background image

WO61..BM

gebruiksaanwijzing/installatievoorschrift

afzuig

kap 

instructions for use/installation guide

extractor 

hood 

mode d'emploi/instructions d'installation

hotte

aspirante 

Bedienungsanleitung/Installationsanweisung

Dunstabzugs

haube 

88028282 HL WO60.qxd  09-06-2009  11:04  Pagina c

Содержание WO61 BM Series

Страница 1: ...oorschrift afzuigkap instructions for use installation guide extractor hood mode d emploi instructions d installation hotte aspirante Bedienungsanleitung Installationsanweisung Dunstabzugshaube 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina c ...

Страница 2: ...uw afzuigkap beschrijving bedieningspaneel aan uit verlichting uit schakelaar ventilatorschakelaars 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina d ...

Страница 3: ...g van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen uw afzuigkap voorwoord 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina e ...

Страница 4: ...een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product De afzuigkap doet zijn werk geruisloos en zuigt met maximale effectiviteit af Kookluchtjes behoren hiermee voorgoed tot het verleden De afzuigkap is geschikt te maken voor recirculatie 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina f ...

Страница 5: ...5 bediening inschakelen 6 onderhoud reinigen 7 10 storingen wat moet ik doen als 11 installatie algemeen 12 14 montage inbouwen 15 technische gegevens algemeen 18 milieu aspecten verpakking en toestel afvoeren 19 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina NL 3 ...

Страница 6: ... niet Dit kan leiden tot gevaarlijke situaties aanraken van spanningvoerende onderdelen en storingen Gebruik het toestel niet als het beschadigd is In verband met de elektrische veiligheid mag het toestel niet met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongemaakt worden Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met ...

Страница 7: ...ren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is...

Страница 8: ...nd 1 is de laagste stand stand 3 de hoogste De ventilator schakelt in op de geselecteerde stand uitschakelen Druk op de uit toets De ventilator is uitgeschakeld verlichting inschakelen Druk op de verlichtingstoets De verlichting is ingeschakeld verlichting uitschakelen Druk nogmaals op de verlichtingstoets De verlichting is uitgeschakeld aan toets verlichtingstoets ventilatortoetsen uit toets 8802...

Страница 9: ...ek gebruiken Nadrogen met keukenpapier of een droge doek Het roestvaststaal krijgt zijn glans terug door af en toe een roestvaststaal onderhoudsmiddel of glansmiddel te gebruiken Het glansmiddel brengt een vuilwerend laagje aan op het roestvaststaal Reinig het roestvaststaal altijd met de polijstrichting mee ATAG levert reinigings en onderhoudsmiddelen voor afzuigkappen Voor informatie over de ver...

Страница 10: ...paring naar achteren en kantel de voorzijde omlaag 3 Verwijder het filter uit de kap reinigen U kunt de filters in de vaatwasmachine reinigen Laat de filters goed uitlekken voordat u ze terugplaatst De filters kunnen ook met de hand worden gereinigd Maak de filters schoon in een sopje met afwasmiddel en spoel ze af Laat de filters goed uitlekken De onderzijde van de afzuigkap kan schoongemaakt wor...

Страница 11: ... het sluitmechanisme in deze positie 1 Druk de nokjes aan de achterzijde van het filter in de daarvoor bestemde openingen aan de achterzijde van de afzuigkap 2 Kantel het filter naar boven 3 Laat het sluitmechanisme los De nokjes aan de voorzijde van het filter komen naar buiten en vallen in de daarvoor bestemde openingen aan de voorzijde van de afzuigkap Het filter bevindt zich nu weer op zijn pl...

Страница 12: ...ffilter vaker te vervangen plaatsen vervangen 1 Verwijder de vetfilters 2 Controleer of de schakelaar in de afzuigkap in de recirculatiestand staat 3 Plaats het koolstoffilter op het ronde rooster zodanig dat de openingen S in het filter over de aanhaakpunten R vallen 4 Druk en draai het filter met de klok mee totdat het op zijn plaats vast zit bajonetsluiting 5 Bevestig de vetfilters weer afvoer ...

Страница 13: ...zijn nu bereikbaar Schroef het lampje uit de fitting en vervang het door een nieuwe 40 W gloeilamp Verander het afvoerkanaal zie hoofdstuk installatie Bel de servicedienst Bel de servicedienst Bel de servicedienst Wanneer het toestel niet goed werkt betekent dit niet altijd dat het defect is Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen niet helpen le...

Страница 14: ...en Een kleinere diameter heeft een lagere afzuigcapaciteit en een hoger geluidsniveau tot gevolg Een bocht geeft weerstand Zorg ervoor dat het kanaal vloeiend verloopt en zo min mogelijk bochten heeft Trek de flexibele pijp zover mogelijk uit Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleidingen aanwezig zijn De afvoer heeft een diameter van 125 mm Het beste is de afvoerpijp ook me...

Страница 15: ...of deze goed functioneert controleer altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is Wanneer het aansluitsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de service afdeling van de fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen veiligheid Let op Zorg voor voldoende aanvoer van verse lucht wanneer een afzuigkap en een warmtebron bijvoorbeeld een gasfornuis...

Страница 16: ...het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden montagemogelijkheden U kunt uw afzuigkap gebruiken als recirculatiekap of als afzuigkap De afzuigkap blaast de dampen door de afvoer naar buiten Bij een recirculatiekap verwijdert een koolstoffilter de kookgeurtjes De schone lucht wordt de keuken weer ingeblazen Zie voor de instructie bij het installeren ...

Страница 17: ...pening boven Druk met kracht op het doordrukbare plastic deel dat de afvoeropening sluit en verwijder dit deel volledig afvoeropening achter Verwijder het doordrukbare plastic deel Met een stanleymes gedeeltelijk het centrale doordrukbare deel vanaf de bovenkant doorsnijden Met een tang de plastic lipjes van de te verwijderen delen vastknijpen meerdere malen krachtig drukken en trekken totdat de d...

Страница 18: ... in de recirculatiestand staat Zie pagina 10 voor meer informatie over het koolstoffilter montage aan een bovenkastje 1 Aan de onderkant van het hangkastje m b v het boorsjabloon 1 de gaten boren 2 Het gat voor de afvoerbuis 4 is alleen nodig als de kap als afzuigkap moet worden gebruikt 3 2 Vanuit de binnenkant van het kastje de afzuigkap bevestigen met 4 meegeleverde schroeven 5 afvoer naar buit...

Страница 19: ...ersie In het geval dat men de achterafvoer van de kap wil gebruiken een gat in de muur maken waar de afvoerbuis door kan lopen 3b 3 Breng 3 wandpluggen van Ø 8 mm aan 4 Draai 2 schroeven 5 x 45 5 in de pluggen niet helemaal aandraaien en hang de afzuigkap daaraan op 6 5 Draai de schroeven vast 7 6 Breng in de binnenkant van de kap de derde schroef 5x45 aan in de onderste opening 8 en draai deze he...

Страница 20: ...NL 18 technische gegevens algemeen Aansluitspanning 230 V AC 50 Hz Aansluitwaarde zie gegevensplaatje Afmetingen bxhxd 600 x 132 x 510 mm 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina NL 18 ...

Страница 21: ...k negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van ...

Страница 22: ...votre hotte aspirante description du panneau de commande éclairage Marche Arrêt interrupteur Arrêt interrupteurs pour ventilateurs 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina NL 20 ...

Страница 23: ...muniquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinées à l installateur Conservez bien ce manuel il pourra servir à tout autre utilisateur éventuel de l appareil votre hotte aspirante avant propos FR 1 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagi...

Страница 24: ... la création de ce produit sont le confort d utilisation optimal et la commande aisée La hotte effectue son travail sans faire de bruit et assure un rendement d aspiration optimal détruisant ainsi toutes les odeurs de cuisine incommodes La hotte peut s adapter à la recirculation 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina FR 2 ...

Страница 25: ...mise en marche 6 entretien nettoyage 7 10 problèmes que dois je faire si 11 installation généralités 12 14 montage encastrement 15 données techniques généralités 18 aspects écologiques évacuation emballage et appareil 19 FR 3 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina FR 3 ...

Страница 26: ...ssis de l appareil et n en modifiez pas la structure mécanique ou électrique pour éviter tout danger risque de contact avec des pièces sous tension et dérèglement N utilisez pas l appareil s il est endommagé Pour des raisons de sécurité électrique ne nettoyez jamais l appareil avec un nettoyeur à haute pression ou à vapeur L appareil n est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des perso...

Страница 27: ...oit être réalisée sous contrôle pour éviter que l huile surchauffée ne prenne feu En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanm...

Страница 28: ...n 1 correspond à la position la plus basse la position 3 à la position la plus élevée Le ventilateur s enclenche sur la position sélectionnée arrêt Appuyez sur la touche arrêt Le ventilateur est à l arrêt allumer l éclairage Appuyez sur la touche éclairage L éclairage est enclenché eteindre l éclairage Appuyez encore une fois sur la touche éclairage L éclairage est éteint touche marche touche écla...

Страница 29: ...n chiffon humide Essuyez les avec de l essuie tout ou un chiffon sec Vous conserverez le brillant de l inox en utilisant de temps en temps un produit d entretien pour l acier inoxydable ou un produit de lustrage Le produit de lustrage contient aussi un apprêt anti saleté Nettoyez toujours l acier inoxydable dans le sens du poli ATAG fournit des produits pour le nettoyage et l entretien des hottes ...

Страница 30: ...ussez le filtre vers l arrière et inclinez la façade vers le bas 3 Enlevez le filtre de la hotte nettoyage Vous pouvez nettoyer les filtres dans le lave vaisselle Attendez que les filtres soient bien égouttés avant de les remettre en place Il est aussi possible de laver les filtres à la main Nettoyez les filtres avec de l eau et un produit pour la vaisselle et rincez les Attendez que les filtres s...

Страница 31: ...ez le mécanisme de fermeture dans cette position 1 Poussez les cames à l arrière du filtre dans les ouvertures prévues à cet effet situées à l arrière de la hotte 2 Inclinez le filtre vers le haut 3 Lâchez le mécanisme de fermeture Les cames situées sur le devant du filtre sortent vers l extérieur et tombent ainsi dans les ouvertures prévues à cet effet situées sur le devant de la hotte Le filtre ...

Страница 32: ...cer remplacer 1 Enlevez les filtres à graisse 2 Assurez vous que le sélecteur intérieur Evacuation Recirculation est bien réglé sur Recirculation 3 Placez le filtre à charbon pour couvrir la grille de façon à ce que les fentes S sur le filtre correspondent aux attaches R 4 Pressez et tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer en position fixation par baïonn...

Страница 33: ... à incandescence défectueuse Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Moteur défectueux Moteur ou commande défectueuse Câble de raccordement défectueux solution Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Enlevez les filtres à graisse Les ampoules sont maintenant accessibles Dévissez l ampoule de son culot et...

Страница 34: ...s de placer un conduit du plus grand diamètre possible Avec un plus petit diamètre la capacité d évacuation est moindre et le niveau sonore est plus élevé Un coude entraîne une certaine résistance Veillez à ce que le conduit soit coulant et comporte le moins de coudes possibles Tirez le flexible le plus possible Contrôlez s il n y a pas de conduits d installation à l endroit où vous allez percer L...

Страница 35: ...ique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Si le câble de raccordement est endommagé il devra être remplacé par le service après vente du fabricant ou par des monteurs qualifiés pour éviter tout danger sécurité Attention Veillez à un apport d air frais suffisant dans le cas où la hotte aspirante et une source de chaleur cu...

Страница 36: ...les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte possibilités de montage Votre hotte peut fonctionner en évacuation ou en recyclage La hotte évacue les vapeurs par le conduit vers l extérieur Dans une hotte de recyclage le filtre à charbon élimine les vapeurs L air frais est réinsufflé dans la cuisine Concernant l instructi...

Страница 37: ...her la partie préfendue qui obture l orifice d évacuation puis retirez celle ci orifice d évacuation arrière Pour pouvoir utiliser l orifice d évacuation arrière il est nécessaire de retirer la pièce en plastique A l aide d un cutter coupez partiellement la partie prédécoupée en son milieu et en partant du haut Saisissez ensuite chaque languette avec une pince et retirez complètement les parties p...

Страница 38: ...Pour tout autre renseignement sur le filtre à charbon consultez page 10 fixation à un élément 1 Percez les trous 2 à la base de l élément suspendu en utilisant le gabarit de perçage 1 Préparer un trou pour le tube d évacuation 4 uniquement si l on souhaite utiliser la hotte avec évacuation à l extérieur 3 2 De l intérieur du meuble insérer les 4 vis fournies 5 avec l appareil e visser les sur les ...

Страница 39: ...n d évacuation uniquement Préparer un trou pour le tube d évacuation 3b si l on souhaite utiliser la hotte avec évacuation à l extérieur 3 Insérer 3 chevilles à mur de Ø 8 mm 4 4 Visser 2 vis 5 x 45 5 sans les serrer à fond Suspendre l appareil sur ces dernières 6 5 Serrer à fond les vis 7 6 Insérer la troisième vis 5 x 45 dans le trou inférieur 8 depuis l intérieur de la hotte puis serrer à fond ...

Страница 40: ...FR 18 données techniques généralités Tension électrique 230 V AC 50 Hz Puissance connectée voir plaque signalétique Dimensions hxlxp 600 x 132 x 510 mm 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina FR 18 ...

Страница 41: ... la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriq...

Страница 42: ...Ihre Dunstabzugshaube Beschreibung Bedienpult Beleuchtung ein aus Ausschalter Gebläseschalter 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina FR 20 ...

Страница 43: ...b des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf Auch für einen Nachbenutzer des Gerätes kann sie von Nutzen sein Ihre Dunstabzugshaube Vorwort 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina DE 1 ...

Страница 44: ...ngskomfort und einfache Bedienung hatten bei der Entwicklung dieses Produktes Priorität Die Dunstabzugshaube funktioniert geräuschlos mit maximaler Absaugleistung Schluss also mit lästigen Küchendünsten Die Dunstabzugshaube kann auf Umluftbetrieb umgerüstet werden 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina DE 2 ...

Страница 45: ...n müssen 4 5 Bedienung Einschalten 6 Pflege Reinigung 7 10 Störungen Was ist wenn 11 Installation Allgemein 12 14 Montage Einbau 15 Technische Daten Allgemein 18 Umweltaspekte Entsorgung von Verpackung und Gerät 19 DE 3 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina DE 3 ...

Страница 46: ...s das Gehäuse und nehmen Sie keine Veränderungen am mechanischen und oder elektrischen Aufbau des Gerätes vor Dies könnte Sie gefährden Berührung von spannungsführenden Teilen und zu Funktionsstörungen des Gerätes führen Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung nicht in Betrieb Im Zusammenhang mit der elektrischen Sicherheit ist die Verwendung von Hochdruckreinigern oder Dampfstrahlreinigern untersag...

Страница 47: ... Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben...

Страница 48: ...ie niedrigste Stufe Stufe 3 die höchste Stufe Das Gebläse schaltet sich bei der gewählten Stufe ein Ausschalten Drücken Sie die Aus Taste Das Gebläse ist ausgeschaltet Beleuchtung einschalten Drücken Sie die Beleuchtungstaste Die Beleuchtung ist eingeschaltet Beleuchtung ausschalten Drücken Sie nochmals die Beleuchtungstaste Die Beleuchtung ist ausgeschaltet Ein Taste Gebläsetasten Beleuchtungstas...

Страница 49: ...uchtes Tuch verwenden Nachtrocknen mit Haushaltspapier oder einem trocknen Tuch Edelstahl bekommt durch gelegentliche Verwendung eines Pflege oder Poliermittels für Edelstahl seinen ursprünglichen Glanz zurück Das Poliermittel sorgt für eine schmutz abweisende Schicht auf dem Edelstahl Reinigen Sie Edelstahl stets in Polierrichtung ATAG liefert Reinigungs und Pflegemittel für Dunstabzugs hauben Fü...

Страница 50: ...ng nach hinten und klappen Sie die Vorderseite herunter 3 Nehmen Sie den Filter aus der Haube heraus Reinigung Sie können die Filter im Geschirrspüler reinigen Lassen Sie die Filter gut abtropfen bevor sie wieder eingesetzt werden Die Filter können auch mit der Hand gereinigt werden Reinigen Sie die Filter in einer Spüllauge und spülen Sie diese dann ab Lassen Sie die Filter gut abtropfen Die Unte...

Страница 51: ...hließmechanismus in dieser Position 1 Drücken Sie die Stifte an der Rückseite des Filters in die dafür bestimmten Öffnungen an der Rückseite der Dunstabzugshaube 2 Klappen Sie den Filter nach oben 3 Lassen Sie den Schließmechanismus los Die Stifte an der Vorderseite des Filters kommen heraus und gleiten in die dafür bestimmten Öffnungen an der Vorderseite der Dunstabzugshaube Der Filter ist jetzt ...

Страница 52: ...öfter auszutauschen Einsetzen Austauschen 1 Fettfilter abnehmen 2 Überprüfen dass der interne Stufenschalter Absaugen Filtern auf Filtern steht 3 Den Aktivkohlefilter zur Gitter so positionieren dass die Schlitze S mit den Aufhängungsbolzen R übereinstimmen 4 Den Filter drücken und im Uhrzeigersinn drehen bis er fest einrastet Bajonettanschluss 5 Fettfilter wieder einsetzen Absaugen Filtern 880282...

Страница 53: ...Absaugung Ursache Glühbirne defekt Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Motor defekt Motor oder Bedienung defekt Zuleitung defekt Abhilfe Das Gerät vom Stromnetz nehmen Hinweis Vor Berühren der Lampen sich vergewissern dass sie abgekühlt sind Nehmen Sie die Fettfilter heraus Die Glühbirnen sind jetzt zugänglich Schrauben Sie die Birne aus der Fassung und tauschen Sie diese durch...

Страница 54: ...r Durchmesser führt zu geringerer Absaugleistung und höherem Geräuschpegel Ein Bogen sorgt für Widerstand Sorgen Sie darum dafür dass der Kanal möglichst gerade verlegt ist und möglichst wenig Bogen hat Ziehen Sie das Flexrohr soweit wie möglich aus Kontrollieren Sie vor dem Bohren ob nicht Installationsleitungen vorhanden sind Der Abluftstutzen hat einen Durchmesser von 125 mm Vorzugsweise sollte...

Страница 55: ...rgestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgemäß montiert wurde Eine beschädigte Zuleitung muss vom Kundendienst des Herstellers oder gleichwertig qualifizierten Personen ausgetauscht werden um Gefahren auszuschließen Sicherheit Achtung Sorgen Sie für genug Zufuhr von Frischluft wenn eine gleichzeitig eingeschaltete Dunstabzugshaube und eine Heizquelle z B Gasherd die Luft aus dem gl...

Страница 56: ...n des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben ist dieser zu berücksichtigen Montagemöglichkeiten Sie können Ihre Dunstabzugshaube als Umluft oder Ablufthaube verwenden Die Dunstabzugshaube bläst die Dämpfe durch den Abluftkanal nach draußen Bei einer Umlufthaube entfernt ein Aktiv Kohlefilter die Dämpfe Die saubere Luft wird wieder in die Küche geleitet Siehe für die Anweisungen bei der Inst...

Страница 57: ...n wenn Sie absolut sicher sind Obere Abluftöffnung Mit Kraft auf den herausbrechbaren Teil drücken der die Abluftöffnung verschließt und ihn vollständig entfernen Hintere Abluftöffnung Das herausbrechbaren Kunststoffteil entfernen Mit einem Cutter von oben beginnend das herausbrechbaren Mittelteil teilweise einschneiden Mit einer Zange an den Kunststofflaschen der zu entfernenden Teile ziehen mehr...

Страница 58: ...Für weitere Informationen zum Aktivkohlefilter siehe Seite 10 Montage am Oberschrank 1 An der Unterseite des Hängeschrankes unter Verwendung der Bohrschablone 1 die Löcher bohren 2 Die Öffnung für das Abluftrohr 4 ist nur dann erforderlich wenn die Haube mit Abluftbetrieb betrieben werden soll 3 2 Vom Inneren des Hängeschrankes her die 4 mitgelieferten Schrauben einsetzen 5 und in die am Gerät aus...

Страница 59: ...trieb Falls die hintere Abluftöffnung der Dunstabzugshaube benutzt werden soll in der Wand ein Loch zum Durchführen des Abluftrohrs 3b bohren 3 3 Wanddübel von Ø 8 mm einsetzen 4 4 2 Schrauben 5 x 45 einsetzen 5 nicht vollkommen festschrauben Das Gerät daran aufhängen 6 5 Die Schrauben festziehen 7 6 In der Innenseite der Haube die dritte 5 x 45 Schraube in die unteren Öffnung einsetzen 8 und fest...

Страница 60: ...DE 18 Technische Daten Allgemein Anschlussspannung 230 V AC 50 Hz Anschlusswert siehe Typenschild Abmessungen BxHxT 600 x 132 x 510 mm 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina DE 18 ...

Страница 61: ...erät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie ...

Страница 62: ...your extractor hood description of control panel lighting on off off switch fan switches 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina DE 20 ...

Страница 63: ...works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this manual carefully since any subsequent user will also find it very useful your extractor hood foreword 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina GB 1 ...

Страница 64: ... use and simple operation were the most important factors in the development of this product The extractor hood operates silently and provides maximum extraction effect This banishes cooking smells completely The extractor hood can be adapted for recirculation 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina GB 2 ...

Страница 65: ... operation switching on 6 maintenance cleaning 7 10 faults what should I do if 11 installation general 12 14 assembly building in 15 technical data general 18 environmental aspects disposal of packaging and appliance 19 GB 3 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina GB 3 ...

Страница 66: ...and or electrical structure of the appliance This could result in dangerous situations touching live components and faults Do not use the appliance if it is damaged For electrical safety reasons the appliance must not be cleaned using high pressure cleaners or steam cleaners The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical sensorial or mental faculties or if lack...

Страница 67: ...ith care in order to make sure that the oil does not overheat and burst into flames With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the authorised authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintena...

Страница 68: ...1 2 3 1 is the lowest setting 3 the highest The fan will be switched on at the desired setting switch off Press the off button The fan is switched off switching lighting on Press the lighting button The lighting is switched on switching lighting off Press the light switch again The lighting is switched off on button lighting button fan buttons off button 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagin...

Страница 69: ...ess steel parts you can best use a mild cleaning agent washing up liquid and a damp cloth Dry with kitchen paper or a dry cloth The stainless steel regains its shine if you occasionally use a stainless steel care product or polish The polish applies a dirt resistant layer to the stainless steel Always clean the stainless steel in the direction of polishing ATAG supplies cleaning and maintenance ag...

Страница 70: ...he recess press the filter backwards and tip it downwards at the front 3 Remove the filter from the hood cleaning You can clean the filters in the dishwasher Allow them to drain fully before reinstalling them in the hood The filters may also be cleaned by hand Clean the filters in water and washing up liquid and rinse them Allow the filters to drain fully The underside of the extractor hood can be...

Страница 71: ...the locking mechanism in this position 1 Push the projections at the back of the filter into the openings provided for this purpose at the rear of the extractor hood 2 Hinge the filter upwards 3 Release the locking mechanism The projections at the front of the filter move outwards into the openings provided for this purpose at the front of the extractor hood The filter is now correctly positioned ...

Страница 72: ...talling replacing 1 Remove the grease filters 2 Make sure the internal Extraction Recirculation mode switch is set to Recirculation 3 Position the charcoal filter covering the grille so that the slots S on the filter are aligned with the fixing pins R 4 Press down on the filter and turn it in a clockwise direction until it is fixed in place bayonet fastening 5 Replace the grease filters maintenanc...

Страница 73: ...tractor hood makes a noise No extraction cause Light bulb defective Discharge too long or too many bends in the duct Motor defective Motor or controls defective Connection cable defective solution Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Remove the grease filters This gives access to the light bulbs Unscrew the bulb from the fit...

Страница 74: ...duct with a smaller diameter will have a low extraction capacity and produce higher noise levels Bends produce resistance Make sure that the duct has a smooth run and has as few bends as possible Draw the flexible pipe out as far as possible Before starting to drill check that there are no installation pipes for gas water etc present The discharge stump has a diameter of 125 mm It is best if the d...

Страница 75: ...fficient function always check that the mains cable is correctly assembled If the connection cable becomes damaged it should be replaced by the manufacturer s service department or by a person with equivalent qualifications in order to prevent dangerous situations from arising safety Attention Make sure that there is a sufficient supply of fresh air if an extractor hood and a heat source e g gas c...

Страница 76: ...installation for the gas hob specify a greater distance this must be adhered to fitting possibilities You can use the extractor hood for recirculation or for extraction An extractor hood blows the fumes through the discharge to the outside In the case of a recirculation hood a carbon filter removes the fumes The clean air is blown back into the kitchen For instructions on installing the carbon fil...

Страница 77: ...ou are completely certain upper exhaust outlet Press firmly against the pre cut part closing off the exhaust outlet and remove it completely rear exhaust outlet Remove the plastic pre cut part Use a cutter to score along the pre cut part at the centre beginning at the top and working downwards Use a pair of pliers to grip the plastic tabs on the parts which need to be removed then push and pull fi...

Страница 78: ...Recirculation For further details relating to the charcoal filter please refer to page 10 wall unit mounting 1 Make the holes on the bottom of the cupboard 2 using the drilling template 1 Make a hole for the exhaust pipe 4 only if the hood is to be used in the extraction mode 3 2 From inside the cupboard insert the 4 supplied screws 5 and tighten them in the appropriate holes on the appliance extr...

Страница 79: ...y If you wish to use the rear exhaust outlet on the hood make a hole in the wall so that the exhaust pipe can pass through it 3b 3 Insert the three Ø 8mm expansion plugs into the wall 4 brick fixing only 4 Insert 2 5x45 screws 5 but do not tighten them completely Hang the hood 6 5 Tighten the 2 upper screws 7 6 From inside the hood insert the third 5 x 45 screw into the lower hole 8 and tighten 9 ...

Страница 80: ...GB 18 technical data general Power supply 230 V AC 50 Hz Connected load see data plate Dimensions wxhxd 600 x 132 x 510 mm 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina GB 18 ...

Страница 81: ...oduct is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection po...

Страница 82: ...art nr 88028282 88028282 HL WO60 qxd 09 06 2009 11 04 Pagina b ...

Отзывы: