background image

DÉVERROUILLAGE DU COFFRE (VOIE 2):

Ce système de sécurité comporte un relais de bord de déverouillage du coffre qui active

l'interrupteur électronique de déverrouillage du coffre installé d'usine.

Pour ouvrir le coffre à distance, appuyer sur le plus petit bouton de l'émetteur de la chaîne porte-

clés et le maintenir enfoncé pendant 3 à 4 secondes. Ce système de sécurité possède une

caractéristique supplémentaire qui peut être câblée à un certain nombre d'accessoires en

option. Certaines des fonctions les plus utilisées de cette "voie" sont:

Démarrage à distance de la voiture-disponible sur la plupart des voitures à transmission

automatique, et à injection de carburant.

Ouverture du coffre à distance-disponible sur tous les véhicules possédant une ouverture

de coffre électronique par bouton-poussoir.

Fermeture á distance des fenêtres-disponible sur la plupart des véhicules équipés de

fenêtres à commande électrique.

Pour mettre en fonctionnement l'accessoire en option:

1. Appuyer et mainterir le bouton #2 de l'emetteur de la chaîne porte-clés enfoncé pendant

environ 3 secondes.

NOTE:

Ce système ne fonctionne pas lorsque le contact du véhicule est sur "MARCHE".

Page 9

FONCTIONNEMENT DE PANIQUE À DISTANCE (VOIE 1):

Le bouton d'armement de l'émetteur fonctionne également comme interrupteur de "panique"

servant à activer de manière instantanée l'alarme dans un cas d'urgence. Pour utiliser

l'interrupteur de panique à distance:

1. Appuyer sur les bouton de l'émetteur de la chaîne port-clés pendant au moins 3 secondes

et le maintenir enfoncé. L'alarme retentit immédiatement.

2. Pour arrêter l'alarme, appuyer sur les bouton de l'émetteur de la chaîne porte-clés et le laisser

revenir. Si l'on n'appuie pas sur le bouton, l'alarme s'arrêtre automatiquement au bout de

30 secondes.

ADVERTISSEMENT!

En appuyant trop fort sur les boutons de l'emetteur, on risque

d'endommager les composants internes du circuit imprimé. II suffit d'appuyer légèrement sur

le bouton.

ÉLIMINATION DU BRUIT STRIDENT LORS

DE L'ARMEMENT/DU DÉSARMEMENT:

On peut programmer l'appareil de façon à entredre ou non les "bruits stridents", qui confirment

normalement l'armement et le désarmement, à l'aide de l'interrupteur à bascule de service

voiturier. Pour ce fair...

1. L'interrupteur de service voiturier doit être à la position d'arrêt "off".

2. Tourner la clé de contact à la position de marche "on", puis à la position d'arrêt "off".

3. Dans les dix secondes qui suivent (après avoir tourné la clé de contact à la position d'arrêt

"off", mettre l'interrupteur à bascule de service voiturier en position "on"-"off"-"on"-"off"-"on"

puis "off".

4a.Si avant d'exécuter les directives de l'étape 1 les bruits stridents étaient programmés de

façon à se faire entendre, vous entendrez alors le bruit strident 2 fois pour indiquer que

dorénavant ils ne se feront plus entendre.

4b.Si avant d'exécuter les directives de l'étape 1 les bruits stridents étaient programmés de

façon à ne pas se faire entendre, vous entendrez alors le bruit strident 1 fois pour indiquer

que dorénavant ils se feront entendre.

5. Si l'alimentation électrique du système est coupée (pour faire la réparation ou l'entretien du

véhicule), l'appareil, lorsqu'il sera alimenté à nouveau, sera programmé de façon à ce que

les bruits stridents se fassent entendre. Pour que les bruits stridents ne se fassent pas

entendre, vous n'avez qu'à exécuter les directives des étapes 1 à 3 ci-dessus.

Remarque:

Lorsqu'il y a mise hors circuit des bruits stridents, les 3 bruits stridents indiquant

une défectuosité et les 4 bruits stridents indiquant une intrusion se font entendre quand même.

Cette caractéristique vous avertira toujours s'il y a un capteur défectueux lors de la séquence

de l'armement ou si l'on a touché au véhicule durant votre absence, même si les bruits stridents

d'armement et de désarmement ont été programmés de façon à ne pas se faire entendre.

Содержание 1284826A

Страница 1: ...ence The Vehicle s Parking Lights Flash when arming disarming and alarm sounding An Additional Radio Frequency Channel is built into the Keychain Transmitter to allow the use of the following optional...

Страница 2: ...L E D will begin to slowly flash WARNING Excessive pressure on the transmitter button will damage the internal components on the circuit board All that is required is a light push to the button NOTE I...

Страница 3: ...sion attempt was made to the hood trunk or any optional sensors that were added to the vehicle 3 If the L E D is flashing three times pause three times etc then an intrusion attempt was made through o...

Страница 4: ...een turned off 4b If before proceeding with step 1 the chirps were off then you will hear 1 chirp to indicate that the chirps have been turned on 5 Whenever power to the system is disconnected for rep...

Страница 5: ...APS 15CL SYSTEM FUNCTIONS AT A GLANCE Optional Channel 2 Device Your System Has These Features Activated Starter Cut out Door Lock Interface Shock Detector Motion Detector Hardwire PASSIVE ARMING ARME...

Страница 6: ...IDENTALDAMAGESFORBREACHOFTHISORANYOTHERWARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connectio...

Страница 7: ...et du d clenchement de l alarme sonore Une voie suppl mentaire de radiofr quence est int gr e l metteur pour permettre l utilisation des accessoires en option suivants Relais d ouverture du coffre Pl...

Страница 8: ...diquant que le syst me est ARM En m me temps la diode lectroluminescente mont e sur le tableau de bord commence clignoter lintement fournissant une indication visuelle que le syst me est compl tement...

Страница 9: ...L clignote deux fois s arr te clignote deux fois etc c est qu une tentative d effraction s est produit au niveau du capot du coffre ou d un capteur en option branch sur la zone 2 3 Si le voyant DEL cl...

Страница 10: ...utons de l emetteur on risque d endommager les composants internes du circuit imprim II suffit d appuyer l g rement sur le bouton LIMINATION DU BRUIT STRIDENT LORS DE L ARMEMENT DU D SARMEMENT On peut...

Страница 11: ...CTION ZONE 2 EFFRACTION ZONE 1 ARMEMENT D SARMEMENT ARMEMENT PORTE OUVERTE D SARMEMENT EFFRACTION ARMEMENT D SARMEMENT D SARMEMENT EFFRACTION Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 FormNo 1...

Страница 12: ...les et couvre l enti re responsabilit de la Soci t TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES YCOMPRISTOUTEGARANTIEDEVALEURCOMMERCIALEDUPRODUIT SERONT LIMIT ES LADUR EDELAPR SENTEGARANTIE CRITE TOUTEACTIONEND FAUTD...

Страница 13: ...y c mo fue activada la alarma durante su ausencia Las luces de estacionamiento del veh culo centellean al activar o desactivar el sistema y cuando suena la alarma El transmisor de llavero tiene incorp...

Страница 14: ...este momento el diodo emisor de luz instalado en el tablero empezar a centellear lentamente indicando visualmente que el sistema se encuentra plenamente ACTIVADO 3a Si se ha instalado la interfase opc...

Страница 15: ...r saber si ha ocurrido un intento de intrusi n mientras el veh culo estaba solo Si ha ocurrido un intento de intrusi n la sirena emitir cuatro chirridos al desactivar el sistema 1 Si el indicador LED...

Страница 16: ...e activaci n en el transmisor de llavero Si el bot n no es apretado la alarma se detendr autom ticamente luego de 30 segundos ADVERTENCIA Unapresi nexcesivaenlosbotonesdeltransmisorda ar loscomponente...

Страница 17: ...adura de puertas ACTIVACION PASIVA ACTIVADO DESACTIVADO MODO VALET INTRUSION ZONA 3 INTRUSION ZONA 2 INTRUSION ZONA 1 ACTIVAR DESACTIVAR ACTIVAR PUERTA ABIERTA DESACTIVAR INTRUSION ACTIVAR DESACTIVAR...

Страница 18: ...OMERCIABILIDAD ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE INC...

Отзывы: