Audio Pro LIVING LV22 Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

FEHLERBEHEBUNG

DIE LAUTSPRECHERWIEDERGABE ERFOLGT MIT UNTERSCHIEDLICHER LAUTSTÄRKE

Verwenden Sie die Zonen-Lautstärkeregler für die jeweilige Zone, die an den Lautsprechern eingestellt worden 

ist; wenn Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung erhöhen oder verringern, werden alle Lautsprecher in der 

gesamten Zone auf dieselbe Lautstärke synchronisiert.

EIN LAUTSPRECHER IST AN, DER ANDERE IST AUS

Wenn einer der Lautsprecher nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist, während die anderen noch mit 

Strom versorgt werden, kann die Synchronisation für die Ein/Aus-Funktion verloren gehen. Verfahren Sie in 

solchen Fällen wie folgt: Schalten Sie den linken Lautsprecher mit dem Hauptschalter aus. Schalten Sie den 

rechten Lautsprecher (den Haupt-Lautsprecher mit Fernbedienungsempfänger) je nach vorhandenem Status ein 

oder aus. Schalten Sie nun den linken Lautsprecher am Hauptschalter wieder ein, und fahren Sie das System mit 

der Fernbedienung hoch, indem Sie diese auf den rechten Lautsprecher richten (Lassen Sie währenddessen eine 

Musikwiedergabe laufen, damit die Lautsprecher ein Audiosignal empfangen). 

NETZWERK-FEHLERBEHEBUNG

Leuchtet die LED am Sender blau?

Wenn das Licht rot ist, bitte versuchen, Sender und Empfänger näher beieinander aufzustellen. Leuchtet die LED jetzt 

blau?

Verwenden Sie mehr als einen 

TX100/TXD200 Sender?

Vergewissern Sie sich, dass die 

TX100/TXD200

-Sender nicht über denselben Haus-Code laufen. Wenn mehr als ein 

TX100 denselbenHaus-Code verwendet, kann es zu Interferenzen kommen. Nehmen Sie einen

TX100/TXD200

 vom Netz 

oder ändern Sie den Haus-Code.

Verwenden Sie am Sender und Empfänger denselben Haus-Code?

Vergewissern Sie sich, dass am Sender und Empfänger derselbe Haus-Code eingestellt ist.

Wie weit sind Sender und Empfänger voneinander entfernt?

Wenn der Abstand zwischen Sender und Empfänger zu groß ist, kann die Verbindung verloren gehen. 

Versuchen Sie, Sender und Empfänger näher aneinander zu positionieren. Hat das geholfen?

Befinden sich Wände zwischen Sender und Empfänger?

Wenn Ihr Haus dicke Betonwände oder Wände aus Gips mit Metallleisten hat, kann dies die drahtlose Reichweite ver-

ringern. Versuchen Sie, Sender und Empfänger im selben Raum aufzustellen. Hat das geholfen? 

Gibt es andere drahtlose Netzwerke in der Nähe?

Wenn sich andere drahtlose Netzwerke in der Nähe befinden, kann dies Ihre drahtlose Reichweite verringern. Es gibt 

nützliche Apps für iPhone/iPad/iPod Touch oder Android-Geräte, mit denen sich drahtlose Netzwerke auffinden lassen 

und überprüfen lässt, welche Kanäle eventuell schon belegt sind. Sie können auch versuchen, den Kanal an Ihrem draht-

losen Router zu wechseln, um die Reichweite des Audio Pro Netzwerks und die Leistung Ihres drahtlosen Heimnetzwerks 

zu verbessern (das Audio Pro Netzwerk sendet auf den Kanälen 1, 6 oder 11). 

 

Ist Ihr Computer über Kabel oder drahtlos (WLAN) an das Internet angeschlossen?

Das Audio Pro Netzwerk kann ein lokales drahtloses Netzwerk schwächen (wird aber selbst nicht schwächer). Falls 

möglich, sollten Sie den Kanal an Ihrem WLAN-Router wechseln (das Audio Pro Netzwerk sendet auf den Kanälen 1, 6 

oder 11). Wählen Sie einen neuen Kanal an Ihrem Router, zum Beispiel 3, 8 oder 13. (Im 2,4 GHz Band stehen insge-

samt 13 Kanäle zur Verfügung.) Es gibt nützliche Apps für iPhone/iPad/iPod Touch und Android-Geräte, mit denen sich 

lokale drahtlose Netzwerke finden lassen und überprüft werden kann, welche Kanäle eventuell belegt sind. Wenn Sie 

den Kanal an Ihrem WLAN-Router nicht ändern können, besteht eine andere Möglichkeit darin, Ihren Computer über das 

Ethernet-Kabel anzuschließen. Hat das geholfen?

Gibt es Bluetooth-Geräte in der Umgebung?

Schalten Sie sämtliche aktiven Bluetooth-Geräte aus. Hat das geholfen?

Windows 7 und Mac OS, Audioausgabe

Wenn Sie den TX100 Sender an einen Computer anschließen, der Windows 7 oder Mac OS verwendet, müssen Sie die 

Audioausgabe einstellen. Gehen Sie zu: Systemeinstellungen, suchen Sie die Audioeinstellungen und wählen Sie USB 

HEADSET als Audioausgang aus (unter älteren Windows-Versionen ist dies nicht nötig, da der TX100 sich automatisch als 

Audioausgabegerät anmeldet).

La lampe clignotante avec la pointe de flèche 

comme symbole, dans un triangle équilatéral, est 

prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une 

« tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du 

boîtier du produit, qui peut être suffisamment impor-

tante pour constituer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes de maintenance et de 

réparation, dans la documentation jointe au produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez les avertissements.

4. Suivez les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Température de fonctionnement : entre 5 et  40°C

Humidité : 30% à 90% (sans condensation)

8. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le

conformément aux instructions du fabricant.

9. Laisser un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil 

pour garantir une bonne ventilation d’air.

10. Le système de ventilation ne doit pas être entravé : ne pas 

recouvrir les ouvertures d’aération par des éléments tels que des 

journaux, des tissus, des rideaux, etc.

11. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres 

appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

12. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, 

notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort 

de l’appareil.

13. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le 

fabricant.

14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-

utilisation prolongée.

15. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations. Des 

réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé 

de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon 

d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé, si des 

objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été 

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correcte-

ment ou s’il est tombé.

16. Réparation des dommages

Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au 

personnel qualifié dans les cas suivants:

A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,

B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans 

l’appareil,

C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,

D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les 

instructions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap proprié 

des commandes décrites dans les instructions d’utilisation peut 

provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail impor-

tant de la part du personnel qualifié pour restaurer le fonctionne-

ment normal de l’appareil, E. Si l’appareil est tombé ou endom-

magé de quelque manière que ce soit

F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses perform-

ances, cela indique une réparation nécessaire.

17. Entrée d’objet et de liquide

N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à travers 

les orifices, car il peut toucher des points doté d’une tension 

dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer un incendie 

ou une électrocution. L’appareil ne doit pas être exposé au ruis-

sellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, 

comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. Ne jamais placer 

de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur 

l’appareil 

19. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, comme une 

bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suffisamment ventilé. 

Laissez 20 cm  d’espace libre au-dessus et sur les côtés et 10 cm à 

l’arrière. Le bord arrière de l’étagère ou du plateau au-dessus de 

l’appareil doit être situé à au moins 10 cm du panneau arrière ou 

du mur, afin de créer un passage pour la sortie de l’air chaud.

20. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil sont 

prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.

Si la prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil est utilisé pour 

déconnecter le périphérique, le périphérique déconnecté doit rester 

facilement accessible.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DES-

CARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A 

CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEC-

TRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). 

EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA 

EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO 

TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFI-

CADO.

Содержание LIVING LV22

Страница 1: ...1 LIVINGLV22 OWNERS MANUAL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO K YTT OPAS...

Страница 2: ...en exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 13 Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel un...

Страница 3: ...he transmitter 2 LED Blue indicates connection Red indicates no connection Green indicates paired connection 3 Pairing button Press this on the transmitter and on the speaker s to pair 4 USB in For co...

Страница 4: ...io signals from your computer PAIRED AND UNPAIRED MODE Pairing protects your Audio Pro network from interference from other nearby Audio Pro Wireless networks PAIRING YOUR LV22 SPEAKERS WITH THE TXD20...

Страница 5: ...V HUB is set to the same House Code as the speakers Paired mode Works with LV22 and LV33 speakers Change source on speakers LV HUB can thus be concealed Network is protected from possible other Audio...

Страница 6: ...ifferent volume zones Each zone can have a different volume This is very useful if for example you want to have one volume level in the living room and a somewhat lower volume in the kitchen You can h...

Страница 7: ...liga varningar 4 F lj samtliga anvisningar 5 Anv nd ej produkten i n rheten av vatten 6 Reng r endast med torr trasa 7 Blockera ej ventilations ppningarna F lj tillverkarens anvisningar n r du install...

Страница 8: ...Ljuding ng Kombinerad optisk och analog ing ng Anv nd f r att ansluta s ndaren till annan ljudk lla n dator SOURCE SVENSKA VERSIKT On Off Mute Visar vald zon i display A B C Visar vald House Code i d...

Страница 9: ...sekunder Sl pp knappen n r LED blinkar r tt bl tt 2 P LV22 st ng av h gtalaren med huvudstr mbrytaren p baksidan Medan du s tter p h gtalaren igen h ll House Code knappen intryckt GRUNDINKOPPLING 1 2...

Страница 10: ...amma zon SOURCE SOURCE HANDHAVANDE MED LV HUB S nder p House Code 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 S tt alla h gtalare och LV HUB p samma kanal 1 2 eller 3 House Code 2...

Страница 11: ...volym Zon volym Zone B Zone C 1 5 0 8 2 9 Living LV22 Living LV22 LV SUB FLAT LV22 LV33 SOURCE S ndare House Code 1 H gtalare House Code 1 S ndare House Code 3 H gtalare House Code 3 JUSTERA VOLYM SE...

Страница 12: ...iben Sie das Ger t niemals in der N he von starken W rmequellen wie etwa Heizstrahlern fen und Herden oder anderen W rme erzeugenden Ger ten z B HiFi Endstufen 12 Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen...

Страница 13: ...Blauer Dauerbetrieb zeigt eine bestehende drahtlose Verbindung an Blinkt blau bei Verlust der drahtlosen Verbindung Rot bedeutet keine drahtlose Verbindung oder keine bertragung Gr n steht f r eine g...

Страница 14: ...t Wenn der LV22 im Satellite Betrieb zusammen mit einem LV SUB genutzt wird k nnen Sie Audioquellen wesentlich lauter abspielen FR SAT GRUNDKONFIGURATION Vor dem Anschluss an einen Computer bitte die...

Страница 15: ...CE SOURCE BETRIEB MIT DEM LV HUB bertragung mit Haus Code 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Stellen Sie alle Lautsprecher und den LV HUB auf denselben Haus Code ein 2 Ste...

Страница 16: ...recherpaaren abspielen VERWENDUNG MEHRERER SENDER UND LAUTSPRECHER GLEICHZEITIG MIT DEM HAUS CODE 1 2 ODER 3 DIE LAUTST RKE IN VERSCHIEDENEN ZONEN UNTERSCHIEDLICH EINSTELLEN Sie k nnen jeden Haus Code...

Страница 17: ...dans un triangle quilat ral est pr vue pour alerter l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse non isol e l int rieur du bo tier du produit qui peut tre suffisamment impor tante pour consti...

Страница 18: ...ession affiche le canal choisi 1 2 3 Les pressions suivantes changent de canal 1 2 3 puis nouveau 1 2 Zone une pression affiche la zone de volume choisie A B C Les pressions suivantes changent de zone...

Страница 19: ...80 Hz sont filtr es par la LV22 Si la LV22 est utilis e en mode satellite avec un LV SUB vous pouvez lire l audio un volume consid rablement plus fort FR SAT CONFIGURATION DE BASE Avant le branchement...

Страница 20: ...de de base 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 R glez toutes les enceintes et le LV HUB sur le m me code de base 2 R glez les enceintes de chaque pi ce sur la zone A B ou C...

Страница 21: ...ment de la musique de diverses sources audio de deux metteurs diff rents vers diff rentes paires d enceintes LIVING UTILISATION SIMULTAN E DE PLUSIEURS METTEURS ET EN CEINTES AVEC LE CODE DE BASE 1 2...

Страница 22: ...ows 7 ou Mac SE vous devez s lec tionner la sortie audio Allez dans param tres du syst me trouvez les param tres audio puis choisissez USB HEADSET comme votre sortie audio dans les syst mes d exploita...

Страница 23: ...ra mostrar el canal selecciona do 1 2 o 3 Pulsaciones sucesivas cambian de canal 1 2 3 y vuelta al 1 2 Zona pulsa una vez para mostrar la zona de volumen seleccionada A B o C Pulsaciones sucesivas cam...

Страница 24: ...iores a 80 Hz en el LV22 Si el LV22 se utiliza en modo sat lite junto con un LV SUB puedes reproducir audio a un volumen significativamente m s alto FR SAT CONFIGURACI N B SICA Antes de conectarlo a u...

Страница 25: ...iendo en el C digo de Casa 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Configura todos los altavoces y el LV HUB con el mismo C digo de Casa 2 Configura los altavoces en cada habit...

Страница 26: ...mente desde varias fuentes de audio desde dos transmisores diferentes a diferentes parejas de altavoces LIVING UTILIZAR VARIOS TRANSMISORES Y ALTAVOCES SIMULT NEAMENTE CON EL C DIGO DE CASA 1 2 O 3 AJ...

Страница 27: ...misor TX100 a un ordenador que use el sistema operativo Windows 7 o Mac tendr s que selec cionar la salida de sonido Para hacerlo ve a configuraci n del sistema encuentra la configuraci n de sonido y...

Страница 28: ...kanavan 1 2 3 Kun painat uudelleen kanava vaihtuu 1 2 3 ja palaa takaisin kanavaan 1 3 Alue paina kerran n hd ksesi valitun nenvoimakkuusalueen A B C Kun painat uudelleen alue vaihtuu A B C ja palaa t...

Страница 29: ...o alueen tilaan Toista toimenpide molemmilla kaiuttimilla Huomio satelliittitilassa alle 80 Hz n taajuuksia ei oteta huomioon V22 n n entoistossa Jos LV22 ta k ytet n satelliittitilassa yhdess LV SUB...

Страница 30: ...ttimet ovat oletusasetusten mukaiset SOURCE SOURCE LV HUB IN K YTT Talokoodin 1 l hett minen House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Aseta kaikki kaiuttimet ja LV HUB samaan talo...

Страница 31: ...ist ja kahdesta eri l hettimest eri LIVING kaiutinpareihin USEIDEN L HETTIMIEN JA KAIUTTIMIEN SAMANAIKAINEN K YTT TALOKOODILLA 1 2 TAI 3 NENVOIMAKKUUDEN S T ERIKSEEN ERI ALUEILLA Jotta voisit kuunnell...

Страница 32: ...pienenee Yrit asettaa l hetin ja vastaanotin samaan huoneeseen ja kokeile onko siit apua Hurinaa tai h iri it ness Onko l hetin kytketty toistettavaan laitteeseen sek USB liit nt n ett analogiseen AUX...

Страница 33: ...64 www audiopro com www audiopro se...

Отзывы: