externe ou enlevez brièvement les piles de la station de température lorsque l écran présente des perturbations Les obstacles comme par ex les murs en bé ton peuvent sensiblement gêner la réception Si nécessaire changez l emplacement du produit par ex près d une ...

Страница 70: ...ur Remplacez les par des piles neuves En premier lieu la station de température et la sonde externe doivent être mis en service Seulement en cas de problème le capteur externe doit être redémarré en appuyant sur la touche ZZ REGISTER 21 ou en redémar rant la station de température Afin de redé marrer la station de température retirez les piles pendant un bref instant puis réinsérez les Nettoyage e...

Страница 71: ...ffres b ayant la signification suivante 1 7 plastiques 20 22 papiers et cartons 80 98 matériaux composite Le produit et les matériaux d em ballage sont recyclables met tez les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets Le logo Triman n est valable qu en France Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibili tés de mise au rebut des produits usagés Afin de c...

Страница 72: ...nvironne ment par mise au rebut incorrecte des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mer cure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs ...

Страница 73: ...produit bénéficie d une garantie de 3 ans à compter de sa date d achat La durée de garantie débute à la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un problème matériel ou de fabrication de vait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplé...

Страница 74: ...ormale p ex des piles et qui par consé quent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des com posants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre ...

Страница 75: ...urstation in gebruik nemen Pagina 83 Taal Tijdzone Kloktijd Datum handmatig instellen Pagina 86 Zomertijd weergeven Pagina 88 Tijdzone opvragen Pagina 88 Alarmtijd instellen Pagina 88 Alarmtijden oproepen Pagina 89 Alarm in uitschakelen Pagina 89 Sluimerfunctie gebruiken Pagina 90 Temperatuur weergeven Pagina 90 Minimale maximale waarde oproepen Pagina 91 Temperatuurtrend weergeven Pagina 91 Batte...

Страница 76: ...leen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas singsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Doelmatig gebruik Het product geeft de binnen en buitentempe ratuur in graden Celsius C of graden Fah renheit F weer en toont ook de maximale en minimale waarden Andere waarden die het product toont zijn de tijd in 12 24 uurs formaat alsmede de datum Het product besc...

Страница 77: ...nsensor 12 MAX MIN weergave voor binnentemperatuur 13 Binnentemperatuur 14 symbool temperatuurstation 15 Temperatuurtrend binnentemperatuur 16 Symbool alarm 1 alarm 2 17 Tijd 18 2e tijdzone ZONE Temperatuurstation 19 CLOCK toets klok 20 ALARM toets 21 ZZ sluimerfunctie REGISTER toets 22 Ophanginrichting 23 SELECT toets selecteren 24 SET RESET toets instellen terugzetten 25 Batterijvakje 26 Standvo...

Страница 78: ...olutie 0 1 C Radiografisch signaal DCF Batterijen 2 x AA 1 5V gelijkstroom reeds gemonteerd Frequentieband 77 5kHz 433 050 tot 434 790MHz Buitensensor Temperatuurmeetbereik 20 C tot 60 C 4 F tot 140 F HF overdrachtssignaal 433MHz HF overdrachtsreikwijdte max 30 meter op open terrein Batterijen 2x AA 1 5V gelijkstroom reeds gemonteerd Beschermingsklasse IPX4 spatwater dicht Frequentieband 433 05 to...

Страница 79: ...g Veiligheid BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTU EEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN Algemene veiligheidsinstructies Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardig heden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toe zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige ...

Страница 80: ...iet geautoriseerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s LEVENSGEVAAR Houd batterijen accu s buiten het bereik van kinderen Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts EXPLOSIEGEVAAR Laad niet oplaadbare batterijen nooit op Sluit de batterijen accu s niet kort en of open deze niet Daardoor kan de batterij oververhit ra ken in brand vlieg...

Страница 81: ...EIDS HANDSCHOENEN Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen Als de batterijen accu s lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden Gebruik alleen batterijen accu s van hetzelfde type Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen accu s door el...

Страница 82: ...rwijder al het verpakkings materiaal van het product Opmerking verwijder de beschermfolie voor het eerste gebruik van het lc display Algemene instructies VOORZICHTIG Waarborg bij de keuze van de locatie dat het product niet wordt blootgesteld aan directe zonlicht trillin gen stof hitte kou en vocht Plaats het pro duct niet in de buurt van hittebronnen bijv verwarmingen Anders dreigt het product te...

Страница 83: ... uitgezonden het signaal wijkt per 1 miljoen jaar 1 seconde af Uw temperatuurstation ontvangt deze signa len onder optimale omstandigheden tot op een afstand van ca 1 500 km rondom Frank furt am Main Buitensensor in gebruik nemen Open het batterijvak aan de achterzijde van de buitensensor Verwijder de isolatiestrook van de batterij De buitensensor is nu gebruiksklaar en de controle LED 29 licht ev...

Страница 84: ...diosignaal symbool 10 met knipperen en wordt de temperatuur op het LC display weergegeven Opmerking Als het temperatuurstation het signaal van de buitensensor na 3 minuten niet ontvangt start het temperatuurstation automa tisch met de ontvangst van het radiografische signaal Na succesvolle ontvangst van het signaal van de buitensensor of na het verstrijken van 3 minuten start het temperatuurstatio...

Страница 85: ...worden gestoord Als de ontvangst van het radiografische sig naal gestoord blijft kunt u de kloktijd en de datum ook handmatig instellen zie Taal Tijdzone Kloktijd Datum handmatig instellen Temperatuurstation en of buiten sensor aan de wand monteren Opmerking Voor deze handeling heeft u een kruiskopschroevendraaier nodig VOORZICHTIG LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR LETSEL EN MATE RIËLE SCHADE Lees ook d...

Страница 86: ...hroef Opmerking controleer of de buitensensor niet in water is gedompeld en niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld Elektronische apparatuur kan de radio ontvangst storen Taal Tijdzone Kloktijd Datum handmatig instellen De ontvangst van het radiografisch DCF sig naal kan op de standplaats van het tempera tuurstation gestoord resp onderbroken zijn In dit geval kunt u het product handmatig inste...

Страница 87: ...nvoer te bevestigen De weergave van de tijd zone knippert 6 Druk op de SET RESET toets om de ge wenste tijdzone voor tijdzone 2 12 uur tot 12 uur in te stellen Opmerking wanneer u in een land bent waar weliswaar nog steeds het DCF signaal ontvangen wordt maar de actu ele tijd afwijkt kunt u de tijdzone instel ling gebruiken om de klok op de actuele tijd in te stellen Wanneer u bijvoorbeeld in een ...

Страница 88: ...s Zomertijd weergeven De zomertijd wordt op het LC display automa tisch weergegeven via het DST symbool 1 Via het radiografisch DCF signaal herkent het temperatuurstation automatisch of de zomer tijd geldt of niet Tijdzone opvragen In de standaardweergave verschijnt de tijdzone volgens DCF signaal Druk op de CLOCK toets 19 Het sym bool voor de 2e tijdzone 18 en de dien overeenkomstige tijd verschi...

Страница 89: ...T toets om de ge wenste waarde in te stellen 5 Druk op de ALARM toets om uw invoer te bevestigen 6 Herhaal de stappen 2 t m 5 om de tijd voor alarm 2 in te stellen Alarmtijden oproepen Druk 1x of 2x op de ALARM toets 20 om de ingestelde tijd voor alarm 1 of alarm 2 op te roepen Druk opnieuw op de ALARM toets om te rug te keren naar de standaardweergave Alarm in uitschakelen Druk 1x op de SET RESET...

Страница 90: ...alarm 1 te deactiveren Druk 2x op de SET RESET toets om alarm 2 te deacti veren Druk 1x op de SET RESET toets om alarm 1 en 2 te deactiveren Sluimerfunctie gebruiken Druk tijdens het alarmsignaal op de ZZ REGISTER toets 21 om de snooze functie te activeren Het alarmsignaal gaat uit en alarm 1 2 symbool knipperen met het symbool sluimerfunctie ZZ 3 Na ca 5 minuten klinkt het alarmsignaal opnieuw Dr...

Страница 91: ...ensensor net zoals die van het temperatuur station zelf op Druk op de SELECT toets 23 om de maxi male waarden van de binnen en buiten temperatuur op te roepen Druk opnieuw op de SELECT toets om de minimale waarden van de binnen en bui tentemperatuur op te roepen Druk de SET RESET toets 24 tijdens de weergave van de maximale en minimale waarden in om de waarden terug te zetten Druk op de SELECT toe...

Страница 92: ...on leeg raken Batterijen vervangen Open het batterijvakje 25 of 31 Verwijder de verbruikte batterijen Plaats 2 nieuwe 1 5V gelijkstroom batterijen AA in het batterijvakje Opmerking let op de juiste polariteit Deze wordt in de batterijvakjes aangege ven zie ook afb B D Sluit het batterijvakje Storingen verhelpen Opmerking het product bevat elektrische componenten Daarom is het mogelijk dat het door...

Страница 93: ...n vrije ruimte en wil zeg gen dat er geen hindernis tussen de buiten sensor en het temperatuurstation mag staan Zichtcontact tussen de buitensensor en het temperatuurstation verbetert vaak de overdracht Kou buitentemperaturen onder 0 C kan het batterijvermogen van de buitensensor en daarmee de draadloze overdracht eveneens negatief beïnvloeden Een andere factor die tot storingen in de ont vangst k...

Страница 94: ...t bijvoorbeeld een tuinslang De buitensensor is tegen spatwater uit alle richtingen beschermd Afvoer De verpakking bestaat uit milieu vriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland b a Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de af valscheiding in acht Deze zijn ge markeerd met de afkortingen a en een cijfe...

Страница 95: ...f het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstij den kunt u zich bij uw aangewe zen instantie informeren Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en diens verande ringen worden gerecycled Geef batterijen en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Milieuschade door verkeerde afvoer van...

Страница 96: ...e EU conformiteitsver klaring staat ter beschikking via het volgende internetadres www owim com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteits richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit...

Страница 97: ... het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en produc tiefouten Deze garantie is niet van toepas sing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schake laars accu s of dergelijke onderd...

Страница 98: ...zu Strana 106 Ruční nastavení jazyka časového pásma přesného času data Strana 108 Zobrazení letního času Strana 110 Navolení časového pásma Strana 110 Nastavení času alarmu Strana 111 Vyvolání časů alarmu Strana 111 Zapnutí vypnutí alarmu Strana 111 Použití funkce usínání Strana 112 Zobrazení teploty Strana 113 Vyvolání minimálních maximálních hodnot Strana 113 Zobrazení trendu teploty Strana 114 ...

Страница 99: ...ře dání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Výrobek ukazuje teplotu v místnosti a ven kovní teplotu ve stupních Celsia C nebo ve stupních Fahrenheita F a jejich maximální a minimální hodnoty Dále ukazuje výrobek čas ve 12 nebo 24 hodinovém formátu a da tum Výrobek je rovněž vybaven dvěma funk cemi alarmu Tento výrobek je určen pouze pro privátní použití v d...

Страница 100: ...ol meteostanice 15 Trend teploty teplota uvnitř 16 Symbol alarm 1 alarm 2 17 Přesný čas 18 2 časové pásmo ZONE Meteostanice 19 Tlačítko CLOCK hodiny 20 Tlačítko ALARM 21 Tlačítko ZZ REGISTR funkce usínání registr 22 Závěsné zařízení 23 Tlačítko SELECT volba 24 Tlačítko SET RESET nastavit nastavit zpět 25 Schránka na baterie 26 Stojánek 27 Šroub ø 3mm 28 Hmoždinka ø 7 7mm Venkovní čidlo 29 Kontroln...

Страница 101: ... proud předinstalo vané Frekvenční pásmo 77 5kHz 433 050 až 434 790MHz Venkovní čidlo Rozsah měření teploty 20 C až 60 C 4 F až 140 F VF přenosový signál 433 MHz VF dosah přenosu max 30 metrů na volném prostranství Baterie 2x AA 1 5V stejnosměrný proud předinstalo vané Stupeň ochrany IPX4 chráněno proti stříkající vodě Frekvenční pásmo 433 050 až 434 790MHz Max přenesený výkon 433 92MHz 10dBm ...

Страница 102: ...SI VŠECHNY BEZPEČ NOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY PRO BUDOUCNOST Všeobecná bezpečnostní upozornění Tento výrobek mohou používat děti od 8 let osoby se sníženými fyzickými smys lovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání vý robku a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S výrobkem si děti ne...

Страница 103: ...VOTA Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte Hrozí přehřátí nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí Nikdy neházejte baterie nebo akumulá tory do ohně ani do vody Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatí...

Страница 104: ...V případě vytečení ihned odstraňte bate rie nebo akumulátory z výrobku abyste zabránili jeho poškození Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu Nekombinujte staré bate rie nebo akumulátory s novými Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru Nasazujte baterie nebo akumulátory podle oz...

Страница 105: ...ojů tepla např topení Jinak hrozí poškození výrobku Ujistěte se že sousední zařízení nejsou provozována se stejnou frekvencí 433MHz Tyto výrobky mohou způsobit poruchu rádiového spojení Nestavte výrobky na kovové desky nebo vedle nich Mohl by se tím omezit rádi ový přenos mezi zařízeními Rádiový signál DCF Signál DCF vysílač časového signálu se skládá z časových impulzů vysílaných z nej přesnějšíc...

Страница 106: ...e vydá akustický signál pípnutí Zavřete kryt schránky na baterie Spojení stanice teploměru s venkov ním čidlem a rádiovým signálem DCF Po odstranění bezpečnostního pásku baterií zkouší stanice navázat spojení s venkovním čidlem Tento proces může trvat několik minut Symbol rádiového signálu 10 bliká Po úspěšném spojení s venkovním čidlem pře stane symbol rádiového signálu 10 blikat a LC displej uká...

Страница 107: ...atomovými hodinami změňte nejprve stanoviště stanice např do blízkosti okna Příjem může být značně omezen z důvodu blízkosti překážek např betonových stěn nebo zdrojů poruch např elektrických spotřebičů V případě že je příjem rádiového signálu nadále rušen můžete přesný čas a datum nastavit ručně viz Ruční nastavení jazyka časového pásma přesného času data Montáž stanice teploměru a venkov ního či...

Страница 108: ...uňte do vyvrtaného otvoru hmoždinku 28 33 Šroubovákem na šrouby s křížovou dráž kou našroubujte šroub 27 32 do hmož dinky Zavěste meteostanici nebo venkovní čidlo závěsem 22 30 na šroub Upozornění zajistěte aby nebylo ven kovní čidlo ponořené do vody ani vystavené přímému slunci Elektronické přístroje mohou rušit příjem rádiového signálu Ruční nastavení jazyka časového pásma přesného času data Pří...

Страница 109: ...cky zpět ke standardnímu zobrazení 4 Stiskněte tlačítko SET RESET pro nastavení požadovaného jazyka GE němčina FR francouzština SP španělština IT italština EN angličtina 5 Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení zadání Zobrazení časového pásma bliká 6 Stiskněte tlačítko SET RESET pro nasta vení požadovaného časového pásma pro časové pásmo 2 12 hodin až 12 hodin Upozornění V případě že se nachá zíte...

Страница 110: ...vteřiny rok mě síc a datum Upozornění Zobrazení vteřin lze nastavit jen zpět na 00 11 Displej LC se pak zase nachází ve standardním zobrazení Zobrazení letního času Letní čas se na displeji LC zorazuje symbolem DST 1 Stanice teploměru rozpozná pomocí rádiového signálu DCF automaticky letní nebo normální čas Navolení časového pásma Ve standardním zobrazení se zobrazí časové pásmo podle signálu DCF ...

Страница 111: ...ty 3 Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání Zobrazení minut bliká 4 Stiskněte tlačítko SET RESET pro nasta vení požadované hodnoty 5 Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání 6 Zopakujte kroky 2 až 5 pro nastavení času alarmu 2 Vyvolání časů alarmu Stiskněte 1x popř 2x tlačítko ALARM 20 pro vyvolání nastaveného času pro alarm 1 popř alarm 2 Stiskněte znovu tlačítko ALARM pro přep nutí z...

Страница 112: ...nutí signálu alarmu Upozornění Signál alarmu zazní každý den v nastavený přesný čas Stiskněte 3x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmu 1 Stiskněte 2x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmu 2 Stiskněte 1x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmů 1 a 2 Použití funkce usínání Pro aktivaci funkce usínání stiskněte během signálu alarmu tlačítko ZZ REGISTER 21 Signál budíku bude přerušen a ikona bu...

Страница 113: ...ání minimálních maximálních hodnot Stanice teploměru ukládá do paměti maxi mální a minimální teploty které naměřila v místnosti stejně jako měřené venkovním čidlem Stiskněte tlačítko SELECT 23 pro zobra zení maximální hodnoty teploty uvnitř a teploty venku Stiskněte znovu tlačítko SELECT pro zob razení minimální hodnoty teploty uvnitř a teploty venku Stiskněte tlačítko SET RESET 24 během zobrazený...

Страница 114: ...eji jestliže jsou baterie venkovního čidla nebo stanice slabé Výměna baterií Otevřete schránku na baterie 25 resp 31 Vyjměte opotřebované baterie Vložte dvě nové baterie 1 5V stej nosměrný proud AA do schránky na baterie Upozornění Dbejte na správnou pola ritu Polarita je znázorněna v přihrádkách na baterie viz též obr B D Zavřete schránku na baterie Odstranění poruch Upozornění Výrobek obsahuje e...

Страница 115: ...že při něm není mezi venkovním čidlem a stanicí žádná překážka Vizuální kontakt mezi venkovním čidlem a stanicí často přenos zlepšuje Mráz venkovní teploty pod 0 C může ne gativně ovlivnit výkon baterie a tím i přenos rádiového signálu Dalším faktorem způsobujícím poruchy příjmu jsou vybité nebo slabé baterie venkovního čidla V tomto případě vyměňte baterie za nové Nejprve musíte uvést do provozu ...

Страница 116: ...třednictvím místních sběren re cyklovatelných materiálů Zelený bod neplatí pro Německo b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následu jícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné zlikvidujte je oddě leně pro lepší odstranění odpadu Logo Triman platí jen pro Francii O možn...

Страница 117: ...evzdejte zpět do nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií Baterie se nesmí likvidovat v domovním od padu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají podmínkám pro zpracování zvlášt ního odpadu Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny Zjednodušené EU prohlášení o konformitě Tímto prohlačuje f...

Страница 118: ...ta začíná od data zakou pení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka p...

Страница 119: ...juste manual de idioma zona horaria hora fecha Página 130 Visualización del horario de verano Página 132 Visualizar la zona horaria Página 132 Ajuste de la alarma Página 133 Consultar alarmas Página 133 Conexión y desconexión de la alarma Página 134 Uso de la función de retraso de alarma Página 134 Indicación de la temperatura Página 135 Consultar valores máximos mínimos Página 135 Visualizar la t...

Страница 120: ...cribe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros Uso adecuado El producto muestra la temperatura interior y exterior en grados celsius C o grados fahrenheit F así como los valores máximos y mínimos El producto también muestra la hora en formato de 12 o 24 horas y la fe cha Además el producto dispone de funcio...

Страница 121: ... Símbolo sensor exterior 12 Indicación MAX MIN para temperatura interior 13 Temperatura interior 14 Símbolo Estación de temperatura 15 Tendencia de temperatura temperatura interior 16 símbolo alarma 1 alarma 2 17 Hora 18 Segunda zona horaria ZONE Estación de temperatura 19 Tecla CLOCK hora 20 Tecla ALARM 21 Botón ZZ función de repetición REGISTER 22 Dispositivo para colgar 23 Tecla SELECT seleccio...

Страница 122: ...e temperaturas 0 C a 50 C 32 F a 122 F Resolución de temperatura 0 1 C Señal de radiofrecuencia DCF Pilas 2x AA 1 5V co rriente continua ya instaladas Banda de frecuencia 77 5kHz 433 050 hasta 434 790MHz Sensor exterior Rango de temperaturas 20 C a 60 C 4 F a 140 F Señal de transmisión HF 433MHz Alcance de transmisión HF máx 30 metros en terreno sin obstáculos Pilas 2x AA 1 5V co rriente continua ...

Страница 123: ...on trará fuera del rango de medición Contenido 1 estación meteorológica 1 sensor exterior 4 pilas AA 1 5V ya instaladas 2 tornillos ø 3mm 2 tacos ø 7 7mm 1 manual de instrucciones Seguridad GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO Indicaciones generales de seguridad Este producto puede ser utilizado por ni ños mayores de 8 años así como por persona...

Страница 124: ...lancia de un adulto No exponga el producto a campos elec tromagnéticos extremadamente intensos Esto podría afectar al funcionamiento del producto Tenga en cuenta que los daños produci dos por un manejo incorrecto el incum plimiento del manual de instrucciones o la manipulación por parte de personas no autorizadas están excluidos de la ga rantía Indicaciones de seguridad sobre las pilas baterías PE...

Страница 125: ...onerlas directamente a la luz solar Evite el contacto con la piel ojos y mu cosas En caso de que se produzca un contacto con el ácido de las pilas lave las zonas afectadas y póngase inmediata mente en contacto con un médico UTILICE GUANTES DE SE GURIDAD Las pilas baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel Por tanto es impres cindible el uso de guante...

Страница 126: ...del compartimento para pilas antes de colocarlas Retire inmediatamente las pilas baterías agotadas del producto Antes de la puesta en marcha Primero active las pilas del sensor exterior y luego la de la estación meteorológica Nota Retire completamente el material de embalaje del producto Nota retire la lámina protectora de la pan talla LCD antes de usar el aparato por primera vez Indicaciones gene...

Страница 127: ...r de señal horaria con siste en impulsos horarios emitidos por uno de los relojes más precisos del mundo cerca de Francfort del Meno Alemania que tiene una desviación de 1 segundo en 1 millón de años Bajo condiciones óptimas su estación de temperatura recibe esta señal hasta una distancia de aprox 1 500km alrededor de Fráncfort del Meno Puesta en marcha del sensor exterior Retire la tapa del compa...

Страница 128: ...te establecer la conexión en tre la estación meteorológica y el sensor exte rior Este proceso puede durar algunos minutos El símbolo de señal de radio 10 parpadea Cuando se haya establecido la conexión correctamente con el sensor exte rior el símbolo de señal de radio 10 de jará de parpadear y la pantalla LCD mostrará la temperatura Nota si la estación de temperatura no recibe la señal del sensor ...

Страница 129: ...co cambie la ubicación de la estación de temperatura por ej cerca de una ventana La recepción puede verse considerablemente mermada por ciertos impedimentos por ej por paredes de hormigón o fuentes de dis torsión por ej otros aparatos eléctricos Si persiste la dificultad de recepción puede configurar manualmente la fecha y la hora véase Ajuste manual de idioma zona ho raria hora fechau Montar la e...

Страница 130: ...a taladro Introduzca el taco 28 33 en el agujero perforado Introduzca el tornillo 27 32 en el taco con un destornillador Enganche la estación de temperatura el sensor exterior con el dispositivo para colgar 22 30 en el tornillo Nota Asegúrese de que el sensor exterior no se sumerja en agua y que no esté ex puesto a la radiación solar directa Los apa ratos electrónicos pueden producir interferencia...

Страница 131: ...plearse también para los demás ajustes Si no presiona ninguna tecla durante 30 segundos la pantalla LCD regresa automáticamente a la indicación estándar 4 Pulse la tecla SET RESET para ajustar el idioma deseado GE alemán FR francés SP español IT italiano EN inglés 5 Presione la tecla CLOCK para confirmar la entrada La indicación de zona hora ria parpadea 6 Pulse la tecla SET RESET para configu rar...

Страница 132: ...a tecla CLOCK para confirmar la entrada 10 Repita los pasos 6 y 7 para ajustar los valores de minutos segundos año mes y fecha Nota La indicación de segundos sólo se puede resetear a 00 11 La pantalla LCD regresa a continuación nuevamente al modo estándar Visualización del horario de verano El horario de verano se muestra automática mente en la pantalla LCD con el símbolo DST 1 La estación de temp...

Страница 133: ...amado previamente una alarma ésta se mostrará en la pan talla De lo contrario se muestra 0 00 o AM 12 00 2 El indicador de las horas parpadea Pulse la tecla SET RESET 24 para ajustar el valor deseado 3 Presione la tecla ALARM para confirmar su entrada El indicador de minutos par padea 4 Pulse la tecla SET RESET para ajustar el valor deseado 5 Presione la tecla ALARM para confirmar su entrada 6 Rep...

Страница 134: ...ajustada Al cabo de 2 minutos se apaga la señal de alarma automática mente Pulse la tecla SELECT 23 SET RESET 24 ALARM 20 Tecla CLOCK 19 para apa gar la señal alarma antes de tiempo Nota la alarma se activa cada día a la hora programada Pulse la tecla SET RESET 3 veces para desactivar la alarma 1 Pulse la tecla SET RESET 2 veces para desactivar la alarma 2 Pulse la tecla SET RESET 1 vez para desac...

Страница 135: ...rante aprox 3 segundos La indicación C parpadea Pulse la tecla SET RESET 24 para cam biar entre las escalas de temperatura C Celsius y F Fahrenheit Presione la tecla SELECT para confirmar la entrada Consultar valores máximos mínimos La estación de temperatura almacena los va lores máximo y mínimo del sensor exterior asociado y de la propia estación Pulse la tecla SELECT 23 para visualizar los valo...

Страница 136: ...a temperatura exte rior 8 y la temperatura interior 15 Se pueden observar las siguientes indicaciones La temperatura aumenta La temperatura permanece constante La temperatura disminuye Indicación de estado de la pila Los símbolos 11 y 14 aparecen en la pantalla LCD de la estación de temperatura cuando las pilas del sensor exterior o de la estación estén gastadas Cambiar pilas Abra el compartimento...

Страница 137: ... brevemente las baterías de la estación meteorológica del sensor exterior cuando la pantalla muestre fallos Los obstáculos como las paredes de hormi gón pueden mermar la capacidad de recep ción Cambie la ubicación p ej cerca de una ventana en caso de que haya proble mas con la recepción Recuerde que el sen sor exterior debe mantenerse dentro de un perímetro no superior de 30 metros campo libre con...

Страница 138: ...nciona miento la estación de temperatura y el sensor exterior Solo si aparecen problemas es necesario reiniciar el sensor exterior para hacerlo pulse el botón ZZ REGISTER 21 o reinicie la esta ción de temperatura Para reiniciar la esta ción de temperatura saque las pilas durante un momento y después vuelva a colocarlas Limpieza y mantenimiento Limpie únicamente el exterior del pro ducto con un pañ...

Страница 139: ...n lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuestos El producto y el material de emba laje son reciclables Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos El logotipo Triman se aplica solo para Francia Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil acuda a la administración de su comunidad o ciudad Para pr...

Страница 140: ...bientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas Las pilas no deben eliminarse junto a los resi duos domésticos Pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos espe ciales Los símbolo químicos de los metales pesados son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello Declar...

Страница 141: ...e una restricción de dichos derechos legales Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra Por favor conserve adecuadamente el justificante de compra original Este docu mento se requerirá como prueba de que se realizó la compra Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de mater...

Страница 142: ...sta garantía no cubre aquel los componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componen tes frágiles como por ejemplo los inter ruptores baterías y piezas de cristal ...

Страница 143: ...to Página 152 Configurar manualmente idioma fuso horário hora data Página 155 Indicar a hora de Verão Página 156 Interrogar o fuso horário Página 157 Configurar a hora de alarme Página 157 Aceder às horas de alarme Página 158 Ligar desligar o alarme Página 158 Utilizar a função snooze Página 159 Visualizar a temperatura Página 159 Aceder a valores mínimos máximos Página 160 Visualizar a tendência ...

Страница 144: ...o descrito e para as áreas de aplicação indicadas Se transmitir o artigo a terceiros entregue também os respectivos do cumentos Utilização correcta O produto mostra a temperatura interna e ex terna em graus célsius C ou graus fahren heit F como também os valores máximos e mínimos Os outros indicadores do produto são as horas em formato de 12 24 horas como também a data Adicionalmente o produto pos...

Страница 145: ...ção de MÁX MÍN para a temperatura interior 13 Temperatura interior 14 Símbolo Estação meteorológica 15 Tendência da temperatura Temperatura interior 16 Símbolo Alarme 1 Alarme 2 17 Hora 18 2 º Fuso horário ZONE Estação meteorológica 19 Tecla CLOCK Hora 20 Tecla ALARM 21 ZZ Função soneca Botão REGISTER 22 Orifício para pendurar 23 Tecla SELECT seleccionar 24 Tecla SET RESET configurar repor 25 Comp...

Страница 146: ... C até 50 C 32 F até 122 F Resolução de temperatura 0 1 C Sinal de radiofrequência DCF Pilhas 2x AA 1 5V corrente contínua pré instalado Espectro de frequência 77 5kHz 433 050 até 434 790MHz Sensor exterior Amplitude de medição da temperatura 20 C até 60 C 4 F até 140 F Sinal de transmissão HF 433MHz Amplitude de transmissão HF máx 30 metros em campo livre Pilha 2x AA 1 5V corrente contínua pré in...

Страница 147: ...tá fora do espectro de medição Material fornecido 1 Estação de temperatura 1 Sensor exterior 4 Pilhas AA 1 5V pré instaladas 2 Parafusos ø 3mm 2 Buchas ø 7 7mm 1 Manual de instruções Segurança GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SE GURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTU RAS UTILIZAÇÕES Indicações gerais de segurança Esse produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capa...

Страница 148: ...s Isto pode limitar a função do produto Os danos causados por uma utilização inadequada pela inobservância do ma nual de instruções ou uma intervenção de pessoal não autorizado estão excluí dos da garantia Indicações de segurança relativas às pilhas baterias PERIGO DE MORTE Mantenha as pi lhas e baterias fora do alcance das crianças Se a pilha bateria for inge rida contacte imediatamente um médico...

Страница 149: ...tacto com o ácido das pilhas lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível UTILIZAR LUVAS DE PRO TECÇÃO As pilhas ou bate rias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entra rem em contacto com a pele Por isso nes tes casos use sempre luvas adequadas Caso a pilha bateria vaze remova ela imediatamente do produto para evitar danos Utilize apena...

Страница 150: ...cionamento Ative as pilhas primeiramente no sensor externo e depois na estação de temperatura Nota remova todo o material da embala gem do produto Nota Antes da primeira utilização remova a película de proteção do visor LC Indicações gerais CUIDADO Ao escolher o local certifi que se que o produto não fica exposto à luz solar directa a vibrações calor frio humi dade e pó Não coloque o produto na pr...

Страница 151: ...s relógios mais precisos do mundo nas proxi midades de Frankfurt Main Alemanha va ria 1 segundo num milhão de anos Em condições ideais a sua estação meteoro lógica recebe estes sinais até uma distância de aprox 1 500km de Frankfurt Main Colocar o sensor exterior em funcionamento Retire a tampa do compartimento das pi lhas na parte traseira do sensor exterior Retire a fita de segurança das pilhas O...

Страница 152: ...ar uma conexão com o sensor externo Este pro cesso pode demorar alguns minutos O símbolo de sinal de rádio 10 pisca Após uma conexão de sucesso com o sensor ex terno o símbolo de sinal de rádio 10 para de piscar e a temperatura é mostrada no vi sor LC Nota Quando a estação meteorológica não recebe sinal do sensor exterior num período de 3 minutos esta inicia automaticamente com a recepção do sinal...

Страница 153: ...meiro lugar a localização da estação meteorológica por ex para próximo de uma janela A recepção pode ser limitada de forma signi ficativa por obstáculos por ex paredes em betão ou fontes de interferência por ex ou tros aparelhos eléctricos Caso a recepção do sinal de radiofrequên cia continue a sofrer interferências pode também configurar manualmente a hora e data ver Configurar manualmente idioma...

Страница 154: ...pé de suporte 26 simples mente puxando Marque o orifício de perfuração ø aprox 7 7mm na parede Faça o furo com um berbequim Insira a bucha 28 33 no orifício de perfu ração Com uma chave de parafusos de estrela aperte o parafuso 27 32 na bucha Pendure a estação de temperatura e sen sor externo colocando com o orifício para pendurar 22 30 no parafuso Nota Certifique se de que o sensor externo não se...

Страница 155: ...a tecla CLOCK para confirmar a sua configuração O indicador para es colher o idioma pisca Dica Mantenha premida a tecla SET RESET Deste modo a configuração dos valores será mais rápida Esta configura ção rápida também pode ser utilizada para os próximos processos de configu ração Se não premir qualquer tecla no espaço de 30 segundos o visor LC re gressa automaticamente para a visuali zação padrão ...

Страница 156: ...ara 01 O produto ainda é controlado pelo sinal DCF mas o horá rio passa a apresentar mais uma hora antes do FCE 7 Prima a tecla CLOCK para confirmar a sua configuração A indicação das horas fica intermitente 8 Prima a tecla SET RESET para configurar o valor desejado 9 Prima a tecla CLOCK para confirmar a sua configuração 10 Repita os passos 6 e 7 para configurar os valores dos minutos segundos ano...

Страница 157: ...ra re gressar à visualização padrão Configurar a hora de alarme Dispõe da possibilidade de configurar duas horas de alarme diferentes 1 Prima e mantenha premida a tecla ALARM 20 durante aprox 3 segundos Nota Quando já tiver sido configurado um alarme é indicada essa hora de alarme no visor LC Caso contrário é apresentada a indicação 0 00 ou AM 12 00 2 A indicação das horas fica intermitente Prima ...

Страница 158: ...zação padrão Ligar desligar o alarme Prima uma vez a tecla SET RESET 24 para activar o alarme 1 Prima duas ve zes a tecla SET RESET para activar o alarme 2 Prima três vezes a tecla SET RESET para activar o alarme 1 e 2 Aviso O Símbolo de alarme 1 2 16 aparece no visor LC O sinal de alarme é emitido assim que a hora de alarme configurada é atingida O sinal de alarme pára automaticamente após decorr...

Страница 159: ...lo de alarme 1 2 pisca com o símbolo de função de soneca ZZ 3 O sinal de alarme é emitido novamente após aprox 5 minutos Prima a tecla SELECT 23 para desactivar a função snooze Visualizar a temperatura No visor LC são indicadas a temperatura in terior 13 e a temperatura exterior 9 Prima e mantenha premida a tecla SE LECT 23 durante aprox 3 segundos A indicação C fica intermitente Prima a tecla SET...

Страница 160: ...s míni mos da temperatura interior e exterior Prima a tecla SET RESET 24 enquanto os valores máximos e mínimos estão a ser apresentados para repor os valores Prima a tecla SELECT para regressar à vi sualização padrão Visualizar a tendência da temperatura Após uma conexão de sucesso com o sensor externo a estação de temperatura mostra a tendência de temperatura externa 8 como também a tendência de ...

Страница 161: ...idade correcta Esta é indicada nos comparti mentos das pilhas ver também Fig B D Feche os compartimentos das pilhas Resolução de problemas Nota O produto contém componentes ele trónicos Por isso é possível que aparelhos com radiotransmissão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento Retire estes aparelhos do alcance da es tação de temperatura do sensor exte rior ou remova mom...

Страница 162: ...pe ratura melhora a transmissão Frio Temperaturas externas abaixo de 0 C pode limitar a potência da pilha do sensor externo e influenciar negativamente a transmissão de rádio Um outro fator que pode perturbar a rece ção são pilhas vazias ou muito fracas do sensor externo Troque estas por novas Primeiramente as estações de temperatura e o sensor externo precisam ser postos em operação Somente caso ...

Страница 163: ...oluentes que podem ser eliminados nos contentores de re ciclagem locais O ponto verde não vale para a Alemanha b a Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo Estas são iden tificadas com abreviações a e números b com o seguinte signifi cado 1 7 Plásticos 20 22 Pa pel e papelão 80 98 Materiais compostos O produto e materiais de embala gem são recicláveis elimi...

Страница 164: ... ou gastas têm de ser re cicladas de acordo com a diretiva 2006 66 CE e as suas alterações Devolva as pilhas e ou o produto nos locais específi cos destinados à sua recolha Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico Estas podem conter metais pesados tóxicos e por isso estar sujeitas a tratamento para resíduos perigosos Os símbolo...

Страница 165: ...im com Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado se gundo rigorosas directivas de qualidade e me ticulosamente testado antes da sua distribuição Em caso de falhas deste pro ducto possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia represen tada de seguida Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra A valid...

Страница 166: ...cado se não for devidamente utili zado ou se não for efectuada a devida manutenção A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico Esta garantia não é ex tensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser consideradas peças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores baterias ou peças de vidro Com a troca do ap...

Страница 167: ...RMANY Model no HG02132A HG02132B Version 09 2017 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 09 2017 Ident No HG02132A B092017 8 IAN 291528 ...

Отзывы: