ATEN VanCryst VC160A Скачать руководство пользователя страница 1

VC160A VGA to DVI Converter User Guide

Guide l’utilisateur du convertisseur VGA-DVI VC160A

VC160A VGA-auf-DVI-Konverter  Benutzerhandbuch

VC160A Convertidor VGA a DVI Manual del usuario

Requirements

Device(s) 

• A PC/Laptop equipped with a VGA card

• A Mac equipped with a DVI graphic card*

• A DVI enabled display device

*

Note:

 A DVI to VGA Converter for Mac is required.

 

Cables

• VGA cable

• DVI cable 

Note: 

The cables are not included in this package.

Hardware Review 

A

 

VC160A Front view 

1. VGA IN Port

VC160A Rear view 

1. DVI OUT Port

2. Power jack

VC160A Top view 

1. Online LED

2. Power LED

VC160A Bottom view 

1. Screen Position Buttons

Voraussetzungen

Gerät(e) 

• Ein PC/Laptop mit VGA-Grafi kkarte

• Macintosh-Computer mit DVI-Grafi kkarte*

• Ein DVI-kompatibles Anzeigegerät

Hinweis:

 Hierzu benötigen Sie einen DVI-auf-VGA-Konverter für 

Macintosh

Kabel

• VGA-Kabel

• DVI-Kabel 

Hinweis: 

Die Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Hardwareübersicht 

A

 

VC160A Vorderseitige Ansicht 

1. VGA-Eingang

VC160A Rückseitige Ansicht 

1. DVI-Ausgang

2. Stromeingangsbuchse

VC160A Draufsicht 

1. Online-LED

2. LED-Betriebsanzeige

VC160A Unterseite 

1. Bildpositionstasten

Requisitos

Dispositivo(s) 

• un PC/portátil con tarjeta VGA

• Un Macintosh con tarjeta gráfi ca DVI*

• un dispositivo de visualización DVI

*

Nota:

 Se requiere un convertidor DVI a VGA para Macintosh.

Cables

• Cable VGA

• Cable DVI 

Nota:

 Los cables no están incluidos en el paquete.

Presentación del hardware 

A

 

VC160A Vista frontal 

1. Puerto de entrada VGA

VC160A Vista posterior 

1. Salida DVI

2. Entrada de alimentación

VC160A Vista superior 

1. Indicador LED en línea

2. Indicador LED de alimentación

VC160A Vista inferior 

1. Botones de posición de imagen

Confi guration minimale

Périphérique(s) 

• Un ordinateur de bureau ou ordinateur portable avec carte VGA

• Un ordinateur Mac équipé d’une carte graphique DVI*

• Un périphérique d'affi chage DVI

*

Remarque :

 un convertisseur DVI-VGA pour Mac est nécessaire.

Câbles

• Câble VGA

• Câble DVI 

Remarque :

 Les câbles ne sont pas fournis avec le produit.

Description de l’appareil 

A

 

Vue avant du VC160A 

1. Port d'entrée VGA

Vue arrière du VC160A 

1. Port de sortie DVI

2. Prise d’alimentation

Vue supérieure du VC160A

1. Voyant en ligne

2. Voyant d’alimentation

Vue inférieure du VC160A

1. Touches de réglage de position à l’écran

Installation 

B

 

Note: 

Ensure that all devices are powered off and properly grounded before 

connecting them to the VC160A.

To use the VC160A to view VGA source data in a DVI output display, do the 

following:

1. Use a VGA cable to connect the VGA output connectors on the PC to the 

VGA input connector on the VC160A.

2. Use a DVI cable to connect the DVI output connector on the rear of the 

VC160A to the input connector on the DVI display. Power on your source 

and display device.

3.  (Optional) If the power LED does not light up, plug the provided power 

adapter into an AC power source appropriate for the device. Then power 

on the VC160A.

Note: 

The VC160A is able to power on via the VGA cable. In this case, 

plugging in the power adapter may not be necessary.

Screen Position Buttons

The VC160A VGA to DVI Converter has Screen Position Buttons ( ) to 

adjust the image position on the screen. You can manually fi x the image by 

doing the following:

1. Press the →

/

← or ↑ / ↓ accordingly to adjust the position of the image.

2. Press   within 3 seconds to save this setting. To restore the default 

image setting, press and hold down  for more than 3 seconds.

Installation 

B

 

Hinweis: 

Schalten Sie alle Geräte aus, und sorgen Sie für eine 

ordnungsgemäße Erdung, bevor Sie sie mit dem VC160A 

verbinden.

Um mit dem VC160A VGA-Bildsignale auf einem DVI-Anzeigegerät 

darzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Verbinden Sie den VGA-Ausgang am PC mit dem VGA-Eingang des 

VC160A. Verwenden Sie dazu ein VGA-Kabel.

2. Verbinden Sie den DVI-Ausgang an der Rückseite des VC160A mit dem 

DVI-Eingang am Anzeigegerät. Verwenden Sie dazu ein DVI-Kabel. 

Schalten Sie die Signalquelle und das Anzeigegerät ein.

3.  (Optional) Falls die Betriebsanzeige nicht leuchten sollte, müssen 

Sie den VC160A über das Netzteil speisen. Schließen Sie das 

mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose und sein Stromkabel an die 

Stromeingangsbuchse des VC160A an.

Hinweis:

 Normalerweise wird der VC160A über das VGA-Kabel mit 

Strom versorgt. In diesem Fall müssen Sie das Netzteil nicht 

anschließen.

Bildpositionstasten

Der VGA-auf-DVI-Konverter VC160A  besitzt Bildpositionstasten ( ) zur 

Einstellung der Bildposition am Bildschirm.  Sie können das Bild manuell 

folgendermaßen einstellen:
1. Drücken Sie die Tasten →/ ← bzw. ↑ / ↓ , um die Bildposition einzustellen.

2. Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden die Taste  , um die Einstellung 

zu speichern. Um die werksseitig voreingestellten Bildparameter 

wiederherzustellen, halten Sie die Taste  3 Sekunden lang gedrückt.

Instalación 

B

 

Nota: 

Apague todos los dispositivos y verifi que que están debidamente 

conectados a tierra antes de conectarlos al VC160A.

Para visualizar las señales VGA en un dispositivo de salida DVI con ayuda 

del VC160A, proceda como se indica a continuación:

1. Use un cable VGA para enchufar la salida VGA del PC al conector de 

entrada VGA del VC160A.

2. Enchufe el conector de salida DVI en la parte posterior del VC160A a la 

entrada DVI de la pantalla. Para ello, utilice un cable DVI. Encienda el 

dispositivo de visualización y fuente.

3.  (Opcional) Si el indicador LED de alimentación no se enciende, conecte 

el adaptador de alimentación al VC160A. Conecte el adaptador de 

alimentación incluido a una toma eléctrica y su cable de alimentación a la 

entrada de corriente continua del VC160A.

Nota:

 Normalmente, el VC160A se alimenta a través del cable VGA. 

En este caso no será necesario conectar el adaptador de 

alimentación.

Botones de posición de imagen

El convertidor VGA a DVI VC160A lleva botones de posición de imagen (

) para ajustar la posición de la imagen en la pantalla. Para ajustar la imagen 

manualmente, proceda como se indica a continuación:

1. Pulse →/ ← o ↑ / ↓ para ajustar la posición de la imagen.

2. Dentro de los próximos 3 segundos, pulse la tecla  para guardar los 

ajustes. Para restablecer los parámetros predeterminados de la imagen, 

mantenga pulsada la tecla  durante más de 3 segundos.

Installation 

B

 

Remarque : 

Vérifi ez que tous les périphériques sont éteints et correctement 

mis à la terre avant de les connecter au VC160A.

Pour utiliser le VC160A pour visualiser des données provenant d’une source 

VGA sur un périphérique de sortie DVI, procédez comme suit :
1. Utilisez un câble VGA pour relier les connecteurs de sortie VGA de 

l'ordinateur au connecteur d'entrée VGA du convertisseur VC160A.

2. Utilisez un câble DVI pour connecter le connecteur de sortie DVI situé 

à l’arrière du VC160A au connecteur d’entrée situé sur le périphérique 

d’affi chage DVI. Allumez les périphériques d'affi chage et source.

3.  (Facultatif) Si le voyant d’alimentation ne s’allume pas, alimentez le 

VC160A à l’aide de l’adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur 

fourni sur une source d'alimentation secteur adaptée au périphérique. 

Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur la prise jack d'alimentation 

CC du VC160A.

Remarque : 

Le VC160A peut être alimenté par le biais du câble VGA. 

Dans ce cas, il peut ne pas être nécessaire d’utiliser 

l'adaptateur secteur.

Touches de réglage de position à l’écran

Le convertisseur VGA-DVI VC160A possède des touches de réglage de 

position à l’écran ( ) qui permettent d’ajuster la position de l’image à l’écran. 

Vous pouvez réparer l’image manuellement en procédant comme suit :
1. Appuyez sur →/ ← ou ↑ / ↓ pour ajuster la position de l’image.

2. Appuyez sur la touche  dans les 3 secondes qui suivent pour 

enregistrer le réglage. Pour restaurer le réglage par défaut, appuyez sur 

la touche 

et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Supported Resolutions

Resolution

Frequency (Hz)

640x480p 

60 
75 

800x600p

60 
75 

1024x768p

60 
75 

1152x864p 

60 
75 

1280x720p 

60 
75 

1280x768p 

60 
75 

1280x800p 

60 
75 

1280x1024p 

60 
75 

1366x768p 

60 

1440x900p 

60 
75 

1600x1200p 

60 

1680x1050p 

60 

1920x1080p (RB) 

60 

1920x1200p (RB)

60

Note:

 1. If the display is blank or showing an incorrect screen ratio, check 

your display’s manual for supported resolutions.

Unterstützte Aufl ösungen

Aufl ösung

Frequenz (Hz)

640x480p 

60 
75 

800x600p

60 
75 

1024x768p

60 
75 

1152x864p 

60 
75 

1280x720p 

60 
75 

1280x768p 

60 
75 

1280x800p 

60 
75 

1280x1024p 

60 
75 

1366x768p 

60 

1440x900p 

60 
75 

1600x1200p 

60 

1680x1050p 

60 

1920x1080p (RB) 

60 

1920x1200p (RB)

60

Hinweis: 

1. Falls das Bild gar nicht oder mit einem falschen Seitenverhältnis 

angezeigt werden sollte, sehen Sie in der Bedienungsanleitung 

Resoluciones admitidas

Resolución

Frecuencia (Hz)

640x480p 

60 
75 

800x600p

60 
75 

1024x768p

60 
75 

1152x864p 

60 
75 

1280x720p 

60 
75 

1280x768p 

60 
75 

1280x800p 

60 
75 

1280x1024p 

60 
75 

1366x768p 

60 

1440x900p 

60 
75 

1600x1200p 

60 

1680x1050p 

60 

1920x1080p (RB) 

60 

1920x1200p (RB)

60

Nota: 

1. Si la pantalla se queda en blanco o si la relación de aspecto de la 

Résolutions prises en charge

Résolution

Fréquence (Hz)

640x480p 

60 
75 

800x600p

60 
75 

1024x768p

60 
75 

1152x864p 

60 
75 

1280x720p 

60 
75 

1280x768p 

60 
75 

1280x800p 

60 
75 

1280x1024p 

60 
75 

1366x768p 

60 

1440x900p 

60 
75 

1600x1200p 

60 

1680x1050p 

60 

1920x1080p (RB) 

60 

1920x1200p (RB)

60

Remarque : 

1. Si rien ne s’affi chage sur l’écran ou si le format d’affi chage 

est incorrect, consultez le mode d’emploi de votre 

 

2. Some Mac/Apple devices have interlaced video signal that the 

VC160A is unable to process.

Specifi cations

Function

VC160A

Connectors

Video In

1 x HDB-15 Female (Blue)

Video Out

1 x DVI-D Female (White)

Power

1 x DC Jack

LEDs

Power 

1 (Green)

Online

1 (Blue)

Switches

Direction 

Adjustment

4 x Semi-recessed Pushbuttons

Memory

1 x Semi-recessed Pushbutton

Video

Up to 1080P (HDTV) / 1920 x 1200 @ 

60 Hz (PC)

Power Consumption

DC5.3V, 2.8W

Environment

Operating Temp.

0–50°C

Storage Temp.

-20–60°C

Humidity

0~80% RH, Non-condensing

Physical 

Properties

Housing

Metal

Weight

0.15 kg

Dimensions 

(L x W x H)

7.90 x 7.81 x 2.43 cm

zu Ihrem Bildschirm nach, welche Aufl ösungen unterstützt 

werden.

 

2. Einige Apple/Macintosh-Geräte senden ein Grafi ksignal mit 

Zeilensprungverfahren („interlaced“), das der VC160A nicht 

unterstützt.

Technische Daten

Funktion

VC160A

Anschlüsse

Grafi keingänge

1 x HDB-15 Weiblein (blau)

Grafi kausgänge

1 x DVI-D Weiblein (weiß)

Stromversorgung

1 x Stromeingangsbuchse

LED-Anzeigen

Betrieb 

1 (grün)

Online

1 (blau)

Schalter

Positionseinstellung

4 x halbverdeckte Drucktasten

Speicher

1 x halbverdeckter Drucktaster

Grafi k

Bis zu 1080P (HDTV) / 1920 x 1200 

bei 60 Hz (PC)

Stromverbrauch

5,3 V=, 2,8 W

Umgebung

Betriebstemperatur

0-50 °C

Lagertemperatur

-20-60 °C

Feuchtigkeit

0 - 80% rel. Luftfeuchte, nicht 

kondensierend

Physische 

Eigenschaften

Gehäuse

Metall

Gewicht

0,15 kg

Abmessungen 

(L x B x H)

7,90 x 7,81 x 2,43 cm

imagen resulta ser incorrecta, consulte también el manual de su 

pantalla para conocer las resoluciones compatibles.

 

2. Algunos dispositivos de Apple/Macintosh emiten una señal gráfi ca 

entrelazada que no es compatible con el VC160A.

Especifi caciones

Función

VC160A

Conectores

Entrada de señal 

gráfi ca

1 conector HDB-15 hembra (azul)

Salida de señal gráfi ca 1 conector DVI-D hembra (blanco)
Alimentación

1 toma de c.c.

Indicadores 

LED

Alimentación 

1 (verde)

En línea

1 (azul)

Interruptores

Ajuste de ubicación

4 pulsadores semiescondidos

Memoria

1 pulsador semiescondido

Señal gráfi ca

Hasta 1080P (HDTV) / 1920 x 1200 

a 60 Hz (PC)

Consumo

5,3 V de c.c., 2,8 W

Entorno

Temperatura de 

funcionamiento

0 a 50 °C

Temperatura de 

almacenamiento

-20 a 60 °C

Humedad

0 a 80% HR, sin condensar

Propiedades 

físicas

Carcasa

Metálica

Peso

0,15 kg

Dimensiones 

(L x An x Al)

7,90 x 7,81 x 2,43 cm

périphérique d’affi chage pour connaître les résolutions qu’il 

prend en charge.

 

2. Certains périphériques Mac/Apple présentent des signaux 

vidéo entrelacés que le convertisseur VC160A est incapable 

de traiter.

Caractéristiques techniques

Fonction

VC160A

Connecteurs

Entrée vidéo

1 connecteur HDB-15 femelle (bleu)

Sortie vidéo

1 connecteur DVI-D femelle (blanche)

Alimentation

1 prise d’alimentation CC

Voyants

Alimentation 

1 voyant (vert)

En ligne

1 voyant (bleu)

Commutateurs

Réglage du 

positionnement

4 boutons-poussoirs semi-encastrés

Mémoire

1 bouton-poussoir semi-encastré

Vidéo

Jusqu’à 1080P (télévision HD) / 1920 

x 1200 à 60 Hz (PC).

Consommation électrique

5,3 V c.c., 2,8 W

Environnement

Température de 

fonctionnement

0 à 50 °C

Température de 

stockage

-20 à 60 °C

Humidité

HR de 0 à 80 %, sans condensation

Propriétés 

physiques

Boîtier

Métallique

Poids

0,15 kg

Dimensions (Long 

x Larg x Haut)

7,90 x 7,81 x 2,43 cm

Hardware Installation

B

VC160A Front view 

VC160A Rear view 

VC160A Top view

VC160A Bottom view 

Package Contents

1  VC160A VGA to DVI Converter 

1  Power Adapter

1  User Instructions

User Guide

VGA to DVI Converter 

© Copyright 2012 ATEN

®

 International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 

trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1285-360G       

Printing Date: 12/2012

VC160A

The following contains information that relates to China:

Online Registration

International:

http://support.aten.com

North America:

http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN   Ext: 4988  

United Kingdom:

44-8-4481-58923

FCC Information 

This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 

of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy, and if not installed 

and used in accordance with the instruction manual, may 

cause interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna; 

• Increase the separation between the equipment and 

receiver; 

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that which the receiver is connected; 

• Consult the dealer/an experienced radio/television 

technician for help. 

All information, documentation, and specifi cations contained 

in this media are subject to change without prior notifi cation 

by the manufacturer.   Please visit our website to fi nd the 

most up to date version.   

1

1

or

or

VGA  to  DVI  Converter  

VC160A

1

2

3

1

2

VGA  to  DVI  Converter  

VC160A

1

2

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

Hardware Review

A

Отзывы: