Aura Light MWS6SM Скачать руководство пользователя страница 1

Aura Light Dim sensors Surface Mounted

1. Universal PIR Sensor, Surface Mounted

EBDSM 

 

2. Universal HF Sensor,  Surface Mounted

MWS6SM

Full version of manual on www.auralight.com

• 

GB

• 

SE

• 

NO

• 

DK

• 

FI

• 

DE

• 

NL

• 

FR

• 

ES

• 

IT

• 

PT

GB: Installation Guide Dimming sensor
Safety instructions: Please note that this product must be 
installed by a qualified electrician.

The sensor is designed to be ceiling mounted and must satisfy 
the following criteria:

•  Avoid positioning the unit where direct sunlight may enter 

the sensor element. 

•  Do not site the sensor within 1m of any lighting, forced air 

heating or ventilation.

•  Do not fix the sensor to an unstable or vibrating surface.
•  For microwave sensors in particular, avoid  

metallic 

objects directly in front of the sensor head. 

•  Full version of programming and installation is available for 

download on the website, please visit  

www.auralight.com

 and Aura Light subsidiary websites for 

local language versions.

NO: Installasjonsveiledning for dimmesensor
Sikkerhetsanvisninger: Merk at dette produktet må installeres 
av en kvalifisert elektriker.

Sensoren er beregnet på montering i taket, og følgende kriterier 
må oppfylles: 

•  Unngå å plassere enheten slik at sensorelementet utsettes 

for direkte sollys. 

•  Ikke plasser sensoren mindre enn 1 m fra en lyskilde, en 

varmluftsovn eller et ventilasjonsanlegg. 

•  Ikke monter sensoren på en ustabil eller vibrerende 

overflate. 

•  Spesielt når det gjelder mikrobølgesensorer, skal man unngå 

metallgjenstander rett foran sensorhodet. 

•  Komplett versjon for programmering og installasjon er 

tilgjengelig for nedlasting på nettstedet, se  

www.auralight.com

FI: Asennusohjeet: himmennystunnistin
Turvallisuusohjeet: Pätevän sähköasentajan on 
asennettava tämä tuote.

Tunnistin tulee asentaa kattoon seuraavasti:

•  Älä sijoita yksikköä paikkaan, jossa tunnistin altistuu 

suoralle auringonvalolle.

•  Älä sijoita tunnistinta metriä lähemmäksi mitään 

valoa tai lämmitykseen tai ilmastointiin käytettäviä 
ilmakanavia.

•  Älä asenna tunnistinta epävakaalle tai värinälle alttiille 

alustalle.

•  Vältä metalliesineiden asettamista suoraan anturipään 

eteen HF-tunnistimia asennettaessa

•  Ohjelmoinnin ja asennuksen täysi versio on ladattavissa 

osoitteesta  

www.auralight.com

NL: Installatiegids Dimsensor
Veiligheidsinstructies: Let op! Dit product moet worden 
geïnstalleerd door een erkend elektricien.  

De sensor is ontworpen voor montage aan het plafond en er 
moet worden voldaan aan de volgende criteria: 

•  Plaats de eenheid zo dat er geen direct zonlicht op het 

sensorelement kan vallen. 

•  Plaats de sensor niet binnen 1 m van verlichting, 

luchtverwarming of ventilatie. 

•  Bevestig de sensor niet op een onstabiel of trillend 

oppervlak. 

•  Vermijd metalen voorwerpen direct voor de sensorkop, dit 

geldt in het bijzonder voor   microgolfsensoren. 

•  De volledige versie voor programmeren en installeren 

kunt u via de website downloaden, zie

 www.auralight.com

ES: Guía de instalación del sensor regulable
Instrucciones de seguridad: este producto debe ser instalado 
por un electricista profesional.

El sensor está diseñado para ser montado en el techo y debe 
cumplir con los siguientes requisitos:

•  Evite colocar el sensor en un lugar en el que le pueda incidir 

la luz solar directa.

•  No coloque el sensor a menos de 1 m de cualquier 

dispositivo de iluminación, calefacción por aire forzado o 
ventilación.

•  No coloque el sensor en una superficie inestable o expuesta 

a vibraciones. 

•  En el caso de los censores de microondas en particular, 

evite colocar objetos metálicos justo delante del cabezal del 
sensor. 

•  La versión completa de los procesos de programación e 

instalación se puede descargar en la página web  

www.auralight.com

SE: Installationsguide för dimmersensor
Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten 
måste installeras av en behörig elektriker.

Sensorn är utformad för takmontering och måste uppfylla 
följande villkor:

•  Undvik att placera enheten där sensorelementet kan 

utsättas för direkt solljus. 

•  Placera inte sensorn inom en meter från någon belysning, 

värmepump eller ventilation. 

•  Fäst inte sensorn vid en instabil eller vibrerande yta. 
•  För mikrovågssensorer ska särskilt metallföremål undvikas 

rakt framför sensorhuvudet. 

•  Fullversion för programmering och installering finns att 

ladda ner på hemsidan, vänligen se 

www.auralight.com

DK: Installationsvejledning til dæmpningssensor
Sikkerhedsinstruktioner: Bemærk, at dette produkt skal 
installeres af en autoriseret elektriker.

Sensoren er designet til loftsmontering, og ved placering af 
sensoren skal følgende kriterier opfyldes:

•  Undlad at placere enheden på steder, hvor direkte sollys 

kan trænge ind i sensorelementet.

•  Undlad at placere sensoren inden for 1 meters afstand til 

anden belysning, luftvarmeanlæg eller ventilation.

•  Undlad at fastgøre sensoren til en ustabil eller vibrerende 

overflade. 

•  Især ved mikrobølgesensorer skal metalobjekter direkte 

foran sensorhovedet undgås. 

•  Den fulde version af programmerings- og 

installationsfilerne kan downloades på webstedet; se 

www.

auralight.com

DE: Installationsanleitung Dimmersensor
Sicherheitshinweise: Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt 
nur von autorisierten Fachpersonal unter Beachtung aller ge 
tenden Sicherheitsregeln installiert werden darf.

Die Sensoren sind sowohl für die Decken- als auch für die Wand-
montage ausgelegt, wobei Folgendes zu beachten gilt:

•  Der Sensor darf zu keiner Zeit direkter Sonneneinstrahlung 

ausgesetzt sein.

•  Der Abstand von Lichtquellen, Warmluftheizungen oder 

Lüftungen muss mindestens 1m betragen.

•  Der Sensor darf nicht auf instabilen oder vibrierenden 

Oberflächen montiert werden.

•  Insbesondere bei Hochfrequenzsensoren ist darauf zu 

achten, dass sich direkt vor dem Sensorkopf keine Metallo-
bjekte befinden. 

•  Die vollständige Version der Programmier- und Installation-

sanleitung steht auf unserer Website 

www.auralight.com 

zum Download zur Verfügung. 

FR: Guide d’installation du capteur à gradation 
Consignes de sécurité : Veuillez noter que ce produit doit 
être installé par un électricien qualifié. 

Le capteur est conçu pour être monté au plafond et doit remplir 
les critères suivants :

•  Évitez de placer l’unité à un endroit où la lumière directe 

du soleil risque de pénétrer dans l’élément du capteur. 

•  Ne placez pas le capteur à moins d’1 m de tout éclairage, 

chauffage à air propulsé ou ventilation.

•  Ne fixez pas le capteur sur une surface instable ou 

vibrante.

•  Pour les capteurs à micro-ondes en particulier, évitez de 

placer des objets métalliques directement devant la tête 
du capteur. 

•  La version complète de programmation et d’installation 

peut se télécharger sur le site Web, à l’adresse suivante  

www.auralight.com

IT: Guida all’installazione Sensore di regolazione 
Istruzioni per la sicurezza: l’installazione deve essere 
effettuata da un elettricista qualificato.

Il sensore è destinato al montaggio a soffitto e deve soddisfare i 
seguenti criteri:

•  Evitare di posizionare l’unità in luoghi in cui il sensore 

possa essere esposto alla luce solare diretta. 

•  Collocare il sensore ad almeno 1 metro di distanza da 

impianti di illuminazione, riscaldamento ad aria forzata e 
ventilazione.

•  Non fissare il sensore a una superficie instabile o vibrante.
•  Nel caso di sensori a microonde, evitare la presenza di 

oggetti metallici davanti alla testa del sensore.

•   La versione completa del manuale di programmazione e 

installazione è disponibile per il download sul sito internet 

www.auralight.com

PT: Manual de instalação de sensor de regulação de fluxo
Caution: Instruções de segurança: Tenha em atenção que este 
produto deve ser instalado por um electricista qualificado.

O sensor foi concebido para ser montado no tecto e deve cumprir 
os seguintes critérios:

•  Evitar posicionar a unidade onde luz solar directa poderá 

entrar no elemento do sensor. 

•  Não colocar o sensor num raio de 1 m de iluminação, 

aquecimento por ar forçado ou ventilação. 

•  Não fixar o sensor a uma superfície instável ou vibrante. 
•  Para sensores de microondas, em particular, evitar colocar 

objectos metálicos directamente à frente da cabeça do 
sensor. 

•  A versão integral de programação e instalação está disponível 

para download no nosso sítio da Internet, consulte 

www.

auralight.com

230V/AC

Wire diagram “Automatic Mode”

 >2,5mm

2

35 mm

6 mm

1.

2.

Aura Light International AB, Box 508, 371 23 Karlskrona, Sweden 
Phone +46 (0)455 785  00, [email protected],  www.auralight.com

Отзывы: