Astral Pool easywatch 32460 Скачать руководство пользователя страница 1

CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR RESIDENTIAL SWIMMING POOLS

APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES

EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN PARA PISCINAS RESIDENCIALES

APPARECCHIO DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 

KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 

EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS

INSTALLATION AND USER MANUAL

MANUEL D’INSTALLATION ET DE L’UTILISATEUR 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO

MANUALE DI INSTALAZIONE E PER L’UTENTE

EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG

INSTRUÇÕES E DO UTILIZADOR

EASYWATCH

32460

Содержание easywatch 32460

Страница 1: ... DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI KONTROLL UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS INSTALLATION AND USER MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO MANUALE DI INSTALAZIONE E PER L UTENTE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E DO UTILIZADOR EASYWATCH 32460 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...spensing of additives 10 4 6 Setting the time 10 4 7 Indications of the pilot lights and alarm warnings 10 5 Maintenance 5 1 Start up 10 5 2 Maintenance of the electrodes 10 5 2 1 Cleaning and maintenance 11 5 2 2 Storage 11 5 2 3 Frequency of gauging 11 5 2 4 Life span 11 5 3 Addition of chemical products 11 6 Troubleshooting 12 ENGLISH IMPORTANT The instrution manual you are holding includes ess...

Страница 4: ...om all the unit SWIMMING POOL Filter Tablet dispenser Injection of flocculant Pump Injection hose 4 x 6 mm pH corrector tank Hose 8 x 10 mm Hose PE 8 x 10 mm To drains Electrovalve SWIMMING POOL FILTER Min 30 cm Min 30 cm Injection hose 4 x 6mm Continuous flocculation Pump Take great care when using chemi cal products strictly follow the recommen dations warnings and instructions from the manufact...

Страница 5: ...o maly which triggered the alarm has been correc ted or when the Info key is pressed ELECTRODES The reading electrodes are connected in differen tial mode and therefore the connection of the equi potential input is essential between the probe fitting and the unit The unit is supplied with the connec tion wires of the electrodes and the equipotential input connected as indicated in the diagram To i...

Страница 6: ... isocyanuric acid chlorination sub products etc 1 32460 0506 Water circuit length 1 easy V2 2 32460 0002 Analysis chamber EJ 01 3 32460 0005 pH electrode EJ 01 4 32460 0006 RedOx ORP mV EJ 01electrode 5 11656 Drain valve 6 32460 0507 Water circuit length 2 easy V2 7 32460 0400 Easywatch centre 8 32460 0004 pH RedOx Eco 3 mmelectrode wire set 9 32460 0800 EJ equipotential set 10 07955R0010 pH7 stan...

Страница 7: ...ectromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 USER MANUAL EASYWATCH EASYWATCH 32460 ENGLISH 1 GENERAL DESCRIPTION The system measures the levels of pH and RedOx potential of the water and dispenses chemical corrector products liquid and solid to maintain the levels preset by the selected operation mode Off Eco Normal 1 Normal 2 Su...

Страница 8: ...EEN The first line indicates the time and the selected operating mode OFF ECO Normal 1 Normal 2 and Super The second line shows a graph indicating the operation of the swimming pool filtering pump a continuous line indicates that the pump is off and a moving wave indicates that the pump is on Access a second information screen by pressing the Info key This screen indicates the pH and RedOx potenti...

Страница 9: ...nfirm the gauge by pressing the Calibration key or cancel gauging by pressing the info key If no key is pressed in 5 minutes the gauging process is cancelled B GAUGING WITH A STANDARD pH7 SOLUTION Close the shutoff cock of the water through the probe fitting Open the drain valve sampler Unscrew the lower cavity of the probe fitting clean and dry the cavity and the probes Fill the probe fitting cav...

Страница 10: ...ders it can recuperate optimum conditions Red Indicates that an alarm has occurred which can be turned off by pressing the Info key Alarm reset or once the incident which caused the alarm has been solved Alarms EEProm not started up It detects that the memorised parameters have not been correctly started up or are not reliable pH RedOx reading is not stable The reading of the probes varies in an u...

Страница 11: ...re the wire is connected with wet hands as this could cause a short cir cuit and quickly deteriorate the electro de and therefore the life span of the electrodes 5 2 3 FREQUENCY OF GAUGING It is recommended to periodically check once a month the pH values and Cl or Br ppm using the analysis kit or photometer and compare them with those displayed in the unit If there are great diffe rences the anal...

Страница 12: ...pected in accordance with the type and amount of dis pensed corrector liquid or solid It may be that the dispenser pump is not primed or does not work properly the elec trovalve when Cl Br tablets are used does not work the chemical corrector products have run out Check the correct working order of the dispenser pump and the electrovalve when Cl Br tablets are used check that there are chemical co...

Страница 13: ...oge 20 4 7 Indications des voyants lumineux et avertissements des alarmes 20 5 Maintenance 5 1 Mise en service 21 5 2 Maintenance des électrodes 21 5 2 1 Nettoyage et maintenance 21 5 2 2 Stockage 21 5 2 3 Périodicité des calibrages 21 5 2 4 Durée de vie 22 5 3 Addition des produits chimiques 22 6 Problèmes et solutions 22 FRANÇAIS IMPORTANT Le manuel d instructions que vous avez entre les mains c...

Страница 14: ...s PISCINE Filtre Doseur de tablettes Injection de floculant Pompe Tube d injection 4 x 6 mm Réservoir correcteur de pH Tube 8 x 10 mm Tube PE 8 x 10 mm À vidange Électrovanne PISCINE FILTRE Min 30 cm Min 30 cm tube d injection 4 x 6 mm Floculation en continu Pompe Utiliser les produits chimiques avec beau coup de précaution suivre rigoureusement les recommandations les mises en garde et l emploi d...

Страница 15: ...olu ou quand vous appuyez sur la touche Info ÉLECTRODES Les électrodes de lecture sont connectées en mode différentiel la connexion de la prise équi potentielle EQP entre le porte sondes et l appa reil étant donc indispensable L appareil est livré avec les câbles de connexion des électrodes et la prise équipotentielle connectés comme il est indi qué sur le dessin Pour installer les électrodes proc...

Страница 16: ...00 Sachet raccords bleus 2 unités 07955R0011 Solution pH 4 07955R0012 Solution RedOx 475 mV 16644 0400 Sachet raccords bleus 2 unités 07955R0010 Solution pH 7 10 13 11 12 5 GRAPHIQUE À TITRE INDICATIF MONTRANT LE RAPPORT ENTRE LES CONCENTRATIONS DE CHLORE ET LE POTENTIEL RedOx ET LE pH CHLORE LIBRE ppm pH POTENTIEL RedOx mV Ces courbes sont à titre indicatif elles mon trent le rapport des concentr...

Страница 17: ...tions exté rieures concentration des liquides ou des solides correcteurs débit des pompes etc en améliorant continuellement son comportement Alimentation 230 Vac 50 Hz 15 W consommation Pompes et alarmes Rang du pot RedOx Lecture 0 à 995 mV Programmes ECO Normal 1 Normal 2 SUPER Taux de pH Lecture 6 à 8 5 Programmes ECO Normal 1 Normal 2 SUPER Sorties de contrôle 230 Vac 50Hz 1 Amp protégées par u...

Страница 18: ...ière ligne sont affichés l heure et le mode de fonctionnement sélectionné OFF ECO Normal 1 Normal 2 et Super Sur la deuxième ligne apparaît un graphique indiquant le fonctionnement de la pompe de filtration de la piscine une ligne continue indi que que la pompe est arrêtée et une vague en mouvement indique que la pompe est en mar che Vous pouvez accéder à un deuxième écran d infor mation en appuya...

Страница 19: ...u stable 100 est très stable et la valeur par défaut 7 00 au moyen des touches et modifiez la valeur qui est affichée sur l écran jusqu à la faire coïncider avec la valeur mesurée sur le prélèvement Attendez que la lecture se stabilise lorsqu elle atteint 100 apparaît le message OK indi quant que la lecture est stable Validez le calibrage en appuyant sur la touche Calibration ou bien annulez le ca...

Страница 20: ...ctiverez les deux dosages à la fois Pour les désactiver il vous suffit d appuyer sur la touche L écran affiche l indication en secondes du temps pendant lequel fonctionne chaque dosa ge quand il arrivera à 300 secondes il s arrêtera automatiquement 4 6 MISE À L HEURE DE L HORLOGE En appuyant sur la touche Horloge vous pouvez mettre l horloge interne à l heure En vous aidant des touches et vous sél...

Страница 21: ...iné 1 fois par semaine avec de l eau à pres sion 5 2 2 STOCKAGE Vérifiez que pendant leur stockage les électrodes de pH et de RedOx ont sur leur extrémité finale zone humidifiée le liquide de solution conservatrice KCl 3 M qui vient d usine En cas d évaporation ou de perte accidentelledeceliquide versezunepetitequantitéde solution KCl trimolaire sur le capuchon protecteur Il est indispensable que ...

Страница 22: ... doseuse s et l électrovanne quand on utili se des tablettes de Cl Br ne fonctionnent pas et les relais sont activés Connexion incorrecte Révision de la connexion électrique L analyse physico chimique de l eau de la piscine concrète ment le pH et le niveau de Cl ou Br ne coïncident pas avec la lecture de l appareil Easywatch Il existe une grande différence a Filtre à cartouche sale b Électrodes sa...

Страница 23: ...dicaciones de los pilotos luminosos y avisos de las alarmas 30 5 Mantenimiento 5 1 Puesta en servicio 30 5 2 Mantenimiento de los electrodos 31 5 2 1 Limpieza y entretenimiento 31 5 2 2 Almacenamiento 31 5 2 3 Periodicidad de las calibraciones 31 5 2 4 Vida útil 31 5 3 Adición de los productos químicos 31 6 Problemas y soluciones 32 ESPAÑOL IMPORTANTE El manual de instrucciones que usted tiene en ...

Страница 24: ...H y cloro líquido lo más apartado posible de todos los equipos PISCINA Filtro Dosificador de tabletas Inyección de floculante Bomba Tubo de inyección 4x6 mm Depósito corrector de pH Tubo 8 x10 mm TuboPE 8 x10 mm A desagüe Electroválvula PISCINA FILTRO Mínimo 30 cm Mínimo 30 cm Tubo de inyección 4x6 mm Floculación en Continuo Bomba Utilizar los produc tos químicos con mucha precaución seguir escrup...

Страница 25: ...omalía que desencadena la alarma o cuando pulsemos la tecla Info ELECTRODOS Los electrodos de lectura se conectan en modo diferencial por lo que es imprescindible la cone xión de la toma equipotencial EQP entre el por tasondas y el equipo El equipo se suministra con los cables de conexión de los electrodos y la toma equipotencial conectados tal como se indi ca en el dibujo Para la instalación de l...

Страница 26: ...x 475m V 90 cc 13 16644 0400 Bolsa racords azules 2 unidades Reservamos el derecho de introducir sin previo aviso cualquier modificación de especificación que entendemos pueda mejorar el buen rendimiento de los productos que comercializamos 07955R0011 Solución pH4 07955R0012 Solución RedOx 475 m V 16644 0400 Bolsa racords azules 2 und 07955R0010 Solución pH7 10 13 11 12 5 GRÁFICA ORIENTATIVA QUE R...

Страница 27: ...Los equipos son conforme Directiva de Baja Tensión 73 23 CEE y su modificación 93 68 CEE con las siguientes Directivas Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89 336 CEE El sistema mide los niveles de pH y potencial RedOx del agua y dosifica los productos químicos líquidos y sólidos correctores para mantener los niveles predeterminados por el régimen de fun cionamiento seleccionado Off Eco No...

Страница 28: ...ado OFF ECO Normal 1 Normal 2 y Súper En la segunda fila aparece un gráfico indicativo del funcionamiento de la bomba de filtración de la piscina una línea continua indica que la bomba está parada y una onda en movimiento indica que la bomba está funcionando Se puede acceder a una segunda pantalla de infor mación pulsando la tecla Info en ella se presentan los valores de pH y del potencial RedOx m...

Страница 29: ...el 100 aparece OK indicando que la lectura ya es estable Validar la calibración pulsando la tecla Cali bration o anular la calibración pulsando la tecla info Si no hemos pulsado ninguna tecla en 5 minutos se cancela el proceso de calibración B CALIBRACIÓN CON SOLUCIÓN PATRÓN pH 7 Cerrar las llaves de paso del agua a través del portasondas Abrir la válvula de purga de tomamuestras Desenroscar la ca...

Страница 30: ...y mediante las teclas y los podemos modificar Nota En el caso de que el equipo permanez ca sin alimentación eléctrica durante periodos de tiempo prolongados más de diez días es posible que sea necesario volver a poner en hora el reloj 4 7 INDICACIONES DE LOS PILOTOS LUMINOSOS Azul Indica que el agua se encuentra en bue nas condiciones según el modo de funciona miento seleccionado En el caso de que...

Страница 31: ...seco entre temperaturas entre 10ºC hasta 30ºC Temperaturas de 15ºC pueden fracturar los electrodos o desnaturalizar el electrolito Los electrodos de pH y RedOx no pue den almacenarse por tiempo indefinido Por consiguiente no se recomienda alma cenarlos durante más de tres meses No poner los electrodos al remojo con agua destilada ya que esto sería causa de un envejecimiento prematuro e irreversibl...

Страница 32: ...dOx no varían según lo esperado en función del tipo y la cantidad de líquido o sólido corrector dosificado Puede ocurrir que la bomba dosificadora no esté cebada o no funcione la electroválvula cuando se utilizan tabletas de Cl Br no actúe se hayan ago tado los productos químicos correctores Verificar el correcto funciona miento de la bomba dosificado ra y de la electroválvula cuan do se utilizan ...

Страница 33: ...6 Impostazione dell orario dell orologio 40 4 7 Indicazioni delle spie luminose e avvisi degli allarmi 40 5 Manutenzione 5 1 Messa in servizio 40 5 2 Manutenzione degli elettrodi 41 5 2 1 Pulizia e intrattenimento 41 5 2 2 Stoccaggio 41 5 2 3 Periodicità delle calibrature 41 5 2 4 Vita utile 41 5 3 Addizione dei prodotti chimici 42 6 Problemi e soluzioni 42 ITALIANO IMPORTANTE Il manuale d instruz...

Страница 34: ...più lontani possibile dagli apparecchi PISCINA Filtro Dosatore di tavolette Iniezione di floculante Pompa Tubo d iniezione 4 x 6 mm Serbatoio di correttore di pH Tubo 8 x 10 mm Tubo PE 8 x 10 mm Allo scarico Valvola elettromagnetica PISCINA FILTRO MIn 30 Cm MIn 30 Cm Tubo d iniezione 4 x 6 mm Flocculazione in continuo Pompa Utilizzare i prodotti chimici con molta precauzione seguire scrupolosament...

Страница 35: ...lia che ha fatto scattare l allarme venga corretta o se si preme il tasto Info ELETTRODI Gli elettrodi di lettura si connettono in modo diffe renziale per cui si rende indispensabile la connes sione della presa equipotenziale EQP tra il por tasonde e l apparecchio L apparecchio viene forni to completo dei cavi di connessione degli elettrodi e la presa equipotenziale connessi così come indi cato ne...

Страница 36: ...POTENZIALE RedOx mV Queste curve sono orientative mettono in relazione le concentrazioni di cloro con il pH e il potenziale RedOx Possono essere influenzate dalla qualità dell acqua la con centrazione dei Sali dissolti la temperatura la quantità di materia organica TOC la concentrazione di cloro combinato la pre senza di acido isocianurico i sottoprodotti della clorazione ecc 1 32460 0506 Circuito...

Страница 37: ...ta alle even tuali variazioni esterne concentrazione dei liquidi o dei solidi correttori portata delle pompe ecc e migliorando il proprio comportamento in forma continua Alimentazione 230 V ac 50 Hz 15 W consumo pompe e allarmi Rango del pot RedOx Lettura 0 a 995 mV Programmi ECO Normale 1 Normale 2 SUPER Rango di pH Lettura 6 a 8 5 Programmi ECO Normale 1 Normale 2 SUPER Uscite di controllo 230 V...

Страница 38: ...lla seconda fila appare un grafico indicativo del funzionamento della pompa di filtraggio della piscina una linea continua indica che la pompa è ferma e un onda in movimento indica che la pompa è in funzionamento Si può accedere ad un secondo schermo informativo premendo il tasto Info nel quale vengono visualizzati i valori di pH e del potenziale RedOx misurati e tra parentesi appaiono i valori di...

Страница 39: ...asto durante 5 minuti il procedimento di calibratura viene cancellato B Calibratura con soluzione modello pH 7 Chiudere le chiavi di passaggio dell acqua attra verso il portasonde Aprire la valvola di purga da elemento per prendere i campioni Svitare la cavità inferiore del portasonde pulire ed asciugare la cavità e le sonde Riempire la cavità del portasonde con soluzione modello pH 7 e avvitarla ...

Страница 40: ...parecchio rimanga senza alimentazione elettrica durante dei periodi di tempo prolungati più di dieci giorni è possibile che si renda necessario imposta re di nuovo l orario dell orologio 4 7 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE Blu indica che l acqua si trova in buone condi zioni secondo la modalità di funzionamento che è stata selezionata Nel caso in cui non venga no rispettate le consegne il led rima...

Страница 41: ... il cappuccio o carcassa di pro tezione venga inumidita con la suddetta soluzione Le condizioni di stoccaggio devono essere in luogo asciutto con delle temperature comprese tra 10º C e un massimo di 30º C Delle temperature di 15ºC possono provocare la frattura degli elettrodi o la snaturalizzazione dell elettrolito gli elettrodi di pH e RedOx non posso no essere stoccati per un tempo indeter minat...

Страница 42: ...ce sono esauriti i prodotti chimici correttori Verificar il corretto funziona mento della pompa dosante e della valvola elettromagnetica quando si utilizzano le tavolet te di Cl Br verificare la presen za dei prodotti chimici correttori La e pompa e dosante i e la valvola elettromagnetica quan do si utilizzano tavolette di Cl Br non entra no in azione e i relè sono attivati Connessione non corrett...

Страница 43: ...r Uhr 50 4 7 Angaben der Kontrollleuchten und Fehlermeldungen 50 5 Instandhaltung 5 1 Inbetriebnahme 51 5 2 Instandhaltung der Elektroden 51 5 2 1 Reinigung und Instandhaltung 51 5 2 2 Lagern 51 5 2 3 Zeitabstände der Kalibrierungen 51 5 2 4 Nutzungsdauer 52 5 3 Zugabe von chemischen Produkten 52 6 Behebung von Störungen und Problemen 52 DEUTSCH Inhaltsverzeichmis WICHTIG Das Handbuch mit den Betr...

Страница 44: ...glich vom Gerät entfernt sein SWIMMINGPOOL Filter Dosierer für Tabletten Injektionsfilter für Ausflockungsmittet Pumpe Injection hose 4x6 mm Behälter für pH Korrektor Rohr 8 x 10 mm Rohr 8 x 10 mm Zum Abfluss Electrovalve SWIMMINGPOOL FILTER Mind 30 cm Mind 30 cm Injection hose 4x6mm Kontinuierliches Ausflocken Pumpe Seien Sie sehr vorsich tig im Umgang mit che mischen Produkten Befolgen Sie die E...

Страница 45: ...o dass ein äquipotentieller Anschluss EQP zwischen dem Sondenhalter und dem Gerät notwendig ist Das Gerät wird mit angeschlossenen Anschlusskabeln für die Elektroden und den äquipotentiellen Anschluss geliefert so wie dies in der Zeichnung gezeigt wird Zur Installation der Elektroden muss man wie folgt vorgehen EASYWATCH Anschluss Platte Quelle pH und RedOx EASYWATCH Anschluss Platte Messelektrode...

Страница 46: ... die Konzentration gelöster Salze die Tem peratur die Menge an organischem Material TOC Gehalt die Chlorkonzentration das Vorhandensein von Isocyansäure die Ne benprodukte des Chlorens usw pH Wert 1 32460 0506 Wasserkreislauf Abschnitt 1 easy V2 2 32460 0002 Analysekammer EJ 01 3 32460 0005 Elektrode pH EJ 01 4 32460 0006 Elektrode RedOx mV EJ 01 5 11656 Ablassventil 1 4 6 32460 0507 Wasserkreisla...

Страница 47: ...ußeren Schwankungen Konzentration der zur Korrektur ein gesetzten Flüssigkeiten und Feststoffe Durch flussmenge der Pumpen usw anpassen kann und seine Effektivität sich kontinuierlich verbessert 2 TECHNISCHE DATEN Speisung 230 Vac 50 Hz 15 W Verbrauch Pumpen und Warnsignale Bereich des Messung 0 bis 995 mV RedOx Potentials Programme ECO Normal 1 Normal 2 SUPER pH Bereich Messung 6 bis 8 5 Programm...

Страница 48: ...OFF ECO Normal 1 Normal 2 und Super In der zweiten Zeile wird eine grafische Darstellung der Funktion der Filterpumpe des Swimmingpools angezeigt eine durchgehende Linie zeigt an dass die Pumpe steht und eine Welle in Bewegung zeigt an dass die Pumpe arbeitet Es kann auf eine zweitem Informationsdisplay zugegriffen werden indem man die Taste Info betätigt Hier werden der gemessene pH Wert und das ...

Страница 49: ...ardwert 7 00 angezeigt Mit den Tasten und wird der Wert der auf dem Display angezeigt ist solange verändert bis er mit dem Wert der Probe übereinstimmt Abwarten bis sich die Messung stabilisiert wenn 100 erreicht wird wird OK angezeigt Das bedeutet dass die Messung jetzt stabil ist Die Kalibrierung mit der Taste Calibration Kali brierung bestätigen oder die Kalibrierung durch Drücken der Taste inf...

Страница 50: ...eide Dosierungen gleichzeitig aktiviert Durch Drücken der Taste werden beide Funktionen deaktiviert Auf dem Display erzeigt die Anzeige der Sekunden in denen bereits dosiert wurde Wenn 300 Sekunden erreicht sind wird die Funktion automatisch gestoppt 4 6 EINSTELLEN DER UHRZEIT Durch Drücken der Taste Set Clock Uhr wird die interne Uhrzeit eingestellt Mit den Tasten und wählen Sie aus ob Sie die St...

Страница 51: ...darauf dass die Elektroden zur Messung des pH Wertes und RedOx das Ende befeuchtete Zone in der Konservierungslösung KCI 3 M haben die vom Werk geliefert wird Falls diese verdunstet oder verschüttet wird gießen Sie etwas trimolare KCI Lösung in die Kappe oder in das Schutzgehäuse Die Kappe oder das Schutzgehäuse müssen immer mit dieser Lösung befeuchtet sein Die Elektroden sollten an einem trocken...

Страница 52: ...lauben lassen dass ein Fehler beim Kalibrie rungsprozess aufgetreten ist oder dass die Elektroden defekt sind Die Kalibrierung wiederholen und kontrollieren dass die Standardlösungen sich in einem perfekten Zustand befin den Die Anschlüsse und Kabel der Elektrode überprüfen Wenn das Problem anhält die Elektrode auswechseln Die Messungen des pH Wertes und oder des RedOx Potentials RedOx variieren n...

Страница 53: ...60 4 6 Acerto do relógio 60 4 7 Indicação dos led s 60 5 Manutenção 5 1 Colocação em serviço 60 5 2 Manutenção dos eléctrodos 61 5 2 1 Limpeza e manutenção 61 5 2 2 Armazenamento 61 5 2 3 Periodicidade das calibrações 61 5 2 4 Vida útil 61 5 3 Adição de produtos químicos 62 6 Problemas e soluções 62 PORTUGUÊS IMPORTANTE O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sob...

Страница 54: ...os equipamentos PISCINA Filtro Doseador de pastilhas Injecção de floculante Bomba Tubo de injecção 4 x 6 mm Depósito corrector de pH Tubo 8 x10 mm Tubo PE 8 x 10 mm Para esgoto Electroválvula PISCINA FILTRO Mín 30 cm Mín 30 cm Tubo de injecção 4 x 6 mm Floculação contínua Bomba Utilize os produtos químicos com muito cuidado siga rigoro samente as recomen dações asadvertências e a forma de utilizaç...

Страница 55: ...que desencadeou o alarme é corrigida ou pres sionando a tecla Info ELÉCTRODOS Os eléctrodos de leitura devem ser ligados em modo diferencial sendo portanto imprescindível a ligação da tomada equipotencial EQP entre o porta sondas e o equipamento O equipamento é fornecido com os cabos de ligação dos eléctrodos e a tomada equipotencial ligados da forma indicada na ilustração abaixo Para a instalação...

Страница 56: ...CIAL RedOx mV Estas curvas são orientativas relacionam as concentrações de cloro com o pH e com o potencial RedOx Podem sofrer alteraçõ es em função da qualidade da água con centração dos sais dissolvidos temperatu ra quantidade de matéria orgânica TOC concentração de cloro combinado presen ça de ácido isocianúrico subprodutos da cloração etc 1 32460 0506 Circuito água segmento 1 easy V2 2 32460 0...

Страница 57: ... síveis variações externas concentração dos líqui dos ou sólidos correctores caudal das bombas etc melhorando continuamente o seu comporta mento 2 CARACTERÍSTICAS Alimentação 230 Vac 50 Hz 15 W consumo bombas e alarmes Gama de pot RedOx Leitura 0 a 995 mV Programas ECO Normal 1 Normal 2 SUPER Gama de pH Leitura 6 a 8 5 Programas ECO Normal 1 Normal 2 SUPER Saídas de controlo 230 Vac 50Hz 1 A prote...

Страница 58: ...ra e o modo de fun cionamento seleccionado OFF ECO Normal 1 Normal 2 e Super Na segunda fila aparece um gráfico indicativo do funcionamento da bomba de filtração da pis cina uma linha contínua indica que a bomba está parada e uma onda em movimento indica que a bomba está a funcionar Podemos visualizar um segundo ecrã de informa ção pressionando a tecla Info onde aparecem os valores do pH e do pote...

Страница 59: ...valor predeterminado 7 00 Através das teclas e modifique o valor que aparece no display até que coincida com o valor medido na amostra Deixe que a leitura se estabilize quando alcan çar 100 aparece OK indicando que a leitura já é estável Confirme a calibração pressionando a tecla Cali bration ou anule a calibração pressionando a tecla info Se não pressionar nenhuma tecla em 5 minutos o processo de...

Страница 60: ...esactivá las basta pressionar a tecla No display aparece a indicação em segundos do tempo de funcionamento de cada dosagem o qual é interrompido automaticamente ao chegar a 300 segundos 4 6 ACERTO DO RELÓGIO A tecla Set Clock permite acertar o relógio interno Com as teclas e seleccionamos se queremos modificar as horas ou os minutos e com as teclas e efectuamos a modificação Nota Se o equipamento ...

Страница 61: ...da solu ção de conservação KCl 3M que vem de fábrica Em caso de evaporação ou perda acidental deite um pouco da solução KCl trimolar no capuz ou carcaça de protecção É imprescindível que o capuz ou carcaça de protecção esteja permanen temente humedecida com essa solução Os eléctrodos devem ser armazenados em local seco a temperaturas entre 10 ºC e 30 ºC Temperaturas de 15 ºC podem romper os eléctr...

Страница 62: ...a quando se utilizam pastilhas de Cl Br não actue ou que os produtos químicos correctores estejam esgotados Verifique o correcto funciona mento da bomba doseadora e da electroválvula quando se utilizam pastilhas de Cl Br Verifique a presença de produ tos químicos correctores A s bomba s doseadora s e a electroválvula quando se utili zam pastilhas de Cl Br não funcionam e os relés estão acti vados ...

Страница 63: ...cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preawiso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospoektes te ilwise oder vollstanding ohne vorherige benachichtigung zu andern Reservamo nos no dereito de alterar total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos ...

Отзывы: