Aspire AspireAssist Скачать руководство пользователя страница 19

19

Informations relatives à la 

sécurité

Les utilisateurs doivent se familiariser avec les avertissements 

et mises en garde suivants :

3.1  Avertissements

•   Vous 

DEVEZ

 retourner au cabinet de votre médecin pour 

toutes  les  visites  de  suivi  programmées  tant  que  vous 

utilisez l’AspireAssist. En l’absence de suivi médical pendant 

l’utilisation du système, vous vous exposez à un risque de 

complications graves, voire de décès.

•   Vous 

DEVEZ

 exécuter la thérapie par aspiration après tous 

ou  la  plupart  des  repas.  À  mesure  que  vous  perdrez  du 

poids, la longueur de l’A-Tube externe sera raccourcie en 

permanence par un médecin ou une infirmière. En revanche, 

si  vous  prenez  des  repas  sans  thérapie  d’aspiration, 

vous  risquez  de  reprendre  du  poids.  Si  vous  reprenez 

beaucoup de poids, une partie de la sonde A-Tube risque de 

sortir de l’estomac, le tuyau étant devenu trop court compte 

tenu du supplément de graisse au niveau du ventre. Si cela 

se  produit,  une  intervention  chirurgicale  peut  s’avérer 

nécessaire pour retirer la sonde A-Tube en intégralité. Si vous 

regagnez plus de 5 % de la masse corporelle que vous aviez 

perdue à un point de suivi antérieur, votre médecin peut 

déterminer  que  vous  êtes  devenu  incompatible  avec  la 

thérapie et il faudra éventuellement retirer la sonde A-Tube. 

•   Vous 

DEVEZ

 retourner chez votre médecin si le Skin-Port 

commence à tirer pour une raison quelconque, y compris 

pour  cause  de  gain  de  poids  ou  d’installation  initiale 

inappropriée, quelle que soit votre position (assise, debout, 

etc.). Une tension excessive sur la sonde A-Tube du Skin-Port 

peut provoquer le retrait d’une partie de la sonde A-Tube de 

l’estomac.

•   Procédez  à  la  thérapie  par  aspiration  20  à  30  minutes 

seulement après avoir pris les trois (3) repas principaux par 

jour.  Une  aspiration  excessive  peut  entraîner  de  graves 

complications.

•   Ne  remplissez  le  réservoir  qu’avec  de  l’eau  propre. 

L’utilisation d’eau contaminée ou d’autres liquides risquerait 

de nuire à votre estomac.

•   Si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre 

médecin  pour  déterminer  s’il  faut  modifier  la  dose  en 

fonction de la perte de poids.

•   Ne  manipulez  la  sonde  A-Tube  à  aucun  moment  après 

l’installation. Une tension ou une pression excessive sur la 

sonde  A-Tube  ou  le  Skin-Port  peut  entraîner  un 

élargissement  du  tractus  de  la  stomie  en  ayant  pour 

conséquence des fuites gastriques, ou le déplacement du 

butoir interne provoquant une détérioration des tissus.

•   Ne  prenez  aucun  médicament  avec  les  repas  qui  sont 

aspirés, car vous risqueriez de ne pas recevoir la dose de 

médicament appropriée. 

Les médicaments oraux doivent 

être  pris  au  moins  2  heures  avant  de  procéder  à  la 

thérapie par aspiration.

•   La  pince  d’urgence  doit  être  rangée  dans  la  sacoche  de 

transport à tout moment. Si le Skin-Port se déconnecte de la 

sonde  A-Tube  à  n’importe  quel  moment,  placez 

immédiatement la pince d’urgence sur la sonde A-Tube pour 

empêcher les fuites du contenu de l’estomac et la migration 

de  la  sonde  A-Tube  dans  le  tractus  de  la  stomie.  Faites 

immédiatement  appel  à  un  médecin  pour  re-fixer  le 

Skin-Port.

•   Ne vous lancez dans aucune activité au delà de 1,50 m sous 

l’eau (natation, plongée sous-marine, plongeon, etc.) avec la 

sonde A-Tube implantée.

•   Le dispositif Companion nécessite un lavage complet au 

moins  une  fois  par  jour  pour  éviter  la  prolifération  de 

bactéries à l’intérieur du dispositif ou de ses accessoires. 

•   N’insérez aucun corps étranger entre le Skin-Port et la peau, 

car cela pourrait endommager la sonde A-Tube.

•   Évitez  de  porter  des  paquets  ou  des  objets  contre 

l’abdomen. Un poids excessif contre le Skin-Port pourrait 

endommager ou irriter la peau autour de la sonde A-Tube.

•   Si  le  contenu  de  l’estomac  fuit  du  dispositif  sur  la  peau, 

rincez la zone affectée avec de l’eau pour prévenir l’irritation 

de la peau.

•   Arrêtez immédiatement l’injection d’eau si vous vous mettez 

à tousser de façon inattendue. Si votre estomac est trop 

plein, du liquide risquerait d’entrer dans vos poumons.

•   N’essayez pas d’ouvrir la valve du Skin-Port par un autre 

moyen  que  le  connecteur.  Si  la  valve  du  Skin-Port  reste 

entrouverte à cause d’une manipulation non recommandée, 

le contenu de l’estomac peut fuir et provoquer une irritation 

de la peau.

•   Si vous remarquez une irritation croissante, une rougeur, un 

écoulement ou une douleur sous le Skin-Port à n’importe 

quel moment, contactez immédiatement votre médecin. 

Ce pourrait être un signe d’infection ou de migration de la 

sonde A-Tube dans le tractus de la stomie. 

3.2  Précautions

•   Pour que le système fonctionne, vous devez être en position 

debout avec le Companion en dessous de l’estomac.

•   Si le Companion est réglé en mode évacuation (c’est-à-dire 

avec  le  levier  du  Companion  placé  en  bas),  l’aspiration 

commence automatiquement dès que le connecteur est 

branché au Skin-Port et que son levier est poussé totalement 

dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous devez donc 

vous assurer que le tuyau d’évacuation est correctement 

placé au-dessus d’une cuvette de toilette ou d’un récipient 

de collecte avant de brancher le connecteur au Skin-Port.

•   Avant la première utilisation du Companion, le médecin doit 

couper les tuyaux et la sangle à la bonne longueur.

•   Seul le connecteur doit être fixé directement au Skin-Port.
•   Vérifiez que le Companion et le Skin-Port sont intacts avant 

de les connecter l’un à l’autre pour commencer l’aspiration.

•   N’essayez pas de démonter le Companion. L’altération du 

Companion risquerait d’entraîner un dysfonctionnement du 

dispositif.

Содержание AspireAssist

Страница 1: ...ing 30 Manuale d uso 39 Aspire Bariatrics Inc 3200 Horizon Drive Suite 100 King of Prussia PA 19406 USA PH 1 610 590 1577 FAX 1 610 279 1546 EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 H The Hague The Netherlan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for AspireAssist System 6 2 System Operation 6 2 1 AspireAssist Set up 6 2 2 Connection to the Skin Port 7 2 3 Companion Operation 7 2 4 Companion Disassembly and Cleaning 8 2 5 Skin Port and Site Cl...

Страница 4: ...rocedure The A Tube connects the inside of the stomach to the outside of the abdomen 2 Skin Port a disc that sits slightly less than 1 cm above the skin attaches to the end of the A Tube on the outsid...

Страница 5: ...ated stomach contents to drain out of the Companion B Connector Connector Tube Provides Companion connection to the Skin Port Attaches to the connector and provides a flexible tube for aspirated food...

Страница 6: ...urnal User s Manual 2 System Operation Before the first use of the Companion the tubes and lanyard will be cut to custom length by the physician Caution The Emergency Clamp should be stored in the car...

Страница 7: ...n Portlike a puzzle Step 3 Hold the Connector tightly with one hand and use the other hand to push the Connector lever D clockwise around the Connector Donotforcethelever Ifitdoesnotturneasily disconn...

Страница 8: ...ver counter clockwise until it reaches a stop The Connector can then be pulled away from the Skin Port 2 4 Companion Disassembly and Cleaning After Each Use Caution Companion Connector Tube Drain Tube...

Страница 9: ...on site 2 6 A Tube Cleaning Instructions The A Tube does not require special cleaning procedures Flushing the A Tube after each use using the water infusion instructions detailed in the Companion Oper...

Страница 10: ...migration in the stoma tract Seek medical attention immediately for re attachment of the Skin Port Do not engage in any activities that are below 5 ft of water e g swimming scuba diving etc while the...

Страница 11: ...excessive odor discoloration or build up of foreign matter that cannotberemovedusingtherecommendedcleaningmethods described in the User s Manual Limited Warranty The AspireAssist and its components a...

Страница 12: ...Assist 15 2 Fonctionnement du syst me 15 2 1 Installation du Companion 15 2 2 Connexion au Skin Port 16 2 3 Utilisation du Companion 16 2 4 D montage et nettoyage du Companion 17 2 5 Instructions de n...

Страница 13: ...ns un tube ins r dans l sophage et dans l estomac La sonde A Tube relie l int rieur de l estomac l ext rieur de l abdomen 2 Skin Port disque qui se pose un peu moins d un centim tre au dessus de la pe...

Страница 14: ...tenu de l estomac aspir d tre vacu du Companion B Connecteur tuyau du connecteur Permet de connecter le Companion au Skin Port Se fixe sur le connecteur et forme un tuyau flexible par lequel la nourri...

Страница 15: ...el d utilisation 2 Fonctionnement du syst me Avant la premi re utilisation du Companion le m decin doit couper les tuyaux et la sangle la bonne longueur Attention la pince d urgence doit tre rang e da...

Страница 16: ...rentredansleSkin Portcommeunpuzzle tape3 Maintenezfermementleconnecteurd unemainpuis de l autre poussezlelevierduconnecteur D danslesensdesaiguilles d une montre autour du connecteur Ne forcez pas sur...

Страница 17: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il atteigne une but e Vous pouvez alors retirer le connecteur du Skin Port 2 4 D montage et nettoyage du Companion Apr s chaque utilisation...

Страница 18: ...our du site d insertion de la sonde A Tube 2 6 Instructions de nettoyage de la sonde A Tube La sonde A Tube n exige pas de proc dures de nettoyage particuli res Un rin age de la sonde A Tube apr s cha...

Страница 19: ...s avant de proc der la th rapie par aspiration La pince d urgence doit tre rang e dans la sacoche de transport tout moment Si le Skin Port se d connecte de la sonde A Tube n importe quel moment placez...

Страница 20: ...res sont des produits consommables et doivent tre remplac s p riodiquement Les produits peuvent avoir atteint la fin de leur dur e de vie utile s ils ne fonctionnent plus normalement ou pr sentent une...

Страница 21: ...AspireAssist System 24 2 Systembetrieb 24 2 1 Einrichtung des AspireAssist 24 2 2 Anschluss am Skin Port 25 2 3 Betrieb des Companion 25 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion 26 2 5 Reinigung des S...

Страница 22: ...hrt wird Der A Tube stellt eine Verbindung zwischen dem Mageninneren und der Bauchdecke her 2 Skin Port eine Scheibe die sich knapp 1 cm von der Haut abhebtunddasEndedesA Tubeau erhalbderBauchdecke f...

Страница 23: ...us dem Companion ab B Konnektor Konnektorschlauch Verbindung zwischen Companion und Skin Port Der Schlauch wird am Konnektor befestigt Durch diesen flexiblen Schlauch flie t der aspirierte Mageninhalt...

Страница 24: ...ndbuch 2 Systembetrieb Vor der ersten Verwendung des Companion k rzt der Arzt die Schl uche und das Umh ngeband auf die erforderliche L nge Achtung Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzu...

Страница 25: ...wie ein Puzzlest ck im Skin Port sitzt Schritt 3 Halten Sie den Konnektor vorsichtig mit einer Hand und schieben Sie mit der anderen Hand den Hebel D des Konnektors im Uhrzeigersinn um den Konnektor A...

Страница 26: ...des Konnektors bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn Jetzt kann der Konnektor vom Skin Port abgenommen werden 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion Nach jeder Verwendung Achtung Companion Konn...

Страница 27: ...en Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des A Tube keine K rperlotionen Cremes oder Puder 2 6 Reinigung des A Tube Der A Tube erfordert keine speziellen Reinigungsverfahren Um den A Tube sauber und ei...

Страница 28: ...en vor der Aspirationstherapie ein Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzubewahren Sollte sich der Skin Port vom A Tube l sen befestigen Sie sofort die Notfallklemme am A Tube um ein Aust...

Страница 29: ...Zubeh r sind Verbrauchsmaterialien die regelm ig ausgetauscht werden sollten Die Produkte haben m glicherweise das Ende ihrer Lebensdauererreicht wennsienichtmehrbestimmungsgem funktionieren oder sich...

Страница 30: ...33 2 Werking van het systeem 33 2 1 Instelling AspireAssist 33 2 2 Aansluiting op de Skin Port 34 2 3 Bediening Companion 34 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion 35 2 5 Instructies voor...

Страница 31: ...okdarm in de maag wordt gebracht medischeprocedure DeA Tubeverbindtdebinnenkantvan de maag met de buitenkant van de buik 2 De Skin Port een schijf die iets minder dan 1 cm boven de huid buiten de buik...

Страница 32: ...A Afvoerslang Slang waardoor opgezogen maaginhoud uit de Companion geloosd wordt B Connector en connectorslang Zorgt voor koppeling van de Companion aan de Skin Port Wordt bevestigd aan de connector...

Страница 33: ...Werking van het systeem Voor het eerste gebruik van de Companion worden de slangen en het koord door de arts op de voor u juiste lengte afgeknipt Let op De noodklem moet altijd in de draagzak worden...

Страница 34: ...Skin Port past Stap 3 Houd de connector met uw ene hand stevig vast en duw de connectorhendel D met uw andere hand rechtsom ronddeconnector Oefennietteveeldrukuitopdehendel Als hij niet gemakkelijk r...

Страница 35: ...n naar links totdat hij blokkeert De Connector kan dan van de Skin Port worden weggetrokken 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion Na elk gebruik Let op De Companion connectorslang afvoersl...

Страница 36: ...rengplaats van de A Tube 2 6 Instructies voor reinging van de A tube VoordeA Tubezijngeenspecialereinigingsproceduresvereist Het spoelen van de A Tube na elk gebruik conform de instructies voor wateri...

Страница 37: ...imaal 2 uur voordat u een aspiratietherapie gaat uitvoeren De noodklem moet altijd in de draagzak worden bewaard Als de Skin Port op welk moment dan ook losgekoppeld wordtvandeA Tube moetdenoodklemonm...

Страница 38: ...eAssist Companion en alle accessoires zijn bedoeld als verbruiksgoederen en moeten van tijd tot tijd vervangen worden De producten hebben mogelijk het einde van hun bruikbare levensduur bereikt als ze...

Страница 39: ...istema 42 2 1 Preparazione del dispositivo AspireAssist 42 2 2 Collegamento alla placca cutanea Skin Port 43 2 3 Funzionamento del dispositivo Companion 43 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Com...

Страница 40: ...acca cutanea Skin Port disco che applicato a circa 1 cm di distanza dalla cute viene collegato all estremit del tubo di aspirazione A Tube all esterno dell addome e ne controlla l apertura e la chiusu...

Страница 41: ...far defluire dal dispositivo Companion B Connettore e tubo del connettore Collega il dispositivo Companion alla placca cutanea Skin Port Il tubo flessibile si collega al connettore e consente al cont...

Страница 42: ...zionamento del sistema Prima di utilizzare il dispositivo Companion per la prima volta il medico adatter la lunghezza dei tubi e della tracolla Attenzione Il clamp di emergenza deve essere conservato...

Страница 43: ...mente il connettore e la placca Skin Port Fase 3 Tenere saldamente il connettore con una mano e usare l altra per spingere la leva del connettore D in senso orario attorno al connettore Non forzare la...

Страница 44: ...ino allo stop A questo punto possibile scollegare il connettore dalla placca cutanea Skin Port 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Companion Dopo ogni utilizzo Attenzione IldispositivoCompanion i...

Страница 45: ...mpre mantenuta pi asciutta possibile Non applicare creme o polveri attorno al sito di inserzione del tubo di aspirazione A Tube 2 6 Istruzioni per l igiene del tubo di aspirazione A tube Il tubo di as...

Страница 46: ...ppropriato del farmaco Assumere farmaci per via orale almeno 2 ore prima di eseguire la terapia aspirativa Il clamp di emergenza deve essere conservato sempre nella custodia Se la placca cutanea Skin...

Страница 47: ...a Skin Port L uso di tali oggetti pu essere causa di lesioni o recare danno ai componenti 3 3 Garanzia limitata e vita utile Vita utile e sostituzione Il dispositivo Companion AspireAssist e tutti gli...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49 18 Skin Port 115 115 Skin Port T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Страница 50: ...in Port 30 20 3 Skin Port A Tube A Tube Skin Port Skin Port 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Companion Skin Port Skin P...

Страница 51: ...4 3 6 7 Companion 8 Companion T Companion 1 2 Companion 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port Skin Port A Tube 8 2 115 19 00 1...

Страница 52: ...52 15 2 3 3 2 00 115 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Страница 53: ...53 14 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port A 1 Skin Port C B 2 Skin Port 3 D 4 Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Страница 54: ...54 13 Skin Port B Skin Port C D 115 115 AspireAssist 3 1 Skin Port Skin Port Companion T 2 Companion A Tube Skin Port Skin Port AspireAssist 1 2 T 1 Companion Companion 2 3 Companion...

Страница 55: ...Skin Port A Skin Port Skin Port Skin Port B A Tube C C B A AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion A Companion Companion B Skin Port Companion 1 2 1 Companion C T D Companion E A Tub...

Страница 56: ...AspireAssist 18 2 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Companion 3 Skin Port A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compani...

Страница 57: ...11 1 2 1 11 A Tube 2 2 1 12 Skin Port 3 2 1 12 AspireAssist 4 2 1 12 5 2 1 13 AspireAssist 3 1 13 2 13 AspireAssist 1 2 14 Skin Port 2 2 14 Companion 3 2 15 Companion 4 2 16 5 2 16 6 2 16 7 2 16 8 2...

Страница 58: ...58 9 115 Skin Port Skin Port 115 T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 AspireAssist Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Страница 59: ...30 Skin Port A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port 1 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Compan...

Страница 60: ...nion 8 Companion T Companion 1 2 Companion Skin Port 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tub...

Страница 61: ...61 6 2 3 3 2 115 00 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Страница 62: ...62 5 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port Skin Port 1 Skin Port 2 Skin Port 3 4 Skin Port Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Страница 63: ...63 4 Skin Port Skin Port 115 115 3 1 AspireAssist Skin Port Skin Port Companion T l 2 Companion A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port AspireAssist 1 2 1 Companion T Companion 2 3 Companion...

Страница 64: ...Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port A Tube AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion Companion Skin Port Companion Companion 1 2 1 Companion T Companion A Tube...

Страница 65: ...pireAssist 18 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Skin Port Companion 3 A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compa...

Страница 66: ...2 1 2 1 2 A Tube 2 2 1 3 Skin Port 3 2 1 3 AspireAssist 4 2 1 3 5 2 1 4 AspireAssist 3 1 4 2 4 AspireAssist 1 2 5 Skin Port 2 2 5 Companion 3 2 6 Companion 4 2 7 Skin Port 5 2 7 A Tube 6 2 7 7 2 7 8 2...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: