Aspire AspireAssist Скачать руководство пользователя страница 37

37

Veiligheidsinformatie

Gebruikers  moeten  op  de  hoogte  zijn  van  de  volgende 

waarschuwingen en Let op-meldingen:

3.1  Waarschuwingen

•   U 

MOET

 teruggaan naar de praktijk van uw arts voor alle 

geplande  vervolgafspraken  tijdens  het  gebruik  van  de 

AspireAssist. Als u het systeem gebruikt zonder medisch 

toezicht, kan dit leiden tot ernstige complicaties en zelfs tot 

overlijden.

•   U 

MOET

 een aspiratietherapie uitvoeren na alle of bijna alle 

maaltijden.  Als  u  gewicht  verliest,  zal  de  lengte  van  de 

externe A-Tube constant worden ingekort door een arts of 

verpleegkundige.  Het  eten  van  maaltijden  zonder 

aspiratietherapie kan leiden tot gewichtstoename. Als er 

weer veel kilo’s aan komen, kan een deel van de A-Tube uit 

de  maag  getrokken  worden  omdat  de  slang  te  kort  is 

geworden voor het extra buikvet. Als dit gebeurt, moet de 

volledige A-Tube operatief verwijderd worden. Als u meer 

dan 5% van uw lichaamsgewicht terugkrijgt van wat u op 

een eerdere vervolgafspraak was kwijtgeraakt, kan uw arts 

besluiten dat u de behandeling niet goed naleeft en dat de 

A-Tube moet worden verwijderd. 

•   U 

MOET

 teruggaan naar uw arts als de Skin-Port om welke 

reden  dan  ook  (bijv.  gewichtstoename  of  verkeerde 

installatie) strak aan gaat voelen, ongeacht in welke houding 

u bent (zitten, staan, enz.). Teveel spanning van de Skin-Port 

op de A-Tube kan ertoe leiden dat een deel van de A-Tube 

uit de maag wordt getrokken.

•   Voer  uitsluitend  20  tot  30  minuten  na  het  eten  van  de 

drie (3) hoofdmaaltijden per dag een aspiratietherapie uit. 

Overmatige aspiratie kan leiden tot ernstige complicaties.

•   Vul het reservoir alleen met schoon water. Het gebruik van 

besmet water of andere vloeistoffen kan schade aan uw 

maag aanrichten.

•   Als  u  voorschriftmedicatie  gebruikt,  dient  u  uw  arts  te 

raadplegen om te kijken of de dosis moet worden aangepast 

als u gewicht verliest.

•   U  mag  de  A-Tube  of  Skin-Port  na  installatie  nooit 

manipuleren. Teveel  spanning  of  torsie  op  de  A-Tube  of 

Skin-Port kan leiden tot wijder worden van het stomakanaal, 

wat kan leiden tot lekkage uit de maag of verplaatsing van 

de interne bumper, met weefselbeschadiging tot gevolg.

•   Gebruik  geen  medicatie  met  maaltijden  die  worden 

geaspireerd, omdat u dan mogelijk niet de juiste dosis van 

het geneesmiddel binnenkrijgt. 

Gebruik orale medicatie 

minimaal  2  uur  voordat  u  een  aspiratietherapie  gaat 

uitvoeren.

•   De noodklem moet altijd in de draagzak worden bewaard. 

Als de Skin-Port op welk moment dan ook losgekoppeld 

wordt van de A-Tube, moet de noodklem onmiddellijk op de 

A-Tube worden bevestigd om lekkage van maaginhoud en 

migratie van de A-Tube in het stomakanaal te voorkomen. 

Roep  onmiddellijk  medische  hulp  in  om  de  Skin-Port 

opnieuw te bevestigen.

•   Voer  geen  activiteiten  uit  waarbij  u  meer  dan  1,5  meter 

onder water komt (bijv. zwemmen, duiken) als de A-Tube is 

geïmplanteerd.

•   De Companion moet minimaal eenmaal per dag grondig 

worden gewassen om bacteriegroei in het instrument zelf of 

in de accessoires te voorkomen. 

•   Steek geen vreemde voorwerpen tussen de Skin-Port en de 

huid, omdat dit de A-Tube kan beschadigen.

•   Vermijd het dragen van pakjes/voorwerpen tegen de buik. 

Teveel gewicht op de Skin-Port kan leiden tot beschadiging 

of irritatie van de huid rond de A-Tube.

•   Als het instrument maaginhoud op uw huid lekt, moet u het 

betreffende gebied spoelen met water om huidirritatie te 

voorkomen.

•   Stop  onmiddellijk  met  het  pompen  van  water  als  u 

onverwachts begint te hoesten. Een overvolle maag kan 

ervoor zorgen dat er vloeistof in uw longen komt.

•   Probeer  nooit  de  Skin-Port-klep  te  openen  met  andere 

middelen  dan  de  connector.  Als  de  Skin-Port-klep 

gedeeltelijk open wordt gelaten vanwege manipulatie, die 

overigens sterk wordt afgeraden, kan maaginhoud lekken 

en huidirritatie veroorzaken.

•   Als  u  op  welk  moment  dan  ook  een  verhoogde  irritatie, 

roodheid,  afscheiding  of  pijn  rond  de  huid  onder  de 

Skin-Port  opmerkt,  dient  u  onmiddellijk  contact  op  te 

nemen met uw arts. Dit kan een teken zijn van infectie of 

migratie van de A-Tube in het stomakanaal. 

3.2  Let op

•   Het systeem werkt alleen als u in een staande houding bent, 

met de Companion onder de buik.

•   Als de Companion is ingesteld op de afvoermodus (d.w.z. de 

Companion -hendel omlaag) zal de aspiratie automatisch 

starten nadat de connector aan de Skin-Port is bevestigd en 

de hendel volledig naar rechts wordt geduwd. Zorg er dus 

voor  dat  de  afvoerslang  correct  boven  een  toilet  of 

opvangbak  wordt  gehouden,  voordat  u  de  connector 

aansluit op de Skin-Port.

•   Voor  het  eerste  gebruik  van  de  Companion  worden  de 

slangen en het koord door de arts op de voor u juiste lengte 

afgeknipt.

•   Alleen  de  connector  mag  rechtstreeks  op  de  Skin-Port 

aangesloten worden.

•   Controleer of de Companion en de Skin-Port niet beschadigd 

zijn voordat u ze aan elkaar koppelt om de aspiratie te starten.

Содержание AspireAssist

Страница 1: ...ing 30 Manuale d uso 39 Aspire Bariatrics Inc 3200 Horizon Drive Suite 100 King of Prussia PA 19406 USA PH 1 610 590 1577 FAX 1 610 279 1546 EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 H The Hague The Netherlan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for AspireAssist System 6 2 System Operation 6 2 1 AspireAssist Set up 6 2 2 Connection to the Skin Port 7 2 3 Companion Operation 7 2 4 Companion Disassembly and Cleaning 8 2 5 Skin Port and Site Cl...

Страница 4: ...rocedure The A Tube connects the inside of the stomach to the outside of the abdomen 2 Skin Port a disc that sits slightly less than 1 cm above the skin attaches to the end of the A Tube on the outsid...

Страница 5: ...ated stomach contents to drain out of the Companion B Connector Connector Tube Provides Companion connection to the Skin Port Attaches to the connector and provides a flexible tube for aspirated food...

Страница 6: ...urnal User s Manual 2 System Operation Before the first use of the Companion the tubes and lanyard will be cut to custom length by the physician Caution The Emergency Clamp should be stored in the car...

Страница 7: ...n Portlike a puzzle Step 3 Hold the Connector tightly with one hand and use the other hand to push the Connector lever D clockwise around the Connector Donotforcethelever Ifitdoesnotturneasily disconn...

Страница 8: ...ver counter clockwise until it reaches a stop The Connector can then be pulled away from the Skin Port 2 4 Companion Disassembly and Cleaning After Each Use Caution Companion Connector Tube Drain Tube...

Страница 9: ...on site 2 6 A Tube Cleaning Instructions The A Tube does not require special cleaning procedures Flushing the A Tube after each use using the water infusion instructions detailed in the Companion Oper...

Страница 10: ...migration in the stoma tract Seek medical attention immediately for re attachment of the Skin Port Do not engage in any activities that are below 5 ft of water e g swimming scuba diving etc while the...

Страница 11: ...excessive odor discoloration or build up of foreign matter that cannotberemovedusingtherecommendedcleaningmethods described in the User s Manual Limited Warranty The AspireAssist and its components a...

Страница 12: ...Assist 15 2 Fonctionnement du syst me 15 2 1 Installation du Companion 15 2 2 Connexion au Skin Port 16 2 3 Utilisation du Companion 16 2 4 D montage et nettoyage du Companion 17 2 5 Instructions de n...

Страница 13: ...ns un tube ins r dans l sophage et dans l estomac La sonde A Tube relie l int rieur de l estomac l ext rieur de l abdomen 2 Skin Port disque qui se pose un peu moins d un centim tre au dessus de la pe...

Страница 14: ...tenu de l estomac aspir d tre vacu du Companion B Connecteur tuyau du connecteur Permet de connecter le Companion au Skin Port Se fixe sur le connecteur et forme un tuyau flexible par lequel la nourri...

Страница 15: ...el d utilisation 2 Fonctionnement du syst me Avant la premi re utilisation du Companion le m decin doit couper les tuyaux et la sangle la bonne longueur Attention la pince d urgence doit tre rang e da...

Страница 16: ...rentredansleSkin Portcommeunpuzzle tape3 Maintenezfermementleconnecteurd unemainpuis de l autre poussezlelevierduconnecteur D danslesensdesaiguilles d une montre autour du connecteur Ne forcez pas sur...

Страница 17: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il atteigne une but e Vous pouvez alors retirer le connecteur du Skin Port 2 4 D montage et nettoyage du Companion Apr s chaque utilisation...

Страница 18: ...our du site d insertion de la sonde A Tube 2 6 Instructions de nettoyage de la sonde A Tube La sonde A Tube n exige pas de proc dures de nettoyage particuli res Un rin age de la sonde A Tube apr s cha...

Страница 19: ...s avant de proc der la th rapie par aspiration La pince d urgence doit tre rang e dans la sacoche de transport tout moment Si le Skin Port se d connecte de la sonde A Tube n importe quel moment placez...

Страница 20: ...res sont des produits consommables et doivent tre remplac s p riodiquement Les produits peuvent avoir atteint la fin de leur dur e de vie utile s ils ne fonctionnent plus normalement ou pr sentent une...

Страница 21: ...AspireAssist System 24 2 Systembetrieb 24 2 1 Einrichtung des AspireAssist 24 2 2 Anschluss am Skin Port 25 2 3 Betrieb des Companion 25 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion 26 2 5 Reinigung des S...

Страница 22: ...hrt wird Der A Tube stellt eine Verbindung zwischen dem Mageninneren und der Bauchdecke her 2 Skin Port eine Scheibe die sich knapp 1 cm von der Haut abhebtunddasEndedesA Tubeau erhalbderBauchdecke f...

Страница 23: ...us dem Companion ab B Konnektor Konnektorschlauch Verbindung zwischen Companion und Skin Port Der Schlauch wird am Konnektor befestigt Durch diesen flexiblen Schlauch flie t der aspirierte Mageninhalt...

Страница 24: ...ndbuch 2 Systembetrieb Vor der ersten Verwendung des Companion k rzt der Arzt die Schl uche und das Umh ngeband auf die erforderliche L nge Achtung Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzu...

Страница 25: ...wie ein Puzzlest ck im Skin Port sitzt Schritt 3 Halten Sie den Konnektor vorsichtig mit einer Hand und schieben Sie mit der anderen Hand den Hebel D des Konnektors im Uhrzeigersinn um den Konnektor A...

Страница 26: ...des Konnektors bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn Jetzt kann der Konnektor vom Skin Port abgenommen werden 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion Nach jeder Verwendung Achtung Companion Konn...

Страница 27: ...en Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des A Tube keine K rperlotionen Cremes oder Puder 2 6 Reinigung des A Tube Der A Tube erfordert keine speziellen Reinigungsverfahren Um den A Tube sauber und ei...

Страница 28: ...en vor der Aspirationstherapie ein Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzubewahren Sollte sich der Skin Port vom A Tube l sen befestigen Sie sofort die Notfallklemme am A Tube um ein Aust...

Страница 29: ...Zubeh r sind Verbrauchsmaterialien die regelm ig ausgetauscht werden sollten Die Produkte haben m glicherweise das Ende ihrer Lebensdauererreicht wennsienichtmehrbestimmungsgem funktionieren oder sich...

Страница 30: ...33 2 Werking van het systeem 33 2 1 Instelling AspireAssist 33 2 2 Aansluiting op de Skin Port 34 2 3 Bediening Companion 34 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion 35 2 5 Instructies voor...

Страница 31: ...okdarm in de maag wordt gebracht medischeprocedure DeA Tubeverbindtdebinnenkantvan de maag met de buitenkant van de buik 2 De Skin Port een schijf die iets minder dan 1 cm boven de huid buiten de buik...

Страница 32: ...A Afvoerslang Slang waardoor opgezogen maaginhoud uit de Companion geloosd wordt B Connector en connectorslang Zorgt voor koppeling van de Companion aan de Skin Port Wordt bevestigd aan de connector...

Страница 33: ...Werking van het systeem Voor het eerste gebruik van de Companion worden de slangen en het koord door de arts op de voor u juiste lengte afgeknipt Let op De noodklem moet altijd in de draagzak worden...

Страница 34: ...Skin Port past Stap 3 Houd de connector met uw ene hand stevig vast en duw de connectorhendel D met uw andere hand rechtsom ronddeconnector Oefennietteveeldrukuitopdehendel Als hij niet gemakkelijk r...

Страница 35: ...n naar links totdat hij blokkeert De Connector kan dan van de Skin Port worden weggetrokken 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion Na elk gebruik Let op De Companion connectorslang afvoersl...

Страница 36: ...rengplaats van de A Tube 2 6 Instructies voor reinging van de A tube VoordeA Tubezijngeenspecialereinigingsproceduresvereist Het spoelen van de A Tube na elk gebruik conform de instructies voor wateri...

Страница 37: ...imaal 2 uur voordat u een aspiratietherapie gaat uitvoeren De noodklem moet altijd in de draagzak worden bewaard Als de Skin Port op welk moment dan ook losgekoppeld wordtvandeA Tube moetdenoodklemonm...

Страница 38: ...eAssist Companion en alle accessoires zijn bedoeld als verbruiksgoederen en moeten van tijd tot tijd vervangen worden De producten hebben mogelijk het einde van hun bruikbare levensduur bereikt als ze...

Страница 39: ...istema 42 2 1 Preparazione del dispositivo AspireAssist 42 2 2 Collegamento alla placca cutanea Skin Port 43 2 3 Funzionamento del dispositivo Companion 43 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Com...

Страница 40: ...acca cutanea Skin Port disco che applicato a circa 1 cm di distanza dalla cute viene collegato all estremit del tubo di aspirazione A Tube all esterno dell addome e ne controlla l apertura e la chiusu...

Страница 41: ...far defluire dal dispositivo Companion B Connettore e tubo del connettore Collega il dispositivo Companion alla placca cutanea Skin Port Il tubo flessibile si collega al connettore e consente al cont...

Страница 42: ...zionamento del sistema Prima di utilizzare il dispositivo Companion per la prima volta il medico adatter la lunghezza dei tubi e della tracolla Attenzione Il clamp di emergenza deve essere conservato...

Страница 43: ...mente il connettore e la placca Skin Port Fase 3 Tenere saldamente il connettore con una mano e usare l altra per spingere la leva del connettore D in senso orario attorno al connettore Non forzare la...

Страница 44: ...ino allo stop A questo punto possibile scollegare il connettore dalla placca cutanea Skin Port 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Companion Dopo ogni utilizzo Attenzione IldispositivoCompanion i...

Страница 45: ...mpre mantenuta pi asciutta possibile Non applicare creme o polveri attorno al sito di inserzione del tubo di aspirazione A Tube 2 6 Istruzioni per l igiene del tubo di aspirazione A tube Il tubo di as...

Страница 46: ...ppropriato del farmaco Assumere farmaci per via orale almeno 2 ore prima di eseguire la terapia aspirativa Il clamp di emergenza deve essere conservato sempre nella custodia Se la placca cutanea Skin...

Страница 47: ...a Skin Port L uso di tali oggetti pu essere causa di lesioni o recare danno ai componenti 3 3 Garanzia limitata e vita utile Vita utile e sostituzione Il dispositivo Companion AspireAssist e tutti gli...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49 18 Skin Port 115 115 Skin Port T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Страница 50: ...in Port 30 20 3 Skin Port A Tube A Tube Skin Port Skin Port 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Companion Skin Port Skin P...

Страница 51: ...4 3 6 7 Companion 8 Companion T Companion 1 2 Companion 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port Skin Port A Tube 8 2 115 19 00 1...

Страница 52: ...52 15 2 3 3 2 00 115 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Страница 53: ...53 14 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port A 1 Skin Port C B 2 Skin Port 3 D 4 Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Страница 54: ...54 13 Skin Port B Skin Port C D 115 115 AspireAssist 3 1 Skin Port Skin Port Companion T 2 Companion A Tube Skin Port Skin Port AspireAssist 1 2 T 1 Companion Companion 2 3 Companion...

Страница 55: ...Skin Port A Skin Port Skin Port Skin Port B A Tube C C B A AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion A Companion Companion B Skin Port Companion 1 2 1 Companion C T D Companion E A Tub...

Страница 56: ...AspireAssist 18 2 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Companion 3 Skin Port A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compani...

Страница 57: ...11 1 2 1 11 A Tube 2 2 1 12 Skin Port 3 2 1 12 AspireAssist 4 2 1 12 5 2 1 13 AspireAssist 3 1 13 2 13 AspireAssist 1 2 14 Skin Port 2 2 14 Companion 3 2 15 Companion 4 2 16 5 2 16 6 2 16 7 2 16 8 2...

Страница 58: ...58 9 115 Skin Port Skin Port 115 T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 AspireAssist Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Страница 59: ...30 Skin Port A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port 1 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Compan...

Страница 60: ...nion 8 Companion T Companion 1 2 Companion Skin Port 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tub...

Страница 61: ...61 6 2 3 3 2 115 00 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Страница 62: ...62 5 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port Skin Port 1 Skin Port 2 Skin Port 3 4 Skin Port Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Страница 63: ...63 4 Skin Port Skin Port 115 115 3 1 AspireAssist Skin Port Skin Port Companion T l 2 Companion A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port AspireAssist 1 2 1 Companion T Companion 2 3 Companion...

Страница 64: ...Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port A Tube AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion Companion Skin Port Companion Companion 1 2 1 Companion T Companion A Tube...

Страница 65: ...pireAssist 18 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Skin Port Companion 3 A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compa...

Страница 66: ...2 1 2 1 2 A Tube 2 2 1 3 Skin Port 3 2 1 3 AspireAssist 4 2 1 3 5 2 1 4 AspireAssist 3 1 4 2 4 AspireAssist 1 2 5 Skin Port 2 2 5 Companion 3 2 6 Companion 4 2 7 Skin Port 5 2 7 A Tube 6 2 7 7 2 7 8 2...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: