background image

WS7011DL
WS9011DL

Gebruiksaanwijzing

 

Afzuigkap

Instructions for use

 

Cooker hood

Notice d’utilisation

 

Hotte cheminée

Anleitung

 

Dunstabzugshaube

Содержание WS7011DL

Страница 1: ...WS7011DL WS9011DL Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Instructions for use Cooker hood Notice d utilisation Hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube ...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...schrijving 4 Veiligheid Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 8 Geur Fijnstoffilter 8 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking 12 ...

Страница 4: ...ker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken Beschrijving 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Aan uittoets 2 Mintoets Verlaag de afzuigcapaciteit 3 Display Weergave van de afzuigstand Weergave van een actieve timer Weergave van de intensiefstand Weergave verzadiging vetfilters en geu...

Страница 5: ...de afvoersystemen 1 Als afzuigkap op een centraal afzuigsysteem De aangezogen en gefilterde kookdampen worden via het centraal afzuigsysteem naar buiten afgevoerd 2 Als recirculatie afzuigkap De aangezogen kookdampen worden gefilterd op vet geur en fijnstof De schone lucht wordt teruggeblazen in de keuken 1 2 VEILIGHEID ...

Страница 6: ...nd en keert daarna terug naar de oorspronkelijke stand Druk op de mintoets om de intensiefstand uit te schakelen vóórdat de 6 minuten verstreken zijn De afzuiging stoppen 1 Druk op de aan uittoets De afzuiging stopt De timer inschakelen 1 Start de afzuiging en kies afzuigstand 1 2 3 of 4 2 Druk op de timertoets De afzuigstand knippert in het display De afzuigkap schakelt automatisch na 15 minuten ...

Страница 7: ... niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade ten gevolge van brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen alcohol of producten die schuurmiddelen bevatten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoal...

Страница 8: ...en met een kort programma Plaats de vetfilters met de openingen naar beneden in de vaatwasmachine zodat het water eruit kan lopen Het is belangrijk dat de vetfilters goed droog zijn voordat u ze weer plaatst Reset na het terugplaatsen van de vetfilters het geheugen Schakel de afzuigkap in en druk 3 seconden op de Aan uittoets F stopt met knipperen Geur Fijnstoffilter Algemeen Bij toepassing van ge...

Страница 9: ...iging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt 2x Reset na het terugplaatsen van het geurfilter het geheugen Schakel de afzuigkap in en druk 3 seconden op de Aan uittoets C F stopt met knipperen Verlichting Lampen vervangen De afzuigkap is uitgerust met LED verlichting LED lampen garanderen een o...

Страница 10: ...n op een bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aan...

Страница 11: ...ie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een con...

Страница 12: ...an dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid s...

Страница 13: ...Sécurité Systèmes d évacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres à graisse 8 Filtre à odeurs et à particules fines 8 Eclairage 9 Installation Généralités 10 Connexion électrique 11 Environnement Que faire de l emballage et de l appareil usé 12 ...

Страница 14: ...ez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Description 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche arrêt 2 Touche Moins Diminution de la capacité d aspiration 3 L écran Affichage de la position d extraction Affichage d une minuterie active Affichage du réglage intensif Affichage de la saturation des filtres à graisse et des filtres à...

Страница 15: ...irante sur un système d extraction d air centralisé L air chargé de vapeurs est aspiré et filtré puis évacué vers l extérieur via le système d extraction d air centralisé 2 Comme hotte aspirante à recirculation d air Les vapeurs de cuisson aspirées sont filtrées pour éliminer les graisses les odeurs et les particules fines L air propre est ensuite réintroduit dans la cuisine 1 2 SÉCURITÉ ...

Страница 16: ...evenir ensuite sur la position d origine Appuyez sur la touche moins pour désactiver la position intensif avant l écoulement des 6 minutes Arrêt du système d aspiration 1 Appuyez sur la touche marche arrêt Le système d aspiration s arrête Mise en marche de la minuterie 1 Activez la fonction d aspiration et sélectionnez un réglage de la fonction d aspiration 1 2 3 ou 4 2 Appuyez sur la touche de mi...

Страница 17: ...e d un incendie Nous conseillons par conséquent de respecter ces instructions Le constructeur décline toute responsabilité en cas de détérioration du moteur ou d incendie lié à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite à l eau claire N utilisez pas ...

Страница 18: ...ns le lave vaisselle à faible température et cycle rapide Les ouvertures doivent être orientées vers le bas dans le lave vaisselle pour permettre à l eau de s écouler Il est important que les filtres à graisse soient complètement secs avant d être remis en place Réinitialisez la mémoire après avoir à nouveau placé les filtres à graisse Appuyez 3 secondes sur la touche Marche arrêt F arrêtera de cl...

Страница 19: ...uivez les instructions fournies avec le nouveau filtre Important La saturation du filtre dépend de la fréquence d utilisation du style de cuisine et du rythme de nettoyage des filtres à graisses 2x Réinitialisez la mémoire après avoir à nouveau placé le filtre à odeur Appuyez 3 secondes sur la touche Marche arrêt C F arrêtera de clignoter Éclairage Changement d ampoules La hotte cheminée est équip...

Страница 20: ...dée à un conduit d évacuation existant aucun autre appareil ne doit y être raccordé chauffe eau ou poêle Prenez en compte les réglementations en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Vérifiez avant de percer que vous ne risquez pas d endommager un tuyau d installation Le diamètre...

Страница 21: ...tion avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupteur om...

Страница 22: ...t Il signale l obligation de traitement sélectif des appareils électroménagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la santé publique Leur ...

Страница 23: ... Beschreibung 4 Sicherheit Betriebsarten 5 Nutzung Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter 8 Geruchs Feinstaubfilter 8 Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 12 ...

Страница 24: ...e zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Lesen Sie zuerst die gesonderten Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden Beschreibung 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Ein Aus Taste 2 Minustaste Senken der Absaugkapazität 3 Display Anzeige der Absaugposition Anzeige eines aktiven Timers Anzeige der Intensivstufe Anzeige der Sättigung von Fettfilter...

Страница 25: ...nktionierende Arbeitsmodi 1 Abluftbetrieb an einer zentralen Abluftanlage Angesaugte und gefilterte Kochdämpfe werden über die zentrale Abluftanlage ins Freie geleitet 2 Im Umluftbetrieb Fett Gerüche und Feinstaub werden mit Filtern aus den angesaugten Küchendämpfen entfernt Die gereinigte Luft wird zurück in die Küche geleitet 1 2 SICHERHEIT ...

Страница 26: ...te Stufe und kehrt dann auf die ursprüngliche Stufe zurück Drücken Sie die Minustaste um die Intensivstufe vor Ablauf der 6 Minuten auszuschalten Ausschalten des Abzugssystems 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste Das Abzugssystem wird ausgeschaltet Timer einschalten 1 Schalten Sie das Abzugssystem ein und wählen Sie Absaugstufe 1 2 3 oder 4 2 Drücken Sie die Timertaste Die Absaugstufe blinkt im Display...

Страница 27: ... wir Ihnen diese Anweisungen unbedingt einzuhalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder Brandschäden die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser abspülen Verwenden S...

Страница 28: ...e Fettfilter mit den Öffnungen nach unten in den Geschirrspüler so dass das Wasser herauslaufen kann Es ist wichtig dass die Fettfilter vollständig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Nachdem Sie die Filter wieder platziert haben müssen Sie den Speicher zurück setzen Schalten Sie die Haube ein und halten Sie die Ein Aus Taste 3 Sekunden gedrückt F hört auf zu blinken Geruchs Feinstaubf...

Страница 29: ... Die Sättigung des Filters hängt von der Nutzungsintensität der Kochpraxis und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters ab 2x Nachdem Sie das Filter wieder platziert haben müssen Sie den Speicher zurück setzen Schalten Sie die Haube ein und halten Sie die Ein Aus Taste 3 Sekunden gedrückt C F hört auf zu blinken Beleuchtung Lampen auswechseln Die Dunstabzugshaube ist mit LED Leuchtmitteln ausg...

Страница 30: ... an einen vorhandenen Abluftkanal angeschlossen wird dürfen an diesen Kanal keine weiteren Geräte wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entlüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Überprüfen Sie vor dem Bohren ob in der Wand Installatio...

Страница 31: ...etz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter mit e...

Страница 32: ...rbs Dies zeigt an dass Haushaltsgeräte als Sondermüll entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie müssen es bei einer kommunalen Abfallsammelstelle abgeben oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden wird vermieden dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevö...

Страница 33: ... 4 Description 4 Safety Exhaust systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Odour fine particle filter 8 Lighting 9 Installation General 10 Electric connection 11 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 12 ...

Страница 34: ...ture users of the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Description 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 On Off key 2 Minus key Reduce the extractor capacity 3 Display Shows the extractor settings Shows an active timer Shows the intensive setting Shows the saturation of the grease filters and the odour filters 4 Plus key Incr...

Страница 35: ...ood connected to a central extraction system The cooking fumes are drawn into the cooking hood filtered and exhausted outdoors via the central extraction system 2 As a recirculation cooker hood The cooking fumes are drawn into the cooking hood and the grease droplets odours and fine particles are filtered out The clean air is then returned to the kitchen 1 2 SAFETY ...

Страница 36: ...o its highest setting for 6 minutes and then switches back to the original setting Touch the minus key to switch off the intensive setting before the 6 minutes have elapsed Stop the exhaust system 1 Touch the on off key The exhaust system stops Switching on the timer 1 Start the exhaust system and choose setting 1 2 3 or 4 2 Touch the timer key The exhaust setting flashes on the display The hood s...

Страница 37: ... may lead to a fire Therefore we recommend that you observe these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning a...

Страница 38: ...low temperature and a short cycle The openings must be placed downwards to let the water run out of the filters It is important that the grease filters are properly dried before replacing them Reset the memory after replacing the grease filters Switch on the extractor hood and touch and hold the On Off key for 3 seconds F will stop blinking Odour fine particle filter General More noise is produced...

Страница 39: ... filter Important The saturation of the filter depends on the intensity of use the manner of cooking and the regularity with which the grease filters are cleaned 2x Reset the memory after replacing the odour filter Switch on the extractor hood and touch and hold the On Off key for 3 seconds C F will stop blinking Lighting Replace the lighting The cooker hood is fitted with LED lighting LED lamps g...

Страница 40: ...If the cooker hood is connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer bends in it the better the cooker hood will work Check before you start drilling that no installation pipe s is are present The connection pi...

Страница 41: ...ion to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm is instal...

Страница 42: ...you of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent any potential negative i...

Страница 43: ...EN 13 ...

Страница 44: ... ook te vinden op onze website La notice d utilisation est également disponible sur notre site web Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite The instructions for use can also be found on our website www atag nl www atag be 3011000122600 01 ...

Отзывы: