Audio Technica AT-SUT1000 Скачать руководство пользователя страница 1

AT-SUT1000

取扱説明書

MCトランス

AT-SUT1

000

User Manual 

MC stepup transformer

Manuel de l’utilisateur 

Préampli RIAA pour bobines mobiles

Bedienungsanleitung

MC-Aufwärtstransformator

Manuale dell’utente

Trasformatore elevatore di tensione MC

Manual de usuario

Transformador de tensión para cápsulas de bobina móvil

Manual do Usuário 

Transformador elevador MC

Руководство пользователя

Повышающий трансформатор MC

使用說明書

MC 型唱頭升壓器

사용설명서

MC 스텝 업 트랜스포머

E

N

J

A

F

R

D

E

I

T

E

S

P

T

R

U

K

O

S

C

T

C

用户手册

MC 动圈唱头升压器

Содержание AT-SUT1000

Страница 1: ...MC Aufwärtstransformator Manuale dell utente Trasformatore elevatore di tensione MC Manual de usuario Transformador de tensión para cápsulas de bobina móvil Manual do Usuário Transformador elevador MC Руководство пользователя Повышающий трансформатор MC 使用說明書 MC 型唱頭升壓器 사용설명서 MC 스텝 업 트랜스포머 E N J A F R D E I T E S P T R U K O S C T C 用户手册 MC 动圈唱头升压器 ...

Страница 2: ... の多い場所に置かない 故障 不具合の原因になります 分解や改造はしない 故障 不具合の原因になります 強い衝撃を与えない 故障 不具合の原因になります 水をかけない 故障 不具合の原因になります 足に引っかかりやすい場所にコードを引き回さない 故障や事故の原因になります 火気に近づけない 変形 故障の原因になります ベンジン シンナー 接点復活保護液などは使用しない 変形 故障の原因になります 本製品の入出力端子にテスターを当てないでください テスターから 流れる微弱電流によりトランスのコアが着磁され 性能が劣化します また 磁石などを近づけないでください 本製品の入力側にはバランス伝送用ケーブルをご使用ください 本製 品のXLR RCA 入出力端子はホット コールドともに GNDと分離 されたバランス伝送仕様です 入力側にアンバランス構造のケーブル を使用すると ノイズが発生する場合が...

Страница 3: ...別売 をご使用ください 4 付属のアース線でグランド端子 GND とアンプのグランド端子を 接続します 5 アンプのボリュームを最小にし 接続機器の電源を入れます アンプにMC MMの切り換えがある場合は MM 側でご使用 ください 6 レコードを再生し 音量を少しずつ大きく しながら調整します 周波数特性 10 200kHz 3dB 1dB at 3 0Ω 10 60kHz 3dB 1dB at 10Ω 10 40kHz 3dB 1dB at 17Ω 入出力 ステレオ1系統 入出力端子 ピンジャックまたはXLR 2番ホッ ト 昇圧比 22dB 対応カートリッジ 2 17Ω 推奨負荷インピーダンス 47kΩ チャ ンネルバランス 0 5dB以内 チャ ンネルセパレーション 100dB以上 外形寸法 突起部除く 92 196 150mm H W D 質量 約5kg 付属品 アース線1 0m ...

Страница 4: ...ot place the cable in a location where it can be caught by feet to avoid malfunction or accidents Do not place the product near fire to avoid deformation or malfunction Do not use benzine paint thinners contact cleaners and rejuvenators or similar products to avoid deformation or malfunction Do not use a tester on the product s input output terminals The transformer core may become magnetized by t...

Страница 5: ...o deteriorate 3 Connect the product s output terminals OUTPUT to the amplifier s PHONO input terminals using a stereo cable sold separately Do not connect to an AUX terminal LINE terminal or other terminal Connect to either the RCA or XLR terminals depending on the type of cable being used Simultaneous use of an RCA terminal and an XLR terminal is not possible Doing so may cause the sound quality ...

Страница 6: ... placez pas le câble dans un endroit où quelqu un pourrait se prendre les pieds afin d éviter tout dysfonctionnement ou tout accident Ne placez pas l appareil à proximité d un feu afin d éviter toute déformation ou tout dysfonctionnement N utilisez pas d essence de diluants à peinture de nettoyants de contact de produits régénérateurs ou de produits similaires afin d éviter toute déformation ou to...

Страница 7: ...u raccordement des câbles aux bornes d entrée INPUT et de sortie OUTPUT Raccordez les aux bornes RCA ou bien XLR selon le type de câble utilisé Il n est pas possible d utiliser simultanément une borne RCA et une borne XLR afin d éviter de dégrader la qualité du son 3 Raccordez les bornes de sortie du produit OUTPUT aux bornes d entrée PHONO de l amplificateur à l aide d un câble stéréo vendu sépar...

Страница 8: ...eingeklemmt werden kann um Fehlfunktionen oder Unfälle zu vermeiden Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Feuer auf um Verformungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden Verwenden Sie kein Benzin und keine Farbverdünner Kontaktreiniger Poliermittel oder ähnliche Produkte um Verformungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt auch die Bedienungsanleitung des ange...

Страница 9: ...t Verwenden Sie je nach verwendetem Kabeltyp entweder die RCA oder die XLR Anschlüsse Die gleichzeitige Verwendung eines RCA und eines XLR Anschlusses ist nicht möglich Dadurch könnte sich die Klangqualität verschlechtern 3 Verbinden Sie über ein Stereokabel separat erhältlich die Ausgangsanschlüsse OUTPUT des Produkts mit den PHONO Eingangsanschlüssen des Verstärkers Schließen Sie das Gerät nicht...

Страница 10: ... il cavo in un luogo in cui possa essere agganciato dai piedi per evitare malfunzionamenti o incidenti Non avvicinare il prodotto al fuoco per evitare deformazioni o malfunzionamenti Non utilizzare benzina diluenti per vernici detergenti per contatti e ravvivatori o prodotti simili per evitare deformazioni o malfunzionamenti Prima dell utilizzo assicurarsi anche di aver letto il manuale dell utent...

Страница 11: ...mento L bianco e R rosso Realizzare il collegamento ai terminali RCA o XLR a seconda del tipo di cavo utilizzato Non è possibile utilizzare contemporaneamente un terminale RCA e un terminale XLR In caso contrario la qualità del suono potrebbe diminuire 3 Collegare i terminali di uscita del prodotto OUTPUT ai terminali di ingresso PHONO dell amplificatore utilizzando un cavo stereo venduto separata...

Страница 12: ...able en un lugar donde pueda ser enredarse en los pies para evitar un mal funcionamiento o accidentes No coloque el producto cerca del fuego para evitar deformaciones o mal funcionamiento No utilice gasolina disolventes de pintura limpiadores de contacto pulimentos o productos similares con objeto de evitar deformaciones o fallos de funcionamiento Asegúrese de leer también el manual del usuario de...

Страница 13: ...les a los terminales INPUT ENTRADA y OUTPUT SALIDA Conéctelo a los terminales RCA o XLR dependiendo del tipo de cable que utilice No es posible el uso simultáneo de un terminal RCA y un terminal XLR De lo contrario la calidad del sonido podría deteriorarse 3 Conecte los terminales de salida del producto OUTPUT a los terminales de entrada PHONO del amplificador con un cable estéreo se vende por sep...

Страница 14: ...ros problemas Não coloque o cabo em um local onde possa prender os pés para evitar mau funcionamento ou acidentes Não coloque o produto perto do fogo para evitar deformação ou mau funcionamento Não use benzina diluentes de tinta produtos de limpeza e rejuvenescedores de contato ou produtos similares para evitar deformação ou mau funcionamento Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectad...

Страница 15: ...aos terminais INPUT e OUTPUT Conecte se aos terminais RCA ou XLR dependendo do tipo de cabo que está sendo usado O uso simultâneo de um terminal RCA e um terminal XLR não é possível Proceder dessa forma pode resultar na redução da qualidade do som 3 Conecte os terminais de saída do produto OUTPUT aos terminais de entrada PHONO do amplificador usando um cabo estéreo venda separada Não conecte a um ...

Страница 16: ...ругих проблем Запрещено располагать кабель там где за него можно зацепиться ногой во избежание неисправностей или несчастных случаев Запрещено устанавливать изделие рядом с огнем во избежание деформации или неисправностей Запрещено использовать бензин разбавители для краски очистители контактов и восстановители а также подобные продукты во избежание деформации или неисправностей Обязательно прочти...

Страница 17: ...у GND Обеспечьте правильное расположение L белый и R красный при соединении кабелей с разъемами INPUT и OUTPUT Подсоедините кабель к разъему RCA или XLR в зависимости от типа используемого кабеля Нельзя одновременно использовать разъем RCA и разъем XLR Это может привести к ухудшению качества звучания 3 Соедините выходные разъемы изделия OUTPUT с входными разъемами PHONO усилителя при помощи стерео...

Страница 18: ...或尝试修理本产品 以免发生故障或其他问题 请勿使本产品受到强烈冲击 以免发生故障或其他问题 请勿让本产品接触水 以免发生故障或其他问题 请勿将连接线放置在可能绊到脚的位置 以免引起故障或发生意 外 请勿将本产品放在明火附近 以免发生变形或故障 请勿使用挥发油 油漆稀释剂 触头清洁剂和还原剂或类似产品 以 免发生变形或功能故障 请在使用前一并阅读所连接设备的用户手册 将所连接的连接线牢牢地插入插座 确保其已完全插入 在无线电话 移动电话或其他发射机附近使用本产品 可能会导致 发出噪音 本产品应远离此类设备 安装本产品时 请用双手扶稳 如果本产品沾染污垢或灰尘 请关闭所有连接的设备 并用柔软干 燥的布巾擦拭 请勿在本产品的输入 输出端子上使用测试仪 测试仪的弱电流可能 会引起变压器内芯磁化 从而导致性能退化 请勿在端子附近放置磁铁或任何其他金属 在产品的输入侧使用平衡传输线 产品的XLR RC...

Страница 19: ...线 单独出售 2 扩音器 单位 毫米 1 请确保所有连接的设备已关闭 2 将输出连接线或带MC唱头唱盘的唱臂连接线 单独出售 阻抗2至 17ohms 连接到本产品的输入端子 INPUT 并将唱盘接地线连 接到接地端子 GND 将连接线连接到INPUT和OUTPUT端子时 请保持L 白色 和R 红色 的方向正确 根据所使用的连接线类型 连接到RCA或XLR端子 RCA端子 与XLR端子不可同时使用 否则可能导致音质降低 3 使用立体声连接线 单独出售 将本产品的输出端子 OUTPUT 连 接到扩音器的PHONO输入端子 请勿连接到AUX端子 LINE端 子 或其他端子 根据所使用的连接线类型 连接到RCA或XLR端子 RCA端子 与XLR端子不可同时使用 否则可能导致音质降低 如果扩音器没有PHONO输入端子 请使用唱机均衡器 单独出 售 4 使用附带的接地线将接地端子 GND 连接到放大器...

Страница 20: ...或其他問題 請勿拆解 改造或試圖修理本產品 以免發生故障或其他問題 請勿讓本產品受到強烈衝擊 以避免故障或其他問題 請勿讓本產品接觸水 以避免故障或其他問題 請勿將導線置於可能鉤住腳部的位置 以免發生故障或意外 請勿將本產品置於火源附近 以免變形或故障 請勿使用石油精 油漆稀釋劑 接點清潔劑及再生劑或類似產品 以 免變形或故障 使用前也請務必閱讀所連接設備的使用說明書 穩固地將連接導線插頭插入 並確保將插頭一路插到底 您在無線電話 行動電話或其他發射器附近使用本產品時 可能會 聽見噪音 請讓本產品盡可能遠離前述設備 安裝本產品時 請用雙手穩固拿好 若本產品髒污或沾上灰塵 請關閉任何連接設備 並以柔軟乾布擦 拭本產品 請勿於本產品的輸入 輸出端子使用測試儀器 變壓器鐵心可能因為 測試儀器的微弱電流而磁化 造成效能退化 請勿將磁鐵或任何其他金屬置於端子附近 產品的輸入側請使用平衡傳輸線 本產品...

Страница 21: ...唱臂導線 單獨出售 2 擴大機 單位 mm 1 請務必關閉所有連接設備 2 請將含MC唱頭唱盤 阻抗 2 至 17ohms 的輸出導線或唱臂導線 單獨出售 連接至本產品的輸入端子 INPUT 而唱盤接地線則 連接至接地端子 GND 將導線連接至INPUT及OUTPUT端子時 請維持正確的L 白 及R 紅 方向 請連接RCA或XLR端子 視使用的導線類型而定 不能同時使 用RCA端子及XLR端子 否則可能會造成音質退化 3 請使用立體聲導線 單獨出售 將本產品輸出端子 OUTPUT 連接 至擴大機PHONO輸入端子 請勿連接至AUX端子 LINE端子或 其他端子 請連接RCA或XLR端子 視使用的導線類型而定 不能同時使 用RCA端子及XLR端子 否則可能會造成音質退化 若擴大機沒有 PHONO 輸入端子 請使用唱頭等化器 單獨出 售 4 請使用隨附的接地線 將接地端子 GND 連接至擴大機...

Страница 22: ...제품에 강한 충격을 가하지 마십시오 오작동 혹은 기타 문제가 발생할 수 있으므로 제품에 물이 닿지 않도록 하십시오 오작동 혹은 기타 문제를 방지하기 위해 케이블을 발이 걸릴 수 있는 곳에 두지 마십시오 변형이나 오작동을 방지하기 위해 제품을 화기 근처에 두지 마십시오 변형이나 오작동을 방지하기 위해 벤젠 페인트 희석제 콘택트 클리너 리주버네이터 혹은 유사 제품을 사용하지 마십시오 사용하기 전에 연결된 장치의 사용설명서도 반드시 읽으십시오 연결되는 케이블의 플러그를 단단히 꽂고 플러그가 완전히 꽂혔는지 확인하십시오 무선 전화기 휴대폰 혹은 기타 송신기 근처에서 제품을 사용하면 잡음이 들릴 수 있습니다 그러한 기기들로부터 멀리 떨어진 곳에 제품을 두십시오 제품을 설치할 때 양손으로 단단히 잡으십시오 제품이 더러...

Страница 23: ...이블 접지선을 연결하십시오 INPUT 및 OUTPUT 단자에 케이블을 연결할 때는 올바른 L 흰색 및 R 적색 방향을 유지하십시오 사용되는 케이블 유형에 따라 RCA 또는 XLR 단자에 연결하십시 오 RCA 단자와 XLR 단자를 동시에 사용할 수 없습니다 이렇게 하는 경우 음향의 질이 나빠질 수 있습니다 3 스테레오 케이블 별매 을 사용하여 제품의 출력 단자 OUTPUT 와 앰프부의 PHONO 입력 단자를 연결하십시오 AUX 단자 LINE 단자 또는 다른 단자에 연결하지 마십시오 사용되는 케이블 유형에 따라 RCA 또는 XLR 단자에 연결하십시 오 RCA 단자와 XLR 단자를 동시에 사용할 수 없습니다 이렇게 하는 경우 음향의 질이 나빠질 수 있습니다 앰프부에 PHONO 입력 단자가 없는 경우 포노 이퀄라이...

Страница 24: ...03 6746 0212 FAX 042 739 9120 Eメール servicecenter audio technica co jp ホームページ サポート www audio technica co jp atj support Audio Technica Corporation 2 46 1 Nishi naruse Machida Tokyo 194 8666 Japan www audio technica com 2019 Audio Technica Corporation Global Support Contact www at globalsupport com 中国大陆客户联系资料 制造商 铁三角有限公司 代理商 广州市德讯贸易有限公司 地址 广州市越秀区中山二路 31号鸿瑞大厦908室 电话 86 0 20 37619291 生产标准 GB8898 2011 ...

Отзывы: