Atag HI6071M Скачать руководство пользователя страница 1

700001624100

Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.

Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.

Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.

This card is located on the top of the appliance.

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE) 

en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous 

le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).

Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR) bereit,

wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department, have the production code (PCODE) 

and complete item number (ITEMNR) to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

plak hier het toestel-identificatieplaatje

placez ici la plaque d'identification de l'appareil

kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein

stick the appliance identification card here

700001624100 HL HI6071M.qxp  12-10-2005  12:08  Pagina b

Содержание HI6071M

Страница 1: ... wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete item number ITEMNR to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorgan...

Страница 2: ...HI6071M handleiding notice d utilisation Anleitung manual 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina c ...

Страница 3: ...e afspelen kookprogramma aan uittoets display kookstanden kookstanden instelling toetsen kookwekkertoets memory toets geheugenfunctie tijdinstelling toetsen bedieningspaneel kookzone bedieningspaneel Zone linksvoor 2800 Watt boost en 3200 Watt Powerboost Zone linksachter 2200 Watt Zone rechtsachter 2800 Watt boost Zone rechtsvoor 2800 Watt boost 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina ...

Страница 4: ...g van het toestel Daarnaast zijn kooktabellen en onderhoudstips opgenomen De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het hoofdstuk installatie Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen Veel kookplezier uw inductiekookplaat voorwoord 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina e ...

Страница 5: ...iekookplaat heeft een aantal voordelen Het is comfortabel omdat de kookplaat snel reageert en ook op een zeer laag vermogen is in te stellen Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel De kookplaat is eenvoudig te reinigen de plaat zelf wordt niet erg heet doordat de warmte in de pan zelf wordt opgewekt In het hoofdstuk veiligheid op de pagina s 4 en 5 vindt u uitgebreide info...

Страница 6: ...zingen standen en vermogens 20 21 kooktabellen 22 23 onderhoud reinigen 24 extra instellingen pieptoon 25 storingen wat moet ik doen als 26 installatie algemeen 27 28 elektrische aansluiting 29 32 inbouwmogelijkheden 33 34 inbouwen 35 milieu aspecten verpakking en toestel afvoeren 36 technische gegevens 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina NL 3 ...

Страница 7: ...n de inductiekookplaat gaat het aan de kook brengen erg snel Het doorkoken kost evenveel tijd als koken op een andere wijze schoon De kookplaat is eenvoudig te reinigen Doordat de kookzones niet heter worden dan de pan zelf kunnen voedselresten niet inbranden veilig De warmte wordt opgewekt in de pan zelf De glasplaat wordt niet warmer dan de pan Hierdoor is de kans uiterst klein dat u zich brandt...

Страница 8: ...ontact maakt met de panbodem Een bijkomend voordeel is dat de handgrepen van de pan niet warm worden door stralingswarmte langs de pan 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 1 Warmteverlies en hete handgrepen bij een conventionele kookplaat 2 Geen warmte verlies en koude handgrepen bij inductiekoken 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina NL...

Страница 9: ...choonmaken wordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen de automatische zekering en uit te schakelen of de schakelaar in de toevoerleiding op de nul te zetten bij een vaste aansluiting Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten Houd rekening met de zeer snelle opwarmtijd op de hogere standen Blijf er altijd ...

Страница 10: ...dens het gebruik van de inductiekookplaat magnetiseerbare voorwerpen credit cards bankpasjes diskettes horloges e d uit de buurt van het toestel Wij adviseren pacemaker dragers om eerst de hartspecialist te raadplegen Gebruik het kookvlak niet als opslagplaats Leg geen metalen voorwerpen zoals messen en vorken op de kookzone Deze kunnen heet worden Gebruik het toestel niet beneden 5 C Gebruik nooi...

Страница 11: ... verplaatst Gebruik de kookplaat niet als werkvlak Tip schuif de panbodem over een vochtige doek voordat u de pan op het kookvlak zet Dit voorkomt dat er zandkorreltjes en dergelijke op het kookvlak terechtkomen NL 8 Til pannen altijd op schuif er nooit mee 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 08 Pagina NL 8 ...

Страница 12: ...odem wordt aangetrokken door de magneet de pan geschikt is voor elektrisch koken Gebruik alleen pannen met een dikke minimaal 2 25 mm vlakke bodem die geschikt zijn voor inductiekoken Het beste zijn pannen met het Class Induction keurmerk ongeschikt Pannen waarvan de bodem niet magnetisch is of niet geschikt voor elektrisch koken zijn ongeschikt voor gebruik op de inductiekookplaat Speciale roestv...

Страница 13: ...hoog vermogen Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem Een holle of bolle bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren Het toestel wordt te warm Hierdoor kan de glasplaat barsten en de panbodem smelten Schade ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken valt buiten de garantie geluid in de bodem van de pan Tijdens het koken kunt u een ratelend geluid hore...

Страница 14: ...et display verschijnt een liggend streepje Indien na het inschakelen van de zone geen kookstand wordt gekozen schakelt de zone terug naar standby vermogen instellen 1 Druk op de of toets De kookplaat stelt zich direct in op stand 6 2 Stel een hogere of lagere stand in door nog een keer op de of toetsen te drukken wokken Bij stand 11 gaat de extra wok indicatie branden alleen bij de zone rechtsvoor...

Страница 15: ... stand Het display geeft de gekozen stand weer De lampjes knipperen als er geen pan op de kookzone staat De gekozen kookzone gaat na korte tijd vanzelf uit Welke standen u moet kiezen kunt u zien in de kooktabellen op de pagina s 22 en 23 uitschakelen Druk nog een keer op de aan uit toets Het toestel schakelt uit Eventueel blijft de restwarmte indicatie aangeven dat de zone nog warm is restwarmte ...

Страница 16: ...oor op de toets te drukken U kunt weer een nieuwe tijd instellen door meteen de toets te bedienen U hoeft de timer niet eerst uit te schakelen U kunt een kookzone door de kookwekker laten uitschakelen De linker kookwekker werkt voor de beide linker kookzones en de rechter kookwekker voor de beide rechter kookzones timerfunctie 1 Zet een pan op een kookzone 2 Schakel de kookzone in Het toestel begi...

Страница 17: ...iet uitschakelt stopt deze vanzelf na 30 minuten kinderslot Het toestel is voorzien van een kinderslot Als het kinderslot is ingeschakeld kunnen de toetsen niet bediend worden Het kinderslot is alleen in te schakelen als geen van de zones of kookwekkers actief zijn op slot Druk op de toets met het sleutelsymbool Het lampje boven het sleutelsymbool licht op van het slot Druk de toets met het sleute...

Страница 18: ...e geprogrammeerde kookstand Als er geen programma aanwezig is schakelt de zone na enkele seconden weer uit Schakel de zone uit met de aan uittoets of de memory toets Als tijdens het afspelen van een programma een hoog vermogen gekozen wordt terwijl een andere zone handmatig op een hoge stand is ingesteld zal de andere zone een lager vermogen af gaan geven De instellingen van het programma zijn dus...

Страница 19: ...den kunnen na elkaar worden gekozen max 38 Wanneer tijdens een opname reeds 38 standen zijn opgenomen zal de volgende stap die wordt vastgelegd automatisch het opname einde zijn 4 Beëindig de opname met de aan uittoets of de memory toets Wanneer een nieuwe opname wordt vastgelegd wordt de eventueel bestaande opname gewist De gekozen kookstanden en de kookduur staan in het geheugen Deze opname is m...

Страница 20: ...n de tabel hieronder ziet u na hoeveel tijd de kookduur begrenzer bij de verschillende standen de kookzone uitschakelt Dit geldt niet voor kookstand Powerboost Deze gaat na 5 minuten automatisch naar boost stand vermogen vermogen vermogen tijd ø 16 cm ø18 cm ø 23 cm zone beide zone linksachter rechterzones linksvoor 0 10 sec 1 50 W 50 W 50 W 9 uur 2 100 W 100 W 100 W 9 uur 3 150 W 200 W 225 W 5 uu...

Страница 21: ...ektronica moet gekoeld worden De koele lucht wordt achter het keukenkastje aangezogen en aan de onderzijde van de kookplaat weer uitgeblazen Het toestel kan daarom alleen functioneren als er voldoende lucht kan circuleren Het toestel schakelt zich na korte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert NL 18 bediening extra zekerheid Luchtcirculatie onder de inductiekookplaat 700001624100 HL HI6...

Страница 22: ...neer dit niet helpt zal de kookplaat één of meerdere zones uitschakelen en in het display de tekst F8 weergeven De tekst zal blijven staan totdat u de aan uit toets van de zone met de foutmelding een keer bedient Zodra de kookzone s voldoende is zijn afgekoeld kunt u deze weer normaal gebruiken Voorkom dat de oververhittingsbeveiliging van het toestel geactiveerd wordt door pannen te gebruiken die...

Страница 23: ... van grote hoeveelheden Wanneer beide achter elkaar liggende kookzones tegelijk ingeschakeld zijn wordt het vermogen automatisch verdeeld Tot stand 10 heeft dit geen consequenties Stelt u echter een kookzone in op stand 11 12 of dan zal de andere kookzone automatisch terugschakelen naar stand 6 of 7 Twee naast elkaar liggende kookzones beïnvloeden elkaar niet U kunt ze dus gelijktijdig op een hoge...

Страница 24: ...kookzone niet in schakelen De minimum diameter is 12 cm stand 12 of Schakel de kookplaat alleen in op stand 12 of als u water aan de kook wilt brengen Deze stand is te hoog voor het verhitten van boter of melk en veel te hoog voor ontdooien Raadpleeg om de techniek te leren kennen de kooktabellen op de pagina s 22 en 23 stand 11 Stand 11 is de grillstand Deze stand is geschikt om vlees te bakken O...

Страница 25: ...bakken rauwe aardappels 12 8 6 gekookte aardappels 9 groenten koken gedroogde peulvruchten bijv erwten bonen 12 8 4 stevige groenten bijv worteltjes boontjes 12 8 3 slinkgroenten bijv andijvie spinazie 9 5 fruiten uien 9 7 ontdooien stevige groenten 8 bladgroenten 6 saus gebonden saus d m v roux of aangemengd bindmiddel 9 9 frituren frites bakken 12 12 kroket diepvries 12 8 kroket vers 12 9 700001...

Страница 26: ...2 rijst 12 8 2 sauzen binden met eidooiers 1 2 spek uitbakken 8 spiegelei 8 8 stoofperen 12 8 3 let op Als u bakt in een koekenpan met een bodem die groter is dan de kookzone is het belangrijk dat de pan rustig opwarmt Begin bijvoorbeeld op stand 6 en voer de stand langzaam op Bij gebruik van een wok is het van belang dat de bodem vlak is en dat de wok goed voorverwarmd wordt op hoog vermogen 7000...

Страница 27: ...en en kalkresten met schoonmaakazijn Metaalsporen ontstaan door schuiven van pannen zijn vaak lastig te verwijderen Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar in de handel Overgekookte voedselresten verwijderen met een glasschraper Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen met een glasschraper nooit gebruiken Schuurmiddelen mag u nooit gebruiken Deze veroorzaken krasjes waarin zich ka...

Страница 28: ...or de rechter kookzones met de aan uit toets van de kookzone rechtsachter en de toetsen van de beide rechter kookzones de pieptoon inschakelen 1 Schakel de kookzone linksvoor in en vervolgens uit door twee keer op de aan uit toets te drukken 2 Druk binnen 3 seconden tegelijk de toets van de kookzone linksvoor en de toets van de zone linksachter in Een pieptoon bevestigt de zojuist gekozen instelli...

Страница 29: ...ligt een voorwerp op de bediening Het toestel controleert zichzelf nadat de spanning is weggevallen Oververhitting van de elektronica in de kookplaat Ongeschikte pannen of geen pan op de kookzone Toestel staat op slot Te kleine pan gebruikt Een toets is defect vuil of er ligt een voorwerp op Toets te lang bediend of te veel vocht in het toestel Generator defect oplossing Elektrische installatie co...

Страница 30: ...voor het koelen van de kookplaat een en ander volgens de in dit hoofdstuk gespecificeerde mogelijkheden De ventilatielucht die de kookplaat aanzuigt mag niet warmer zijn dan 35 C Houd hier rekening mee als u een oven onder de kookplaat inbouwt Dat de aansluitkabel vrij hangt en niet door een lade aangestoten wordt Dat het aanrechtblad vlak is Als de kookplaat dichter dan 40 mm bij een achter of zi...

Страница 31: ...en bedieningspaneel niet meegeteld De benodigde nismaat is de grootste hoogte van de oven plus de inbouwhoogte van de kookplaat minus de werkbladdikte benodigde vrije ruimte rondom NL 28 installatie algemeen nismaat grootste hoogte oven werkbladdikte inbouwhoogte kookplaat min 600 mm min 650 mm min 450 mm min 40 mm afzuigkap kast zijwand kookplaat min 40 mm 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 1...

Страница 32: ...bt geopend Open de deksel van het aansluitkastje met behulp van een schroevendraaier Wilt u een vaste aansluiting maken zorg er dan voor dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebracht NL 29 1 2 3 4 5 rechterzones toestel inwendig linkerzones Kookplaattype Inductie Componentenspanning 230V 50Hz Toestel breedte x diepte 644 X 522 mm ...

Страница 33: ...nde fasen Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A 2x De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2 5 mm2 3 fasen met 1 nul aansluiting 3 1N a c 400 V 50 Hz krachtgroep De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V a c Tussen de fasen staat een spanning van 400 V Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4 5 Fase 3 wordt niet belast Uw groepen moeten afgeze...

Страница 34: ...n de nul is 230 V ac Tussen de fasen staat een spanning van 400 V Wanneer er geen spanning van 400 V tussen de fasen aanwezig is is er sprake van twee draden die van dezelfde fase zijn afgetakt in de meterkast en moet de kookplaat worden aangesloten met 2 nuldraden zoals hiervoor genoemd bij 2 fasen met 2 nullen Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4 5 Uw groepen moeten afgezeker...

Страница 35: ...ansluitblok aanwezige bruggen kunt u de vereiste doorverbindingen maken zoals in voorgaande illustraties staat aangegeven In het deksel van het aansluitkastje en in onderstaande illustratie staat aangegeven hoe u de bruggen aan moet brengen Deze moeten niet meteen bovenop de aansluitdraden worden geplaatst maar tussen de schroefkop en de klem om de aansluitdraad Zet de kabel vast met de trekontlas...

Страница 36: ...toestel niet afsluiten Bij een lade moet er aan de voorzijde een spleet gemaakt worden van minimaal 560 x 6 mm De afstand tussen lade A en de kookplaat moet minimaal 10 mm bedragen Bij een vaste blende hoeven geen extra aanpassingen voor beluchting te geschieden Boven een 60 cm oven van het merk ATAG Nismaat minimaal 600 mm hoog Beluchting vindt plaats via plint en achterzijde oven Bij een oven mo...

Страница 37: ...akte van de gaten minimaal 100 cm2 is Zie bijvoorbeeld figuur met twee gaten van 50 cm2 r Plaats een schermplaat tussen de oven en de kookplaat De plaat moet minimaal 10 mm dik zijn en hittebestendig 85 C De ruimte tussen de onderzijde van de kookplaat en schermplaat moet minimaal 50 mm bedragen t Plaats voor afscherming van de luchtstroom een schermpaneel van het zelfde materiaal als de schermpla...

Страница 38: ...ten van het werkblad met afdichtvernis om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen 4 Keer het toestel om en leg het in de uitsparing 5 Sluit het toestel aan op het elektriciteitsnet 6 Controleer de werking Indien het toestel fout is aangesloten zal het een piepsignaal geven 7 Overhandig de gebruiksaanwijzing aan uw cliënt N B Direct na het inschakelen zal de ventilator aanslaan Het toest...

Страница 39: ...uil mag worden gevoegd maar naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente moet worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat zoals deze kookplaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaat en zorgt ervoor dat de materialen waaru...

Страница 40: ...energiesoort en de aansluitwaarde staan op het gegevensplaatje vermeld Het gegevensplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel Dit toestel voldoet aan de geldende CE richtlijnen 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina NL 37 ...

Страница 41: ... de l heure témoin lumineux zone de cuisson avant témoin lumineux enregistrer le programme de cuisson témoin lumineux enclencher le programme de cuisson témoin lumineux zone de cuisson arrière bande de commande Zone située à l avant gauche 2800 Watts boost et 3200 Watts Powerboost Zone située à l arrière gauche 2200 Watts Zone située à l arrière droit 2800 Watts boost Zone située à l avant droit 2...

Страница 42: ...ivret comprend également des tableaux de cuisson et des conseils d entretien Les consignes de sécurité qui sont importantes pour l installation se trouvent dans le chapitre installation Conservez soigneusement ce mode d emploi pour le successeur éventuel de cet appareil Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant cet appareil votre plaque de cuisson à induction préface son 700001624100 HL HI...

Страница 43: ...sente un certain nombre d avantages C est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu il est possible de la régler sur une puissance très basse Grâce à la puissance élevée le point d ébullition est très vite atteint La plaque de cuisson est facile à nettoyer car elle n est jamais vraiment chaude C est que la chaleur est générée dans la casserole Le chapitre séc...

Страница 44: ... 19 conseils de cuisson positions et puissances 20 21 tableaux de cuisson 22 23 entretien nettoyer 24 programmations supplémentaires bip 25 pannes que faire si 26 installation généralités 27 28 raccordement électrique 29 33 possibilités d encastrement 34 encastrement 35 environnement que faire de l emballage et de l appareil 36 données techniques 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pag...

Страница 45: ...point d ébullition est très vite atteint Après ébullition la cuisson demande autant de temps que la cuisson qui se produit sous un autre mode propre La plaque de cuisson est facile à nettoyer Comme les zones de cuisson ne chauffent pas plus que la casserole en question les dépôts alimentaires ne peuvent pas brûler sûr La chaleur est activée dans la casserole en question La plaque en verre ne chauf...

Страница 46: ...e qui fait contact avec le fond de la casserole Un avantage supplémentaire est que les poignées de la casserole ne chauffent pas du fait que la chaleur rayonnante ne longe pas la casserole 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 1 Perte de chaleur et poignées chaudes lors d une plaque de cuisson conventionnelle 2 Pas de perte de chaleur et poignées froides e...

Страница 47: ...n installateur agréé est autorisé à effectuer le branchement de cet appareil Avant de réparer ou de nettoyer l appareil couper le courant De préférence en débranchant en déconnectant le les fusible s automatiques ou en cas d une connexion fixe en mettant sur zéro l interrupteur situé dans la conduite d alimentation Utilisez seulement le four pour cuire des aliments N oubliez pas que la chaleur se ...

Страница 48: ...atement mettez hors tension et contactez le service après vente Pendant l utilisation d une plaque de cuisson à induction éloignez tout objet magnétique cartes de crédit carte bancaire disquettes montres etc Porteurs de stimulateur cardiaque consultez votre cardiologue avant de vous servir d une plaque de cuisson à induction N utilisez pas le plan de cuisson comme surface d entreposage ou de range...

Страница 49: ...e de cuisson comme zone de travail Conseil faites glisser le fond de casserole sur un chiffon humide avant de déposer la casserole sur la surface de cuisson Ceci empêche que des grains de sable ou autres ne se déposent à la surface de la plaque FR 8 Soulevez toujours les casseroles ne les faites pas glisser 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 70000162410...

Страница 50: ...e est attiré par l aimant le fond est approprié pour la cuisson à l électricité Utilisez seulement une casserole avec un fond plat et épais 2 25 mm min appropriée pour la cuisson à l induction Les casseroles les mieux appropriées sont celles ayant la marque Class induction inadéquat Les casseroles dont le fond n est pas magnétique ou n est pas approprié pour la cuisine électrique ne sont pas appro...

Страница 51: ... ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité pour la surchauffe L appareil risque de trop chauffer En raison de cela la plaque de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre Les dommages provenant de l utilisation de casseroles inadéquates ou d un aliment qui a trop cuit dessèchement ne tombent pas sous le champ de la garantie bruit dans le fond de la cassero...

Страница 52: ...ran affichera un tiret Si après avoir enclenché la zone vous n avez pas sélectionné de position de cuisson la zone reviendra automatiquement sur standby réglage de la puissance 1 Appuyez sur la touche ou La plaque de cuisson se met directement sur la position 6 2 Réglez une position plus élevée ou moins élevée en appuyant une fois sur les touches ou cuisine au wok Sur la position 11 le voyant supp...

Страница 53: ...quand il n y a pas de casserole sur la zone de cuisson La zone de cuisson sélectionnée s arrête automatiquement après quelques instants Les positions que vous pouvez sélectionner sont présentées dans les tableaux de cuisson aux pages 22 et 23 mise hors service Appuyez encore une fois sur la touche marche arrêt La zone de cuisson cesse alors son fonctionnement Si la zone de cuisson est encore chaud...

Страница 54: ...r la touche Programmez de nouveau l heure en actionnant sans attendre la touche Il est inutile d enclencher d abord le minuteur Vous pouvez faire arrêter la zone de cuisson par le minuteur Le minuteur de gauche s occupe des deux zones de cuisson de gauche et le minuteur de droite s occupe des deux zones de cuisson de droite fonction du minuteur 1 Placez une casserole sur une zone de cuisson 2 Encl...

Страница 55: ...automatiquement après 30 minutes sécurité enfants L appareil est équipé d une sécurité enfants qui ne permet plus d activer les touches lorsque celle ci est enclenchée Le système de sécurité enfants ne peut être enclenché que si les zones ou les minuteurs ne sont pas actifs verrouiller Appuyez sur le symbole clé Le témoin lumineux au dessus du symbole clé s allume déverrouiller Appuyez sur le symb...

Страница 56: ...on La zone de cuisson s enclenche sur la position de cuisson programmée Si le programme n est pas présent la zone s arrêtera de nouveau automatiquement Arrêtez la zone en utilisant la touche marche Arrêt ou la touche memory Si pendant le déroulement d un programme une puissance élevée est choisie alors qu une autre zone a été réglée manuellement sur une position supérieure l autre zone diffusera u...

Страница 57: ...choisir l une derrière l autre plusieurs positions de cuisson max 38 Si pendant un enregistrement 38 positions ont été enregistrées l étape suivante qui sera déterminée sera automatiquement la fin de l enregistrement 4 Terminez l enregistrement avec la touche marche arrêt ou la touche mémoire Lors de la détermination d un nouvel enregistrement l enregistrement éventuellement existant sera effacé L...

Страница 58: ...après combien de temps le limiteur de durée de cuisson des diverses positions arrêtera la zone de cuisson Ceci n a pas lieu pour la position de cuisson Powerboost Celle ci passe automatiquement à boost après 5 minutes position puissance puissance puissance temps ø 16 cm ø18 cm ø 23 cm zone les deux zone gauche zones de gauche arrière droite avant 0 10 sec 1 50 W 50 W 50 W 9 heures 2 100 W 100 W 10...

Страница 59: ...s des positions de cuisson continuent de clignoter dispositif de sécurité pour l aération L électronique doit être refroidie L air froid est aspiré derrière le placard et rejeté sous la plaque de cuisson L appareil ne peut donc fonctionner que si la circulation d air est suffisante L appareil s arrêtera rapidement en cas d une circulation d air insuffisante Circulation d air sous la plaque de cuis...

Страница 60: ... si le problème persiste la plaque de cuisson va désactiver une ou plusieurs zones et le texte F8 va s afficher sur l écran En activant la touche marche arrêt de la zone à laquelle se rapporte le message d erreur vous ferez disparaître ce texte Dès que la les zone s de cuisson a ont atteint un niveau de refroidissement suffisant vous pouvez de nouveau les utiliser comme d habitude Evitez que le di...

Страница 61: ...rouvent l une derrière l autre sont enclenchées en même temps la puissance sera automatiquement partagée Ceci sera sans conséquence jusqu à la position 10 Si vous programmez toutefois une zone de cuisson sur la position 11 12 ou l autre zone de cuisson reviendra automatiquement sur la position 6 ou 7 Deux zones de cuisson qui se trouvent l une à côté de l autre n ont pas d effet l une sur l autre ...

Страница 62: ...minimal est de 12 cm position 12 ou Enclenchez la plaque de cuisson sur la position 12 ou si vous souhaitez faire bouillir de l eau Cette position est trop élevée pour chauffer du beurre ou du lait et beaucoup trop élevée pour décongeler Consultez les tableaux de cuisson pages 22 et 23 pour vous familiariser avec la technique position 11 La position 11 est la position du gril Cette position est id...

Страница 63: ...e cuites à l eau 12 8 6 au beurre crues 12 8 6 cuites à l eau 9 légumes cuits à l eau légumes secs par ex pois cassés haricots 12 8 4 légumes par ex carottes haricots 12 8 3 légumes verts scarole épinards 9 5 fruits oignons 9 7 décongélation légumes 8 légumes verts 6 sauce sauce liée par un roux ou par un agent de liaison 9 9 friture cuire des frites 12 12 croquettes congelées 12 8 croquettes fraî...

Страница 64: ...riz 12 8 2 lier des sauces avec des jaunes d oeuf 1 2 bacon 8 oeufs sur le plat 8 8 poires à cuire 12 8 3 attention Si vous utilisez une poêle avec un fond plus large que la zone de cuisson il est important que la casserole se réchauffe lentement Commencez par utiliser par exemple la position 6 et augmentez la progressivement En cas d utilisation d un wok il est important que le fond soit plat et ...

Страница 65: ...s de métal avec du vinaigre d entretien Les traces de métal provenant du glissement des casseroles sont souvent difficiles à enlever A cette fin il est possible de trouver des outils spéciaux dans le commerce Eliminez les aliments qui se trouvent sur la plaque de cuisson en utilisant un grattoir en verre Agissez de même en cas de plastique et de sucre fondus n utilisez jamais N utilisez jamais d a...

Страница 66: ...he marche arrêt le zone située à l arrière droit et les touches des deux zones de cuisson de droite mise en service du bip 1 Enclenchez la zone de cuisson située sur l avant gauche puis arrêtez la en appuyant deux fois sur la touche marche arrêt 2 Appuyez en même temps dans un délai de 3 secondes sur la touche de la zone de cuisson située à l avant gauche et sur la touche de la zone située à l arr...

Страница 67: ...près chute de la tension Ventilation insuffisante Surchauffe de l électronique dans la plaque de cuisson Casseroles inadéquates ou l absence de casserole sur la zone de cuisson L appareil est verrouillé Vous avez utilisé une petite casserole Une touche ne fonctionne plus ou est sale Autre raison possible un objet est placé sur la touche Touche a été utilisée trop longtemps ou trop d humidité dans ...

Страница 68: ...formément aux possibilités spécifiées dans le présent chapitre l air que la plaque de cuisson aspire ne doit pas être plus chaud que 35 C N oubliez pas ce point si vous placez un four sous la plaque de cuisson veiller à ce que le câble de branchement soit libre de tout obstacle tiroir etc le plan de travail doit être plat si l appareil est installé à une distance de moins de 40 mm auprès d une par...

Страница 69: ...uteur la plus élevée du four panneau de commande exclu La dimension de niche requise est la hauteur la plus élevée du four plus la hauteur d encastrement de la plaque de cuisson moins l épaisseur du plan de travail espace libre qui est nécessaire autour installation généralités FR 28 Dimension niche Hauteur la plus élevée du four Hauteur d encastrement plaque de cuisson Epaisseur du plan de travai...

Страница 70: ...uvrez le couvercle de l armoire en question avec un tournevis Si vous souhaitez faire une connexion fixe veillez à ce qu un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact de 3 mm au minimum soit installé dans la conduite d alimentation FR 29 1 2 3 4 5 Zones de droite Zones de gauche Type de plaque de cuisson induction Tension composants 230V 50Hz L appareil largeur x profondeur 644 X 522 mm...

Страница 71: ...t connectées à 2 phases différentes Vos groupes doivent avoir au minimum des fusibles de 16 A 2x Le câble de connexion doit avoir une section du conducteur de 2 5 mm2 au minimum Connexion 3 phases avec 1 neutre 3 1N ca 400 V 50 Hz Groupe de puissance La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ca Entre les phases il y a une tension de 400 V Placez un pont de liaison entre les points de c...

Страница 72: ...Hz La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ca Entre les phases une tension de 400 V est présente Lorsque la tension de 400 V n est pas présente entre les phases c est que dans l armoire électrique deux fils ont été dérivés de la même phase la plaque de cuisson doit être connectée à 2 fils neutres Voir plus haut 2 phases avec 2 neutres Placez un pont de liaison entre les points de con...

Страница 73: ...onts qui sont présents sur la barrette à bornes vous pourrez faire les jonctions exigées comme indiqué dans les illustrations précédentes Dans le couvercle de l armoire électrique et dans l illustration située ci dessous vous pourrez voir comment placer les ponts Il ne faut pas les placer directement sur les fils de connexion mais entre la tête de vis et la borne qui entoure le fil de connexion At...

Страница 74: ...re de l appareil Avec un tiroir il faudra effectuer à l avant une fente d au moins 560 x 6 mm L espace entre le tiroir A et la plaque de cuisson doit être au moins de 10 mm Dans le cas d un panneau fixe aucune aération supplémentaire n est nécessaire Au dessus d un four de 60 cm de la marque ATAG Evidement 600 mm de hauteur minimum L aération se produit via la plinthe et l arrière du four Avec un ...

Страница 75: ...inimum de 100 cm2 A titre d exemple voir le dessin ci dessus avec deux ouvertures de 50 cm2 r Placez une plaque de protection entre le four et la plaque de cuisson La plaque doit mesurer au moins 10 mm de hauteur et résister à la chaleur 85 C L espace entre la face inférieure de la plaque de cuisson et la plaque de protection doit être au minimum de 50 mm t Placez pour masquer le courant d air un ...

Страница 76: ...viter que le plaque ne se déforme suite à la absorption d humidité 4 Retourner l appareil dans le bon sens et poser la face dans le logement qui lui est réservé 5 Brancher le courant 6 Contrôlez le fonctionnement de l appareil Si l appareil n a pas été bien connecté un signal sonore sera émis 7 Donnez le mode d emploi au client N B Le ventilateur se mettra en marche directement après son installat...

Страница 77: ...me de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et perme...

Страница 78: ...le le type d énergie et la puissance connectée sont indiqués sur la plaque signalétique La plaque signalétique est fixée sous l appareil Cet appareil répond aux directives CE FR 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina FR 37 ...

Страница 79: ...Display Kochstufen Zeiteinstellung Tasten Anzeigelampe hintere Kochzone Anzeigelampe Aufnahme des Kochprogramms Anzeigelampe Ablauf des Kochprogramms Anzeigelampe vordere Kochzone Zone vorne links 2800 Watt boost und 3200 Watt Powerboost Zone hinten links 2200 Watt Zone hinten rechts 2800 Watt boost Zone vorne rechts 2800 Watt boost 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina FR 38 ...

Страница 80: ...etrieb des Gerätes Ferner finden Sie Kochtabellen und Pflegetips Die Sicherheitsvorschriften die bei der Installation wichtig sind stehen im Kapitel Installation Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf Auch für einen Nachbenutzer des Gerätes kann sie von Nutzen sein Viel Spaß beim Kochen Ihr Induktionskochfeld Vorwort ms 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina FR 39 ...

Страница 81: ...eine Reihe von Vorteilen Es ist bequem weil das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann Dank der hohen Leistung wird der Kochpunkt schnell erreicht Das Kochfeld ist einfach zu reinigen und die Platte wird nicht besonders heiß weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird Näheres zu den Vorteilen beim Kochen mit Induktionskochfeldern finden Sie im Kapit...

Страница 82: ...eit 17 19 Kochanleitungen Kochstufen und Leistungen 20 21 Kochtabellen 22 23 Pflege Reinigung 24 Extra Einstellungen Signalton 25 Störungen Was ist wenn 26 Installation Allgemein 27 28 Elektro Anschluß 29 32 Einbaumöglichkeiten 33 34 Einbau 35 Umweltaspekte Entsorgung von Verpackung und Gerät 36 Technische Daten 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina DE 3 ...

Страница 83: ...onskochfeldes wird der Kochpunkt schnell erreicht Das Fortkochen dauert genauso lange wie bei anderen Kochmethoden Sauber Das Kochfeld ist einfach zu reinigen Da die Kochzonen nicht heißer werden als der Topf selbst können Speisereste nicht einbrennen Sicher Die Hitze wird im Topf selbst erzeugt Die Glasplatte wird nicht heißer als der Topf Die Wahrscheinlichkeit sich am Gerät zu verbrennen ist da...

Страница 84: ...it dem Topfboden steht Ein zusätzlicher Vorteil Die Griffe eines Topfes werden nicht warm da außen am Topf keine Strahlungswärme auftritt 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 1 Wärmeverlust und heiße Griffe bei einer herkömmlichen Kochplatte 2 Kein Wärmeverlust und keine heißen Griffe beim Induktionskochfeld 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 0...

Страница 85: ...angeschlossen werden Bei Reparaturen oder beim Reinigen muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Vorzugsweise durch Ziehen des Steckers Ausschaltung der automatischen Sicherung en oder durch Schaltung des Schalters in der Zuleitung auf Null bei einem festen Anschluss Dieses Gerät wurde für den Haushaltsgebrauch entworfen Benutzen Sie das Kochfeld nur zum Auftauen und Zubereiten von Speisen Denk...

Страница 86: ...aufweist nicht mehr Schalten Sie das Gerät sofort aus spannungsfrei machen und rufen Sie den Servicedienst an Sorgen Sie dafür daß magnetisierbare Gegenstände Kreditkarten Scheckkarten Disketten Uhren u ä nicht in die Nähe des Gerätes kommen Wir empfehlen Personen mit Herzschrittmachern zunächst den Herzspezialisten zu befragen Auf der Kochfläche dürfen keine Gegenstände gelagert werden Legen Sie ...

Страница 87: ...erden müssen Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche Tip Schieben Sie den Topfboden über ein feuchtes Tuch bevor Sie den Topf auf die Kochfläche setzen So kann verhindert werden daß Sandkörner oder ähnliches auf die Kochfläche geraten Töpfe immer hochheben niemals schieben 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 20...

Страница 88: ...n vom Magneten angezogen wird der Topf für den Elektroherd geeignet ist Verwenden Sie nur Töpfe mit einer Mindestdicke von 2 25 mm und einem flachen Boden der sich für den Gebrauch auf Induktionskochfeldern eignet Am besten sind Töpfe mit dem Class Induction Gütezeichen Ungeeignet Töpfe deren Boden nicht magnetisch ist bzw die nicht für den Elektroherd geeignet sind können auf einem Induktionskoch...

Страница 89: ... Leistung Verwenden Sie niemals Töpfe mit verchromtem Boden Ein hohler oder gewölbter Boden kann die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen Das Gerät wird zu warm Dies kann dazu führen dass die Glasplatte springt und der Topfboden schmilzt Schäden aufgrund von ungeeigneten Töpfen oder Trockenkochen sind von der Garantie ausgeschlossen Geräusche im Topfboden Beim Kochen ist es möglich da...

Страница 90: ...cheint ein Bindestrich Wenn nach dem Einschalten der Zone keine Kochstufe gewählt wurde schaltet die Zone zurück auf Standby Leistung einstellen 1 Betätigen Sie die oder Taste Das Kochfeld stellt sich automatisch auf Stufe 6 ein 2 Stellen Sie eine höhere bzw niedrigere Stufe ein indem Sie nochmals die Taste bzw betätigen Woks Bei Stufe 11 leuchtet die zusätzliche Wok Anzeige nur bei der Zone vorne...

Страница 91: ... wenn kein Topf auf der Kochzone steht Die gewählte Kochzone schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus Welche Stufen Sie einstellen müssen entnehmen Sie den Kochtabellen auf den Seiten 22 und 23 Ausschalten Betätigen Sie nochmals die Ein Aus Taste Das Kochfelt wird ausgeschaltet Eventuell zeigt die Restwärme Anzeige an dass die Zone noch warm ist Restwärme Anzeige Diese Anzeige weist darauf h...

Страница 92: ...sgeschaltet werden Sie können durch sofortige Betätigung der Taste wieder eine neue Zeit einstellen Der Timer braucht nicht erst ausgeschaltet zu werden Sie können eine Kochzone vom Kurzzeitwecker ausschalten lassen Der linke Kurzzeitwecker wird für die beiden linken Kochzonen und der rechte Kurzzeitwecker für die beiden rechten Kochzonen aktiviert Timer Funktion 1 Stellen Sie einen Topf auf eine ...

Страница 93: ...on selbst nach 30 Minuten Kindersicherung Das Gerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist können die Tasten nicht bedient werden Die Kindersicherung ist nur einzuschalten wenn Zonen oder Kurzzeitwecker nicht in Betrieb sind Kindersicherung ein Drücken Sie auf das Schlüsselsymbol bis die Lampe aufleuchtet Kindersicherung aus Drücken Sie auf das Schlüs...

Страница 94: ...ammierten Kochstufe ein Wenn kein Programm vorhanden ist schaltet sich die Zone nach einige Sekunden wieder aus Schalten Sie die Zone mit der Taste Ein Aus oder der Taste memory aus Wenn während des Programmablaufs eine hohe Leistung gewählt wird während eine andere Zone von Hand auf eine hohe Stufe eingestellt worden ist wird die Leistung der anderen Zone niedriger Die Programmeinstellungen sind ...

Страница 95: ...stufen können nacheinander gewählt werden max 38 Wenn bei einer Aufnahme bereits 38 Stufen aufgenommen worden sind ist die nächste Stufe die aufgenommen wird automatisch das Aufnahme ende 4 Die Aufnahme mit der Ein Aus Taste oder der Taste memory beenden Wenn eine neue Aufnahme festgelegt wird wird die eventuell bestehende Aufnahme gelöscht Die gewählten Kochstufen und die Kochdauer sind gespeiche...

Страница 96: ...chdauerbegrenzung bei den verschiedenen Stufen die Kochzone ausschaltet Dies gilt nicht für Kochstufe Powerboost Diese Stufe wird nach 5 Minuten automatisch auf Boost geschaltet Stufe Leistung Leistung Leistung Zeit ø 16 cm ø18 cm ø 23 cm Zone links Zwei rechte Zone links hinten Zonen vorne 0 10 Sec 1 50 W 50 W 50 W 9 Stunden 2 100 W 100 W 100 W 9 Stunden 3 150 W 200 W 225 W 5 Stunden 4 200 W 300 ...

Страница 97: ...ays Kochstufen blinken Gebläsesicherung Die Elektronik muss gekühlt werden Die kühle Luft wird hinter dem Küchenmobiliar angesaugt und unter dem Kochfeld wieder ausgeblasen Das Gerät kann daher nur dann funktionieren wenn eine ausreichende Luftzirkulation möglich ist Das Gerät schaltet sich nach kurzer Zeit aus wenn nicht genug Luft zirkuliert Luftzirkulation unter dem Induktions kochfeld 70000162...

Страница 98: ...en aus Im Display erscheint dann der Text F8 Der Text erscheint so lange bis die Ein Aus Taste der Zone mit der Fehlermeldung einmal betätigt wird Sobald die Kochzone n genug abgekühlt ist sind kann können sie wieder normal benutzt werden Um die Aktivierung der Überhitzungssicherung des Gerätes zu vermeiden ist Töpfe benutzt werden die die Wärme gut leiten Fett oder Öl auf einer niedrigeren Stufe ...

Страница 99: ...eide hintereinander liegende Kochzonen gleichzeitig eingeschaltet sind verteilt sich die Leistung automatisch Bis zu Stufe 10 hat dies keine Auswirkungen Wenn Sie jedoch eine Kochzone auf Stufe 11 12 oder einstellen so werden die anderen Kochzonen automatisch auf Stufe 6 oder 7 zurückschalten Zwei nebeneinander liegende Kochzonen beeinflussen einander nicht Sie können sie daher gleichzeitig auf ei...

Страница 100: ...chmesser ist 12 cm Stufe 12 oder Stellen Sie das Kochfeld nur dann auf Stufe 12 oder Höchstleistung ein wenn Sie Wasser zum Kochen bringen möchten Diese Stufe ist zu hoch zum Erhitzen von Butter oder Milch bzw zum Auftauen Lesen Sie die Kochtabellen auf den Seiten 22 und 23 damit Sie mit der Technik vertraut werden Stufe 11 Stufe 11 ist die Grillstufe Diese Stufe eignet sich zum Braten von Fleisch...

Страница 101: ...feln kochen 12 8 6 braten rohe Kartoffeln 12 8 6 gekochte Kartoffeln 9 Gemüse kochen getrocknete Hülsenfrüchte z B Erbsen Bohnen 12 8 4 Hartes Gemüse z B Möhren Bohnen 12 8 3 Zartgemüse z B Endivien Spinat 9 5 rösten Zwiebeln 9 7 auftauen Hartgemüse 8 Blattgemüse 6 Saucen gebundene Saucen mit Mehlschwitze oder Bindemittel 9 9 frittieren Pommes frites 12 12 Tiefkühlkroketten 12 8 frische Kroketten ...

Страница 102: ... Reis 12 8 2 Saucen binden mit Eigelb 1 2 Speck knusprig braten 8 Spiegelei 8 8 Kochbirnen 12 8 3 Vorsicht Wenn Sie zum Braten eine Pfanne verwenden deren Boden größer ist als die Kochzone ist es wichtig dass die Pfanne sich in Ruhe aufheizt Beginnen Sie z B auf Stufe 6 und erhöhen Sie die Leistung allmählich Bei Verwendung eines Woks ist es wichtig dass der Boden flach ist und der Wok mit hoher L...

Страница 103: ...ngsessig zu entfernen Metallrückstände entstanden durch Schieben von Töpfen sind oft schwierig zu entfernen Hierfür sind Spezialmittel im Handel erhältlich Übergekochte Speisereste entfernen Sie mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff kann damit entfernt werden Niemals verwenden Scheuermittel dürfen keinesfalls verwendet werden Diese Mittel verursachen Kratzer in denen sich Kalk und Sc...

Страница 104: ...ür die rechten Kochzonen mit dem Ein Aus Schalter der Kochzone hinten rechts und der Taste für die Kochzone rechts vorne Signalton einschalten 1 Schalten Sie die Kochzone links vorne ein und betätigen Sie anschließend zweimal die Ein Aus Taste 2 Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden gleichzeitig die Taste der Kochzone vorne links und die Taste der Zone hinten links Ein Signalton bestätigt die soebe...

Страница 105: ...uf der Bedienungsblende Gerät führt Selbsttest nach Stromausfall durch Überhitzung der Elektronik im Kochfeld Ungeeignete Töpfe oder kein Topf auf der Kochzone Kindersicherung ist eingeschaltet Kleiner Topf wurde benutzt Eine Taste ist defekt verschmutzt oder von einem deckt Taste zu lange gedrückt oder zu viel Feuchtigkeit im Gerät Generator defekt Abhilfe Elektroanlage kontrollieren Hauptsicheru...

Страница 106: ...ss ausreichende Lüftung zum Kühlen des Kochfeldes vorhanden ist Siehe dazu die in diesem Kapitel spezifizierten Möglichkeiten Die Frischluft welche das Kochfeld ansaugt darf 35 C nicht überschreiten Berücksichtigen Sie das wenn Sie einen Backofen unter dem Kochfeld einbauen Das Anschlußkabel muß frei beweglich sein und nicht von einer Lade berührt werden Die Arbeitsplatte flach ist Wenn das Gerät ...

Страница 107: ...nbauhöhe des Kochfeldes siehe Tabelle Größte Höhe des Backofens Bedienungsblende nicht mitgerechnet Das erforderliche Nischenmaß ist die größte Höhe des Backofens zuzüglich Einbauhöhe des Kochfeldes abzüglich Arbeitsplattendicke Benötigter Freiraum DE 28 Nischenmaß Größte Backofenhöhe Arbeitsplattendicke Einbauhöhe Kochfeld 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina DE 28 ...

Страница 108: ...seite erreichbar Öffnen Sie den Deckel des Anschlusskastens mit einem Schraubendreher Wenn ein fester Anschluss gewünscht wird ist für einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm in der Zuleitung zu sorgen DE 29 1 2 3 4 5 Rechte Zonen Gerät innen Linke Zonen Kochplattentyp Induction Komponentenspannung 230V 50Hz Gerät Breite x Tiefe 644 X 522 mm Einbauhöhe ab Oberseite A...

Страница 109: ...en abgesichert sein Das Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 2 5 mm2 haben 3 Phasen Netzanschluss mit 1 Nullleiter 3 1N Wechselstrom 400 V 50 Hz Energiegruppe Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullleiter ist 230 V Wechselstrom Zwischen den Phasen steht eine Spannung von 400 V Sorgen Sie für eine Verbindungsbrücke zwischen den Anschlussstellen 4 5 Phase 3 wird nicht belas...

Страница 110: ... Wechselstrom Zwischen den Phasen steht eine Spannung von 400 V Wenn keine Spannung von 400 V zwischen den Phasen vorhanden ist ist von zwei Drähten die Rede die von der gleichen Phase im Zählerschrank abgezweigt worden sind Das Kochfeld muss dann mit 2 Nullleitern verbunden werden Siehe hierzu obige Angaben über 2 Phasen Netzanschluss mit 2 Nullleitern Sorgen Sie für eine Verbindungsbrücke zwisch...

Страница 111: ...Mit den auf der Anschlussleiste vorhandenen Brücken können die erforderlichen Verbindungen hergestellt werden wie in obigen Illustrationen angegeben Im Deckel des Anschlusskastens und in untenstehender Illustration ist angegeben wie die Brücken anzubringen sind Sie sind nicht unmittelbar über den Anschlussdrähten anzubringen sondern zwischen dem Schraubenkopf und der Klemme um den Anschlussdraht B...

Страница 112: ...s nicht abschließen Bei einer Schublade ist vorne für einen Schlitz von mindestens 560 x 6 mm zu sorgen Der Abstand zwischen Schublade A und dem Kochfeld muss minimal 10 mm betragen Bei einer festen Blende sind keine zusätzlichen Anpassungen für die Belüftung erforderlich Über einem 60 cm Backofen der Marke ATAG Nischenmaß mindestens 600 mm hoch Die Belüftung erfolgt über die Sockelblende und an d...

Страница 113: ...ie Gesamtfläche der Öffnungen minimal 100 cm2 beträgt Siehe hierzu z B Abbildung mit 2 Öffnungen von je 50 cm2 r Zwischen dem Backofen und dem Kochfeld ist eine Schirmplatte vorzusehen Sie muss mindestens 10 mm hoch und hitzebeständig sein 85 C Der Abstand zwischen der Unterseite des Kochfeldes und der Abschirmplatte muss mindestens 50 mm betragen t Sorgen Sie zur Abschirmung des Luftstroms für ei...

Страница 114: ...Kunststoffbeschichtung handelt mit Lack um zu verhindern daß Feuchtigkeit eindringt und sich die Arbeitsplatte ausdehnt 4 Drehen Sie das Gerät um und legen Sie es in die Aussparung 5 Schließen Sie das Gerät an 6 Kontrollieren Sie die Funktion des Gerätes Bei falschem Anschluss des Gerätes ertönt ein akustisches Signal 7 Übergeben Sie Ihrem Kunden die Gebrauchsanweisung NB Unmittelbar nach dem Eins...

Страница 115: ...sabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglich...

Страница 116: ...mer Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien DE 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina DE 37 ...

Страница 117: ... cooking setting display time setting buttons indicator light rear cooking zone indicator light record cooking programme indicator light run cooking programme indicator light front cooking zone Front left zone 2800 Watt boost and 3200 Watt Powerboost Rear left zone 2200 Watt Rear right zone 2800 Watt boost Front right zone 2800 Watt boost 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina DE 38 ...

Страница 118: ...liance works You will also find cooking tables and maintenance tips The safety instructions that are important during installation are included in the chapter installation Please keep this manual carefully as any subsequent user will also find it very useful We wish you much pleasure with your induction hob your induction hob foreword e 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina DE 39 ...

Страница 119: ...t is easy because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level Because moreover it can also be set to a high power level it can bring things to the boil very quickly The hob is simple to clean the top itself does not become very hot because the heat is generated in the pan In the safety section on pages 4 and 5 you will find comprehensive information about the advantages of...

Страница 120: ...ettings and power levels 20 21 cooking tables 22 23 maintenance cleaning 24 extra facilities beep 25 faults what should I do if 26 installation general 27 28 electrical connection 29 32 possibilities for building in 33 34 building in 35 environmental aspects disposal of packaging and appliance 36 technical information 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina GB 3 ...

Страница 121: ...vels bringing food to the boil is very quick Cooking food through takes just as long as for other types of cooking clean The hob is easy to clean Because the cooking zones do not get any hotter than the pans themselves food spills cannot burn on safe The heat is generated in the pan itself The glass top does not get any warmer than the pan This means that the risk of you burning yourself on the ap...

Страница 122: ... contact with the base of the pan is activated An associated advantage is that the handles of the pan do not get hot due to radiant heat around the pan 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 1 Heat loss and hot handles with a conventional hob 2 No heat loss and cold handles with induction cooking 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina GB 5 ...

Страница 123: ...should only be connected to the mains supply by a qualified electrician The power supply must be disconnected before the appliance is cleaned or repaired Preferably by removing the plug from the socket switching off the automatic fuse s or setting the switch in the supply cable to zero in the case of a fixed connection This cooking appliance is designed for domestic use Do not use the appliance fo...

Страница 124: ...mediately switch off the hob disconnect it from the power supply and telephone the service department When the induction hob is in use keep objects that can be affected by magnetic fields credit cards bank cards diskettes watches and similar items away from its vicinity We advise those who have pacemakers to consult a heart specialist first The cooking surface must not be used for storage Do not p...

Страница 125: ...em Do not use the hob as a worktop A tip slide the bottom of the pan across a damp cloth before you put the pan on the cooking surface This will prevent grains of sand or the like being transferred to the hob surface Always pick pans up never slide them 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina GB 8 ...

Страница 126: ...able if the base of the pan is attracted by the magnet the pan is suitable for electric cooking You should only use pans with a thick minimum 2 25 mm flat base which are suitable for induction cooking The best are pans with the Class Induction quality mark unsuitable Pans with a base which is not magnetic or is not suitable for electric cooking are unsuitable for use on the induction hob Special s...

Страница 127: ... a misshapen base A hollow or rounded base can interfere with the operation of the overheating protection so that the appliance becomes too hot This may lead to the glass top cracking and the pan base melting Damage arising from the use of unsuitable pans or from boiling dry is excluded from the guarantee noise in the base of the pan While cooking you will be able to hear a rattling noise in the b...

Страница 128: ...horizontal line appears in the display If no cooking setting is selected after a zone is switched on the zone switches back to standby setting the power level 1 Press the or the button The hob goes directly to setting 6 2 Select a higher or lower setting by pressing the or buttons again woks When setting 11 is selected the extra wok indicator light comes on only in the case of the front right zone...

Страница 129: ...ts blink if there is no pan on the cooking zone The selected cooking zone switches off automatically after a short time You can see which setting to select in the cooking tables on pages 22 and 23 switching off Press the on off switch again The cooking zone switches off The residual heat indicator will continue to indicate that the zone is hot if it still is residual heat indicator The indicator s...

Страница 130: ... button You can set a new time again by pressing the button again immediately You do not have to switch the timer off first You can have a cooking zone switched off by the cooking timer The left cooking timer operates both left cooking zones and the right cooking timer operates both right cooking zones timer function 1 Put a pan on a cooking zone 2 Switch the cooking zone on The appliance starts t...

Страница 131: ...r 30 minutes childproof lock The appliance is fitted with a childproof lock If the childproof lock is switched on the controls cannot be used The childproof lock can only be switched on if none of the zones or cooking timers have been activated locking Press the key symbol until the light comes on unlocking Press the key symbol three seconds until the light goes out Number of times is pressed Reac...

Страница 132: ... the cooking setting that has been programmed If there is no programme present the zone switches off again after a few seconds Switch the zone off with the on off switch or the memory button If during the running of a programme a high power level is selected at the same as another zone is set manually to a high power level the other zone will switch to a lower power level The settings of the progr...

Страница 133: ...ral cooking settings can be selected in succession max 38 If during a recording 38 settings have already been recorded the next step that is recorded will automatically be the end of the recording End the recording using the on off button or the memory button When a new recording is entered any existing recording is erased The selected cooking settings and cooking times are now in the memory This ...

Страница 134: ...time taken before the cooking time limiter switches the cooking zone off at the various settings This does not apply to the Powerboost cooking setting After 5 minutes this automatically switches down to boost setting power power power time ø 16 cm ø18 cm ø 23 cm rear left both right front left zone zones zone 0 10 sec 1 50 W 50 W 50 W 9 hours 2 100 W 100 W 100 W 9 hours 3 150 W 200 W 225 W 5 hours...

Страница 135: ...ngs continue to flash ventilation protection The electronics have to be cooled Cool air is drawn in behind the kitchen cupboard and blown out again under the hob The appliance is only able to function therefore if sufficient air can circulate When there is insufficient air circulation the appliance switches itself off after a short time Air circulation under the induction hob 700001624100 HL HI607...

Страница 136: ...s does not help the hob will switch one or more zones off and indicate F8 in the display The text will remain until you press the on off button of the zone with the error indication once As soon as the cooking zone s has have cooled down sufficiently they can be operated normally once again Prevent the overheating protection becoming activated by using pans that are good conductors of heat heating...

Страница 137: ...en both of these cooking zones are switched on at the same time the power is automatically shared between them Up to setting 10 this does not have any consequences If however you set one cooking zone to setting 11 12 or the other cooking zone will automatically switch down to setting 6 or 7 Two cooking zones alongside each other have no effect on each other So you can set them both to a high setti...

Страница 138: ...ase that is too small the cooking zone will not switch on The minimum pan base diameter is 12 cm setting 12 or Only switch the hob on at setting 12 or if you want to boil water This setting is too high for heating butter or milk and much too high for defrosting Consult the cooking tables on pages 22 and 23 to help you learn the techniques setting 11 Setting 11 is the grill setting This setting is ...

Страница 139: ...ing 12 8 6 frying raw potatoes 12 8 6 cooked potatoes 9 vegetables boiling dried pulses e g peas beans 12 8 4 firm vegetables e g carrots beans 12 8 3 vegetables that shrink e g endive spinach 9 5 sautéing onions 9 7 defrosting firm vegetables 8 leaf vegetables 6 sauce sauce thickened using roux or prepared thickener 9 9 frying frying chips 12 12 croquette frozen 12 8 croquette fresh 12 9 70000162...

Страница 140: ...rridge 9 6 2 rice 12 8 2 thickening sauces with egg yolks 1 2 frying bacon 8 fried egg 8 8 cooking pears 12 8 3 attention If you fry using a frying pan with a base larger than the cooking zone it is important to let the pan heat up evenly Start on setting 6 for example and increase the setting slowly When using a wok it is important that the base is flat and that the wok is preheated thoroughly at...

Страница 141: ...me stains with vinegar Traces of metals due to sliding pans can be difficult to remove Special products are available on the market to deal with this Remains of food that has boiled over are best removed with a glass scraper Melted plastic and sugar can also be removed with a glass scraper never use You should never use scouring agents These cause scratches in which lime deposits and dirt can accu...

Страница 142: ...using the on off button from the rear right cooking zone and the button for the front right cooking zone switching the beep on 1 Switch the front left cooking zone on and then off by pressing the on off button twice 2 Press simultaneously within 3 seconds the button of the front left cooking zone and the button of the rear left zone A beep confirms the setting that has just been selected The beep ...

Страница 143: ...ssed at the same time the glass top is dirty or there is an object lying on the controls The appliance is checking itself after a power failure Overheating of the electronics in the hob Unsuitable pans or no pan on the cooking zone Appliance is locked Small pan used A control is defective dirty or has an object lying on it Button operated too long or too much damp in the appliance Generator fault ...

Страница 144: ...ob to cool down in accordance with the possibilities specified in this chapter The ventilation air drawn in by the hob must not be warmer than 35 C Bear this in mind if the oven is to be built in under the hob That the connecting cable hangs freely and is not caught by a drawer The worktop is flat If the hob is to be built in any nearer than 40 mm from an adjacent wall or kitchen cabinet either to...

Страница 145: ...ight of oven at highest point not including the operating panel The required height under the worktop is the height of the oven at the highest point plus the installed height of the hob less the worktop thickness space to be left free around the appliance GB 28 Height of oven at highest point Worktop thickness Installed height of the hob Height under the worktop 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2...

Страница 146: ...h The junction box cover can be opened with a screwdriver If you want to make a fixed connection make sure that a multi polar switch with a contact separation of at least 3 mm is fitted in the supply line GB 29 1 2 3 4 5 right zones left zones Type of hob Induction Component voltage 230V 50Hz Appliance width x depth 644 X 522 mm Installation height from top of worktop 48 mm Cut out dimensions widt...

Страница 147: ...ups must be fused with at least 16 A 2x The connecting power cable must have a minimum core cross section of 2 5 mm2 3 lives with 1 neutral connection 3 1N a c 400 V 50 Hz Power circuit The voltage between the phases and the neutral is 230 V a c There is a voltage of 400 V between the lives Fit a connecting bridge between the connection points 4 5 Phase 3 carries no load Your groups must be fused ...

Страница 148: ...etween the phases and the neutral is 230 V a c Between the lives there is a voltage of 400 V If there is not a voltage of 400 V between the lives two wires have been taken from the same live in the meter cupboard and the hob must be connected with two neutral wires as indicated above under 2 lives with 2 neutrals Install a connecting bridge between the connection points 4 5 Your groups must be fus...

Страница 149: ... You can use the bridges provided on the connecting block to make the required interconnections as indicated in the preceding illustrations How to install the bridges is indicated in the junction box cover and in the illustration below The bridges should not be placed immediately on top of the connecting wires but between the screw head and the clamp around the connecting wire Secure the cable wit...

Страница 150: ... appliance to be blocked by a drawer Where there is a drawer a gap of at least 560 x 6 mm should be made at the front The distance between drawer A and the hob should be a minimum of 10 mm No extra modifications for ventilation need be made where there is a fixed panel Above a 60 cm oven of the ATAG brand Recess height minimum 600 mm Ventilation is via plinth and rear of oven Where there is a oven...

Страница 151: ...at the total surface of the holes is a minimum of 100 cm2 See the drawing for example showing 2 holes of 50 cm2 r Fit a protective plate between the oven and the hob The plate should be at least 10 mm thick and heat resistant 85 C The space between the underside of the hob and the protective plate must be at least 50 mm t To protect the air flow fit a protective panel of the same material as the p...

Страница 152: ... the sawn surfaces of the top with sealing varnish to prevent moisture causing the top to swell 4 Turn the appliance over and put it in the cutout 5 Connect the appliance to the electricity supply 6 Check its operation If the appliance has been connected incorrectly it will emit a beep signal 7 Hand over the instructions to your customer NB Immediately after switching on the fan will start The app...

Страница 153: ... means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent mat...

Страница 154: ... power supply and connected load are specified on the data plate The model number plate is attached to the base of the appliance This appliance complies with the CE directives GB 37 700001624100 HL HI6071M qxp 12 10 2005 12 09 Pagina GB 37 ...

Отзывы: