background image

IT

ES

CS

TR

DE

RU

KO

NL

RO

PT:BR

UA

JP

ZH

FI

EN

ZH:SC

HU

FR

開始設置

設置您的

 ROG Chakram X 

電競鼠標:

1. 

 USB 

線連接至電腦上的

 USB 

接口。

2. 

請至

 https://rog.asus.com.cn 

下載並安裝

 Armoury 

Crate 

軟件。

3. 

更多相關信息,請前往

 ROG 

論壇(

https://rog.asus.

com/forum/

)獲取。

系統需求

•  Windows® 10 

 Windows® 11 

操作系統

• 100MB 

的硬盤存儲空間(用於安裝選配軟

件)

• 

網絡連接(用於下載選配軟件)

•  USB 2.0 

接口(快充功能需

 USB 3.2 Gen1 

Type-A 

接口)

開始設定

設定您的

 ROG Chakram X 

電競滑鼠:

1. 

 USB 

線連接至電腦上的

 USB 

連接埠。

2. 

請至

 https://rog.asus.com 

下載並安裝

 Armoury Crate 

軟體。

3. 

更多相關資訊,請前往

 ROG 

論壇(

https://rog.asus.

com/forum/

)獲得。

系統需求

•  Windows® 10 

 Windows® 11 

作業系統

• 100MB 

的硬碟儲存空間(用於安裝選配軟

體)

• 

網路連線(用於下載選配軟體)

•  USB 2.0 

連接埠(快充功能需

 USB 3.2 Gen1 

Type-A 

連接埠)

NO

PL

SK

SV

Wprowadzenie

W celu ustawienia myszy do gier ROG Chakram X:

1.  Podłącz kabel USB do portu USB komputera.
2.  Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze 

strony https://rog.asus.com.

3.  Więcej informacji można znaleźć na forum ROG pod 

adresem https://rog.asus.com/forum/.

Wymagania systemowe

• 

Windows® 10 i Windows® 11

• 

100 MB wolnego miejsca na dysku twardym (do 

instalacji opcjonalnego oprogramowania)

• 

Połączenie internetowe (do pobrania 

opcjonalnego oprogramowania)

• 

Port USB 2.0 (Port USB 3.2 Gen 1 do szybkiego 

ładowania)

Začíname

Ak chcete nastaviť hraciu myš ROG Chakram X:

1.  Kábel USB zapojte do portu USB v počítači.

2.  Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor Armoury 

Crate a nainštalujte si ho.

3.  Viac informácií týkajúcich sa fóra ROG nájdete na  

https://rog.asus.com/forum/.

Používateľská príručka

• 

Windows® 10 a Windows® 11

• 

100 MB voľného miesta na pevnom disku (na 

inštaláciu voliteľného softvéru)

• 

Internetové pripojenie (na stiahnutie voliteľného 

softvéru)

• 

Port USB 2.0 (Port USB 3.2 1. generácie na rýchle 

nabíjanie)

시작하기

ROG Chakram X

 게임 마우스를 설정하려면 :

1.  USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다

2. 

https://rog.asus.com 에서 Armoury Crate 

소프트웨어를 다운로드하여 설치합니다.

3.  자세한 내용은 https://rog.asus.com/forum/ 에서 ROG 

포럼을 참조하십시오 .

시스템 요구사항

•  Windows

®

 10 및 Windows

®

 11

•  하드 디스크 100 MB (옵션 소프트웨어 설치용)
•  인터넷 연결 (옵션 소프트웨어 다운로드용)
•  USB 2.0 포트 ( 급속 충전용 USB 3.2 Gen 1 

포트 )

Mouse features

Top view

Bottom view

Left view

Package contents

Q19535

Wa

rra

nty 

Ca

rd

DPI On-The-Scroll

The DPI On-The-Scroll tuning function allows you to customize the DPI of your gaming mouse without using Armoury Crate.
1.  Press and hold the DPI button for 3 seconds until the LEDs on your gaming mouse light up.

2.  Rotate the scroll wheel forwards or backwards to adjust the DPI. The LED color hue on your scroll wheel will differ 

depending on the DPI adjustment. Move the mouse around to test until you find the best sensitivity.

NOTE: 

•  The DPI increments at 100 DPI per scroll forwards and decrements at 100 DPI per scroll backwards.
•  The DPI ranges from 100 DPI (blue) to 36000 DPI (red).
•  Tuning DPI On-The-Scroll will disable independent X-Y controls.

3.  Press the DPI button again once you have finished customizing the DPI value to save the changes made.

Getting started

To set up your ROG Chakram X Gaming Mouse:

1.  Connect the USB cable to your computer’s USB port.

2.  Download and install the Armoury Crate software from  

https://rog.asus.com

3.  You may refer to the ROG forum at https://rog.asus.com/

forum/ for more information.

Setting up Chakram X controls and joystick in Steam

You can setup your gaming mouse buttons and joystick to work like a controller in Steam.

1.  Connect your gaming mouse to your computer.

2.  Install Armoury Crate and Steam.

3.  Launch Armoury Crate, then switch your gaming mouse to 

Profile 3

, and click on 

Reset

 to revert to default settings.

4.  Launch Steam, then go to 

View

 > 

Settings

 > 

Controller

 > 

GENERAL CONTROLLER SETTINGS

.

5.  Only check the 

Xbox Configuration Support

 and 

Generic Gamepad Configuration Support

 options.

6. Under 

Detected Controllers

, select 

CHAKRAM X

.

7.  You can set up the Chakram X joystick and 4 side buttons to work exactly like a gamepad. Please refer to the table below 

to map side buttons 6, 7, 8, and 9 on the Chakram X to work as an XBOX controller in Steam:

Chakram X - Steam

Chakram X - Horizontal

Chakram X - Vertical

XBOX

Button 0

Side button 8

Side button 7

B

Button 1

Side button 9

Side button 8

A

Button 2

Side button 6

Side button 9

X

Button 3

Side button 7

Side button 6

Y

8.  Map the x-axis and y-axis of the 

Analog joystick

 to the 

Left Stick X

 and 

Left Stick Y

 commands.

9. Press 

Esc

 on your keyboard, then click 

SAVE

 to complete.

10.  If you wish, you can share the settings you’ve made online from the next prompt.

Replacing the switches

IMPORTANT!

•  Ensure to install the switch with its button facing the front of the mouse.
•  Ensure that the switches are seated properly on the switch sockets.
•  Both 3-pin mechanical and 5-pin optical micro switches are supported. Refer to www.asus.com for the list of 

compatible switches.

Customizing the joystick or applying the cover

NOTE:

 To prevent damage, place the mouse on a flat surface, then push the joystick into the socket while ensuring 

the small circular hole is pointing upwards.

System requirements

• 

Windows® 10 and Windows® 11

• 

100 MB of hard disk space (for optional software 

installation)

• 

Internet connection (for downloading optional 

software)

• 

USB 2.0 port (USB 3.2 Gen 1 port for fast charging)

Default mouse profiles

NOTE:

 The mouse buttons and analog/digital joystick can be assigned to other functions using Armoury Crate.

Profile 1

DPI Side button 6

Default lighting effect

Rainbow

Joystick function

4 Keyboard direction keys

Profile 2

DPI Side button 7

Default lighting effect

Color Cycle

Joystick function

Analog joystick (vertical)

Profile 3

DPI Side button 8

Default lighting effect

Comet

Joystick function

Analog joystick (horizontal)

Profile 5

DPI Scroll wheel click

Default lighting effect

Reactive (green)

Joystick function

4 Keyboard direction keys

Profile 4

DPI Side button 9

Default lighting effect

Breathing (blue)

Joystick function

Analog joystick (vertical)

Quick Start Guide 

Guide de démarrage rapide (FR)

Guida rapida (IT)

Guía de inicio rápido (ES)

Rychlý průvodce (CS)

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

Краткое руководство (RU)

Beknopte handleiding (NL)

Guia de Início Rápido (PT:BR)

クイックスタートガイド (JP)

Pikaopas (FI)

Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)

Hurtigstartveiledning (NO)

Przewodnik szybkiego startu (PL)

Stručný návod na používanie (SK)

Snabbstartshandbok (SV)

Schnellstartanleitung (DE)

간단사용설명서

 (KO)

Ghid de pornire rapidă (RO)

Стисле керівництво для початку експлуатації (UA)

快速使用指南(簡體中文)

快速使用指南(繁體中

文)

)AR(

 عيرسلا ليغشتلا ليلد

)HB

( הריהמ הלחתהל ךירדמ

Forward

Back

Volume Up

Volume Down

Button 2

Button 0

Button3

Button 1

Side button configuration for Profile 1, 2, 4, and 5

Side button configuration for Profile 3

Using RF wireless mode

1.  Connect the USB dongle to a USB port on 

your computer.

2.  Set the connection switch to the 

RF 2.4G 

Wireless mode

.

3.  Press and hold the 

Pair

 button for 3 

seconds if the connection is lost.

Using the ROG Paracord cable

Connect the bundled USB Type-C® to Type-A 

cable to your gaming mouse and any 

available USB 3.2 Gen 1 port (or above) on 

your computer for fast-charging.

Connecting your gaming mouse

Switching to Bluetooth mode

• 

When pairing Bluetooth mode for the 

first time, your gaming mouse will enter 

discovery mode automatically. Find 

ROG

 

Chakram X

 from the device list and then 

confirm to pair.

• 

Up to 3 devices can be saved. Press the 

Pair

 button to cycle through the 3 paired 

devices, or you can overwrite any of the 

saved devices by pressing and holding 

the 

Pair

 button for 3 seconds.

DPI adjustment

DPI Button

The hidden DPI button on the bottom of the mouse switches the DPI between 4 levels instantly. The LED will flash to indicate 

the current DPI level. Please refer to the table below for the more information on the DPI levels.

Resolution

DPI 1 (Red)

DPI 2 (Purple)

DPI 3 (Default / Blue)

DPI 4 (Green)

100 DPI to 36000 DPI

400 DPI

800 DPI

1600 DPI

3200 DPI

Polling Rate

Wired

RF

Bluetooth

250

V

V

V

500

V

V

1000

V

V

2000

V

V

4000

V

8000

V

Using the dongle extender

Connect the bundled paracord cable and 

the RF receiver to the dongle extender to 

improve wireless reception or extend the RF 

signal range. You may also clip the dongle 

extender to your mouse pad (2~3mm in 

thickness) if required.

Per iniziare

Per installare il mouse gaming ROG Chakram X :

1.  Collegate il cavo USB alla porta USB del vostro computer.

2.  Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito 

https://rog.asus.com.

3.  Per ulteriori informazioni potete fare riferimento al forum 

ROG all’indirizzo https://rog.asus.com/forum/.

Requisiti di sistema

• 

Windows® 10 e Windows® 11

• 

100 MB di spazio libero su hard disk (per 

installazione di software opzionale)

• 

Connessione ad Internet (per il download di 

software opzionale)

• 

Porta USB 2.0 (Porta USB 3.2 Gen 1 per carica 

rapida)

有線接続

1.  USB ケーブルをパソコンの USB ポートに接続します。

2. 

Web サイトから Armoury Crate ソフトウェアをダウン

ロードしインストールします。https://rog.asus.com/

3.  Armoury Crate で設定をカスタマイズします。

システム要件

• Windows® 10 / Windows® 11

• 100 MB のディスクの空き容量 ( ソフトウェアのイン

ストール )

• インターネット接続 ( ソフトウェアのダウンロード )

• USB 2.0 ポートを搭載した PC

 (

USB 3.2 Gen 1 ポー

ト接続で急速充電

)

Prise en main

Pour configurer votre souris gaming ROG Chakram X :

1.  Connectez le câble USB à l'un des ports USB de votre 

ordinateur.

2.  Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate en vous 

rendant sur https://rog.asus.com

3.  Vous pouvez consulter le forum ROG à  

https://rog.asus.com/forum/ pour obtenir plus d'informations.

Configuration requise

• 

Windows® 10 et Windows® 11

• 

Espace disque de 100 Mo (pour l'installation de 

logiciels optionnels)

• 

Connexion internet (pour le téléchargement de 

logiciels optionnels)

• 

Port USB 2.0 (port USB 3.2 Gen 1 pour la charge rapide)

DE

Erste Schritte

So richten Sie Ihre ROG Chakram X Gaming Maus ein:

1.  Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres 

Computers.

2.  Laden Sie die Armoury Crate Software unter  

https://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie.

3.  Weitere Informationen finden Sie im ROG-Forum unter https://

rog.asus.com/forum/.

Systemvoraussetzungen

• 

Windows 10 und Windows 11

• 

100 MB freier Festplattenspeicher  

(für optionale Software-Installation)

• Internetverbindung 

 

(für optionale Software-Downloads)

• 

USB 2.0 Anschluss (USB 3.2 (Gen1) Anschluss  

für die Schnellaufladung)

Початок роботи

Щоб налаштувати Ігрову мишу ROG Chakram X:

1.  Підключіть кабель USB до порту USB на комп’ютері.

2.  Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з https://rog.

asus.com.

3.  Більше інформації – на форумі ROG: https://rog.asus.com/

forum/.

Системні вимоги

• 

Windows® 10 і Windows® 11

• 

100 MБ на жорсткому диску (для інсталяції 

додаткового ПЗ)

• 

Підключення до інтернету (для завантаження 

додаткового ПЗ)

• 

Порт USB 2.0 (Порт USB 3.2 Gen 1 для 

швидкісного зарядження)

Noţiuni introductive

Pentru a configura mouse-ul pentru jocuri ROG Chakram X:
1.  Conectaţi cablul USB la portul USB de pe computer.

2.  Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la 

adresa https://rog.asus.com

.

3.  Puteți consulta forumul ROG la https://rog.asus.com/forum/ 

pentru mai multe informații.

Cerinţe de sistem

• 

Windows® 10 şi Windows® 11

• 

100 MB de spaţiu liber pe hard disk (pentru 

instalarea de software opţional)

• 

Conexiune la internet (pentru descărcarea de 

software opţional)

• 

Port USB 2.0 (Port USB 3.2 din prima generație 

pentru încărcare rapidă)

Komma igång

För att ställa in din ROG Chakram X Gaming Mouse:

1.  Anslut USB-kabeln till datorns USB-port.

2.   Ladda ner och installera Armoury Crate-programvaran från 

https://rog.asus.com. 

3.  Du kan besöka ROG-forum på https://rog.asus.com/forum/ 

för mer information.

Systemkrav

• 

Windows® 10 och Windows® 11

• 

100 MB hårddiskutrymme (för installation av 

tillvalsprogram)

• 

Internetanslutning (för hämtning av 

tillvalsprogram)

• 

USB 2.0-port (USB 3.2 Gen 1-port för 

snabbladdning)

Komme i gang

For å sette opp din ROG Chakram X Gamingmus:

1.  Koble USB-kabelen til datamaskinens USB port.

2.  Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fr 

https://rog.asus.com.

3.  Du kan se ROG-forumet på https://rog.asus.com/forum/ for 

mer informasjon.

Systemkrav

• 

Windows® 10 og Windows® 11

• 

100 MB ledig plass på harddisken (for å installere 

valgfri programvare)

• 

Internettoppkobling (for å laste ned valgfri 

programvare)

• 

USB 2.0 port (USB 3.2 gen. 1-port for hurtiglading)

Első lépések

A játékokhoz készült ROG Chakram X egér beállítása:

1.  Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-csatlakozójához.

2.  Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő 

weboldalról https://rog.asus.com.

3.  Bővebb információkért tanulmányozhatja a ROG fórumot a 

https://rog.asus.com/forum/ címen.

Rendszerkövetelmények

• 

Windows® 10 és Windows® 11

• 

100 MB terület a merevlemezen (az opcionális 

szoftver telepítéséhez)

• 

Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)

• 

USB 2.0-csatlakozó (USB 3.2 Gen 1 aljzat 

gyorstöltéshez)

Näin pääset alkuun

ROG Chakram X -pelihiiren asettaminen:

1.  Liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin.

2.  Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta 

https://rog.asus.com.

3.  Katso lisätietoja ROG-foorumilta osoitteessa  

https://rog.asus.com/forum.

Järjestelmävaatimukset

• 

Windows® 10 ja Windows® 11

• 

100 Mt kiintolevytilaa (valinnaisen ohjelmiston 

asentamista varten)

• 

Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista 

varten)

• 

USB 2.0-portti (USB 3.2 Gen 1 -portti nopeaa 

latausta varten)

Iniciando

Para configurar sei Mouse para Jogo ROG Chakram X: 

1.  Conecte o cabo USB à porta USB do seu computador. 

2.  Faça Download e instale o software Armoury Crate a partir 

de https://rog.asus.com.

3.  Você pode consultar o fórum ROG para obter mais 

informações em https://rog.asus.com/forum/.

Requerimentos de sistema

• 

Windows® 10 um Windows® 11

• 

100 MB de espaço livre no disco rígido (para 

instalação do software opcional) 

• 

Conexão com a Internet (para baixar o software 

opcional)

• 

Porta USB 2.0 (Porta USB 3.2 Gen 1 para 

carregamento rápido)

Procedimientos iniciales 

Para configurar el ratón para juegos ROG Chakram X: 
1.  Conecte el cable USB al puerto USB del equipo. 
2.  Descargue e instale el software Armoury Crate desde 

https://rog.asus.com.

3.  Puede consultar el foro de ROG forum en https://rog.asus.

com/forum/ para obtener más información.

Requisitos del sistema

• 

Windows® 10 y Windows® 11

• 

100 MB de espacio en disco duro (para instalación 

del software opcional) 

• 

Conexión a Internet (para descargar el software 

opcional) 

• 

Puerto USB 2.0 (Puerto USB 3.2 Gen 1 para carga 

rápida)

Začínáme

Pokyny pro nastavení herní myši ROG Chakram X:
1.  Připojte kabel USB k portu USB počítače.

2.  Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate  z webu  

https://rog.asus.com.

3.  Další informace můžete nalézt na fóru ROG forum na adrese 

https://rog.asus.com/forum/.

Systémové požadavky

• 

Windows® 10 a Windows® 11

• 

100 MB místa na pevném disku (pro instalaci 

volitelného softwaru)

• 

Připojení k internetu (pro stažení volitelného 

softwaru)

• 

Port USB 2.0 (Port USB 3.2 Gen 1 pro rychlé nabíjení)

Aan de slag

Uw ROG Chakram X gamemuis instellen:
1.  Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.

2.  Download en installeer de Armoury Crate-software van 

https://rog.asus.com.

3.  U kunt het ROG-forum raadplegen op https://rog.asus.com/

forum/ voor meer informatie.

Systeemvereisten

• 

Windows® 10 en Windows® 11

• 

100 MB harde schijfruimte (voor optionele software-

installatie)

• 

Internetverbinding (voor het downloaden van 

optionele software)

• 

USB 2.0-poort (USB 3.2 Gen 1-poort voor snel opladen)

Başlarken

ROG Chakram X Oyun Farenizi kurmak için:

1.  USB kablosunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına 

bağlayın.

2.  Armoury Crate yazılımını https://rog.asus.com adresinden 

indirip yükleyin.

3.  Daha fazla bilgi için https://rog.asus.com/forum/ 

adresindeki ROG forumuna başvurabilirsiniz.

Sistem gereksinimleri

• 

Windows® 10 ve Windows® 11

• 

100 MB sabit disk alanı (isteğe bağlı yazılım yüklemesi 

için)

• 

Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)

• 

USB 2.0 bağlantı noktası (Hızlı şarj için USB 3.2 Gen 1 

bağlantı noktası)

Начало работы

Для настройки игровой мыши ROG Chakram X:

1.  Подключите USB-кабель к разъему USB компьютера.

2.  Скачайте и установите программное обеспечение 

Armoury Crate с https://rog.asus.com

3.  Дополнительную информацию можно найти на форуме 

ROG https://rog.asus.com/forum/.

Системные требования

• 

Windows 10 и Windows 11

• 

100 Мб места на жестком диске (для установки 

дополнительного программного обеспечения)

• 

Подключение к интернету (для загрузки 

дополнительного программного обеспечения)

• 

Разъем USB 2.0 (разъем USB 3.2 Gen 1 для быстрой 

зарядки)

Left-click button / 

左鍵 / 

左鍵

Scroll wheel / 

滾輪 /

 

滾輪

USB dongle (hidden) / USB 

接收器

(收納於滑鼠內)

 / USB 

接收器

(收納於鼠標內)

Logo plate (hidden) / Logo 

銘牌(收

納於滑鼠內)

 / Logo 

銘牌(收納

於鼠標內)

USB Type-C

®

 port / USB Type-C

®

 

連接埠 / 

USB Type-C

®

 接口

Right-click button / 

右鍵

 / 

右鍵

Connection mode switch / 

連線模

式切換開關

 / 

連接模式切換開關

Pair button / 

配對按鍵 

配對按鍵

DPI button / DPI 

按鍵

 / DPI 

按鍵

AimPoint optical sensor / AimPoint 

學感應器

 / 

AimPoint 

光學感應器

Qi wireless charging area / Qi 

無線

充電區域

 / Qi 

無線充電區域

Analog/Digital joystick / 

模擬/數字

搖桿

 / 

模擬/數字搖桿

Side button 6 / 

側邊按鍵

 6 / 

側邊

按鍵

 6

Side button 7 / 

側邊按鍵

 7 / 

側邊

按鍵

 7

Side button 8 / 

側邊按鍵

 8 / 

側邊

按鍵

 8

Side button 9 / 

側邊按鍵 

9 / 

側邊

按鍵

 9

Содержание ROG CHAKRAM X

Страница 1: ...ng NL Guia de Início Rápido PT BR クイ ックスタートガイ ド JP Pikaopas FI Gyors üzembe helyezési útmutató HU Hurtigstartveiledning NO Przewodnik szybkiego startu PL Stručný návod na používanie SK Snabbstartshandbok SV Schnellstartanleitung DE 간단사용설명서 KO Ghid de pornire rapidă RO Стисле керівництво для початку експлуатації UA 快速使用指南 簡體中文 快速使用指南 繁體中文 AR السريع التشغيل دليل HB מהירה להתחלה מדריך ...

Страница 2: ...s instantly The LED will flash to indicate the current DPI level Please refer to the table below for the more information on the DPI levels Resolution DPI 1 Red DPI 2 Purple DPI 3 Default Blue DPI 4 Green 100 DPI to 36000 DPI 400 DPI 800 DPI 1600 DPI 3200 DPI Polling Rate Wired RF Bluetooth 250 V V V 500 V V 1000 V V 2000 V V 4000 V 8000 V Using the dongle extender Connect the bundled paracord cab...

Страница 3: ...to a USB port on your computer 2 Set the connection switch to the RF 2 4G Wireless mode 3 Press and hold the Pair button for 3 seconds if the connection is lost Using the ROG Paracord cable Connect the bundled USB Type C to Type A cable to your gaming mouse and any available USB 3 2 Gen 1 port or above on your computer for fast charging Connecting your gaming mouse Switching to Bluetooth mode When...

Страница 4: ... X Button 3 Side button 7 Side button 6 Y 8 Map the x axis and y axis of the Analog joystick to the Left Stick X and Left StickY commands 9 Press Esc on your keyboard then click SAVE to complete 10 If you wish you can share the settings you ve made online from the next prompt Default mouse profiles NOTE The mouse buttons and analog digital joystick can be assigned to other functions using Armoury ...

Страница 5: ...tem requirements Windows 10 and Windows 11 100 MB of hard disk space for optional software installation Internet connection for downloading optional software USB 2 0 port USB 3 2 Gen 1 port for fast charging ...

Отзывы: