background image

DE 6

BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH

Bedienung

Bedienen Sie die Vakuumschublade über die Bedienleiste an der 
Oberseite der Schublade.
1.  Drücken Sie die Schublade etwas ein und ziehen Sie sie aus dem 

Möbel heraus.

2.  Schalten Sie die Schublade mit der Ein-/Aus-Taste ein. Drücken Sie 

auf die Ein-/Aus-Taste, bis sich das Gerät einschaltet.

3.  Öffnen Sie den Deckel und legen Sie den Vakuumbeutel in die 

Vakuumkammer (siehe „Platzieren eines Vakuumbeutels“).

4.  Schließen Sie den Deckel.
5.  Stellen Sie mithilfe der Taste für die Vakuumstufe die gewünschte 

Stufe ein (siehe „Vakuumieren“).

Die 3 Anzeigeleuchten geben die Vakuumstufe an.  
Die Leuchten blinken und erlöschen während des Vakuumierens.

6.  Stellen Sie mit der Taste „Schweißzeit“ eine Schlusszeit für das 

Vakuumieren ein (siehe Vakuumieren).

Die 3 Anzeigeleuchten geben die Schweißzeit an.  
Die Leuchten blinken und erlöschen während des Schweißens.

7.  Drücken Sie auf die Starttaste, um das Vakuumieren zu starten. 

8.  Drücken Sie anschließend direkt kurz auf die Vorderseite des 

Deckels, sodass die Vakuumkammer mit dem Vakuumieren 
beginnen kann. 

Achtung! 

Das Vakuumieren funktioniert nur dann, wenn der Deckel an 

der Vorderseite kurz in die Gummidichtung gedrückt wird!

 

y

Das Vakuumieren stoppt automatisch, wenn der Vakuumbeutel 
vakuumiert und verschweißt ist.

 

y

Orangefarbene Anzeigeleuchten und orange leuchtende Tasten 
geben an, dass die Funktion aktiv ist. 

 

y

Weiße Anzeigeleuchten geben die gewählte Einstellung an und weiß 
leuchtende Tasten können verwendet werden. 

Содержание VD1611D

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing vacuümlade Instructions for use vacuum drawer Mode d emploi tiroir de mise sous vide Gebrauchsanweisung Vakuumschublade VD1674M VD1611D VD1692D ...

Страница 2: ...otice d utilisation FR 3 FR 13 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 13 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Pictogrammes utilisés Verwendete Symbole Belangrijk om te weten Important information Important à savoir Wichtige Informationen Tip Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ...ng 5 Bedieningspaneel 5 Bediening 6 Vacumeren 7 Extern vacumeren 8 Vacumeren mislukt 8 Droog loop functie starten 9 Onderhoud en reiniging 10 Installatie Algemeen 11 Aansluiting 11 Inbouw 12 Uw apparaat en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking 13 ...

Страница 4: ...bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees deze gebruikershandleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt en berg de handleiding daarna veilig op voor toekomstig gebruik Voor eerste gebruik Controleer voor gebruik of het oliefilter ge...

Страница 5: ...eel 5 Slang voor extern vacumeren 6 Vacuümzak 7 Sealstrip Bedieningspaneel 8 12 13 14 15 9 10 11 8 Aan uittoets 9 Vacuüm niveau toets 10 Seal tijd toets 11 Vacuüm niveau toets extern 12 Starttoets 13 Stoptoets 14 Droog loop functie toets met indicatie 15 Indicatie vacumeren mislukt 1 2 4 5 3 7 6 ...

Страница 6: ...eren tijdens het vacumeren 6 Stel met de Sealtijd toets een vacuüm afsluittijd sealtijd in zie Vacumeren De 3 indicatielampjes geven de sealtijd aan De lampjes knipperen en verminderen tijdens het sealen 7 Druk op de starttoets om het vacumeren te starten 8 Druk direct daarna kort op de voorzijde van de deksel zodat de vacuümruimte kan vacumeren Let op Het vacumeren werkt alleen als de deksel aan ...

Страница 7: ...De witte indicatielampjes geven het niveau aan Kies uit 3 vacuüm niveaus Laag voor kwetsbare producten brood zacht fruit groenten Midden voor zachte producten vloeistoffen vis voorbereide producten Hoog voor stevige producten stevige groenten vlees droge producten y y Druk meerdere keren op de seal tijd toets om een afsluittijd seal tijd te kiezen Kies uit 3 seal tijden De juiste seal tijd is afha...

Страница 8: ...rzaken hebben y y De deksel is niet of niet voldoende ingeduwd bij het starten van het vacumeren De indicatie vacumeren mislukt licht op Druk de deksel aan de voorzijde goed in de rubber dichting y y De olie van de vacuümpomp die nodig is voor het vacumeren bevat vocht De indicatie vacumeren mislukt en de droog loop functie indicatie lichten op Start de droog loop functie y y Er is een defect opge...

Страница 9: ...t uitvoeren van de droog loop functie geadviseerd 1 Druk op de droog loop functietoets om de droog loop functie te starten 2 Druk direct daarna kort op de voorzijde van de deksel zodat de vacuümruimte kan vacumeren Het droog loop functie symbool knippert tijdens het drogen Let op Als de droog loop functie na maximaal 20 minuten het vocht niet volledig uit de olie heeft kunnen halen dan schakelt de...

Страница 10: ...maken met een stoomreiniger Het gebruik van schurende producten alcohol of oplosmiddel is af te raden ze zouden het toestel kunnen beschadigen De voorkant is van roestvrij staal of glas en is krasgevoelig Gebruik een speciaal niet schurend schoonmaakmiddel voor roestvrij staal U kunt de vacuümruimte schoonmaken met warm water en afwasmiddel Droog daarna de ruimte goed met een zachte doek Voorkom d...

Страница 11: ...en met de waarden die op het gegevensplaatje op het apparaat zijn aangegeven Controleer voor de aansluiting op het lichtnet of de contactdoos is uitgerust met een aardverbinding Het toestel is voorzien van een stekker Houd er bij de installatie van het toestel rekening mee dat deze stekker toegankelijk moet blijven Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolair...

Страница 12: ...t keukenmeubel Controleer of de behuizing goed op zijn plaats komt te zitten 2 Schroef de lade aan de voorzijde links en rechts vast in het meubel met de 4 meegeleverde schroeven 3 Schuif de sierstrips links en rechts vanaf de bovenzijde over de ladeprofielen Let op De lade kan bij het uitschuiven naar voren kantelen als deze niet in het keukenmeubel vastgeschroefd is ...

Страница 13: ...t geeft aan dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgez...

Страница 14: ...NL 14 ...

Страница 15: ...Control panel 5 Operation 6 Vacuuming 7 External vacuuming 8 Vacuuming failure 8 Start Dry Run Function 9 Maintenance and cleaning 10 Installation General 11 Connection 11 Building in 12 Your appliance and the environment Disposal of the appliance and packaging 13 ...

Страница 16: ...rating the appliance you will also find background information that may be useful when using the appliance Read the separate safety instructions before using the device Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use Before first use Make sure that during installation the transport cover was removed the oil filter was installed and that the appliance was moun...

Страница 17: ...vacuuming 6 Vacuum sealer bag 7 Sealing strip Control panel 8 12 13 14 15 9 10 11 8 On Off touch key 9 Vacuum Level touch key 10 Sealing Time touch key 11 External Vacuum Level touch key 12 Start touch key 13 Stop touch key 14 Dry Run Function touch key with indicator 15 Vacuuming Failure indicator 1 2 4 5 3 7 6 ...

Страница 18: ...ash and diminish during vacuuming 6 Set the vacuum closure time sealing time with the Sealing Time touch key see Vacuuming The 3 indicator lights display the sealing time The lights flash and diminish during sealing 7 Press the Start touch key to start the vacuuming process 8 Immediately afterwards shortly press on the front of the lid so that the vacuum chamber can vacuum Note Vacuuming only work...

Страница 19: ... The white indicator lights display the level Select from 3 vacuum levels Low for delicate products bread soft fruit vegetables Middle for soft products liquids fish prepared products High for firm products firm vegetables meat dry products y y Press the Sealing Time touch key a number of times to select a closure time sealing time Select from 3 sealing times The proper sealing time depends on the...

Страница 20: ...amber this can be caused by the following issues y y The lid is not or insufficiently pushed in when starting vacuuming The Vacuuming Failure indicator lights up Push the lid on the front into the rubber gasket properly y y The oil of the vacuum pump necessary for vacuuming contains moisture The Vacuuming Failure indicator and the Dry Run Function indicator light up Start the Dry Run Function y y ...

Страница 21: ...advised to perform the Dry Run Function 1 Press the Dry Run Function touch key to start the Dry Run Function 2 Immediately afterwards shortly press on the front of the lid so that the vacuum chamber can vacuum The Dry Run Function symbol flashes during drying Note If the Dry Run Function does not completely remove the moisture from the oil after a maximum of 20 minutes then the drawer switches to ...

Страница 22: ...eam cleaner to clean the appliance Using abrasive products alcohol or solvents is not recommended these can damage the appliance The front is stainless steel or glass and is susceptible to scratching Use special non abrasive cleaning products suitable for stainless steel The vacuum chamber can be cleaned with warm water and washing up liquid Then dry with a soft cloth Avoid to moisten the suction ...

Страница 23: ...e electrical mains corresponds to the power on the identification plate on the appliance Before connecting to the electrical mains check whether the power socket is grounded The device is equipped with a plug When installing the appliance remember that this plug must remain accessible Note If you want to make a fixed connection make sure a multi polar switch with a contact separation of at least 3...

Страница 24: ...tchen cupboard opening Check whether the casing fits correctly 2 Screw the drawer securely to the cupboard at the left and right front using the 4 screws supplied 3 Slide the decorative strips over the draw profiles on the left and right starting from the top Note When sliding out the drawer it can tip forward if it is not securely screwed to the kitchen cupboard ...

Страница 25: ...am of a crossed out waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and pu...

Страница 26: ...EN 14 ...

Страница 27: ...ommande 6 Mise sous vide 7 Mise sous vide externe 8 Échec de la mise sous vide 8 Démarrer programme de fonctionnement à sec 9 Entretien et nettoyage 10 Installation Généralités 11 Raccordement 11 Encastrement 12 Votre appareil et l environnement Que faire de l emballage et de l appareil usé 13 ...

Страница 28: ...duit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement cette notice d utilisation et rangez la en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement Avant le premier usage Faites bien attention que lors du montage le couvercle de trans...

Страница 29: ... externe 6 Sachet sous vide 7 Bande de scellement Panneau de commande 8 12 13 14 15 9 10 11 8 Touche marche arrêt 9 Touche de niveau de vide 10 Touche de temps de scellement 11 Touche de niveau de vide externe 12 Touche de démarrage 13 Touche d arrêt 14 Touche de fonction à sec avec indication 15 Indication échec de la mise sous vide 1 2 4 5 3 7 6 ...

Страница 30: ...de 6 À l aide de la touche temps de scellement indiquez un temps de fermeture sous vide temps de scellement voir Mise sous vide Les 3 lampes témoin indiquent le temps de scellement Les lampes clignotent et diminuent d intensité lors du scellement 7 Appuyez sur la touche de démarrage pour lancer la mise sous vide 8 Appuyez ensuite immédiatement de façon brève sur l avant du couvercle de sorte à ce ...

Страница 31: ...ampes témoins blanches indiquent le niveau Choisissez parmi 3 niveaux de mise sous vide Faible pour les produits fragiles pain fruits rouges légumes Moyen pour les produits mous liquides poisson produits préparés Élevé pour des produits solides légumes charnus viande produits secs y y Appuyez plusieurs fois sur la touche de temps de scellement pour choisir une durée de fermeture durée de scellemen...

Страница 32: ...de mise sous vide y y Le couvercle n est pas ou pas suffisamment enfoncé lors de l enclenchement de la mise sous vide L indication échec de la mise sous vide s allume Enfoncez bien le couvercle sur le caoutchouc dans la partie avant y y L huile de la pompe à vide qui est nécessaire pour la mise sous vide contient de l humidité L indication échec de la mise sous vide et fonctionnement à sec s allum...

Страница 33: ...Appuyez sur la touche de fonctionnement à sec pour lancer cette fonction 2 Appuyez ensuite immédiatement de façon brève sur l avant du couvercle de sorte à ce que l espace sous vide puisse faire le vide Le symbole de fonctionnement à sec clignote pendant le conditionnement Attention Lorsque le programme de fonctionnement à sec n a pas réussi à extraire entièrement l humidité de l huile après maxim...

Страница 34: ...n nettoyeur vapeur N utilisez pas de produits abrasifs d alcool ou de solvant ces substances pouvant endommager l appareil La face avant en acier inoxydable ou en verre est sensible au rayures Utilisez un produit de nettoyage non abrasif spécifique pour l acier inoxydable L espace de mise sous vide peut être nettoyé avec de l eau chaude et un produit d entretien Séchez ensuite bien l espace avec u...

Страница 35: ...s sur la plaquette d identification de l appareil Vérifiez avant de raccorder au réseau électrique si la prise de courant est équipée d une mise à la terre L appareil est équipé d une fiche électrique Lors de l installation n oubliez pas de tenir compte du fait que cette fiche électrique doit rester accessible Attention Si vous décidez de réaliser une connexion électrique permanente la ligne alime...

Страница 36: ... niche du meuble de cuisine Assurez vous que le boîtier de l appareil est bien en place 2 Vissez le tiroir sur la face avant à gauche et à droite dans le meuble à l aide des 4 vis fournies 3 Glissez les profilés décoratifs sur les profilés du tiroir à gauche et à droite depuis le dessus Attention Lorsque vous coulissez le tiroir et que celui ci n est pas fixé au meuble il peut basculer vers l avan...

Страница 37: ...re sur le produit Il signale l obligation de traitement sélectif des appareils électroménagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la sant...

Страница 38: ...FR 14 ...

Страница 39: ...bung 5 Bedienleiste 5 Bedienung 6 Vakuumieren 7 Außen Vakuumieren 8 Vakuumieren fehlgeschlagen 8 Trocknenfunktion starten 9 Pflege und Reinigung 10 Installation Allgemeines 11 Anschluss 11 Einbau 12 Ihr Gerät und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung 13 ...

Страница 40: ...inden Sie zudem Hintergrundinformationen die während des Gebrauchs dieses Gerätes nützlich für Sie sein können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts bitte zuerst die mitgelieferten Sicherheitsanweisungen durch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes bitte sorgfältig durch und heben Sie diese zum späteren Nachlesen gut auf Vor dem ersten Gebrauch Achten S...

Страница 41: ...lauch für das Außen Vakuumieren 6 Vakuumbeutel 7 Schweißnaht Bedienleiste 8 12 13 14 15 9 10 11 8 Ein Aus Taste 9 Taste für Vakuumstufe 10 Schweißzeittaste 11 Taste für Außen Vakuumstufe 12 Starttaste 13 Stopptaste 14 Trocknenfunktions Taste mit Anzeige 15 Anzeige Vakuumieren fehlgeschlagen 1 2 4 5 3 7 6 ...

Страница 42: ...während des Vakuumierens 6 Stellen Sie mit der Taste Schweißzeit eine Schlusszeit für das Vakuumieren ein siehe Vakuumieren Die 3 Anzeigeleuchten geben die Schweißzeit an Die Leuchten blinken und erlöschen während des Schweißens 7 Drücken Sie auf die Starttaste um das Vakuumieren zu starten 8 Drücken Sie anschließend direkt kurz auf die Vorderseite des Deckels sodass die Vakuumkammer mit dem Vakuu...

Страница 43: ...tufe zu wählen Die weißen Anzeigeleuchten geben die Stufe an Wählen Sie aus 3 Vakuumstufen aus Niedrig für druckempfindliche Lebensmittel Brot weiches Obst Gemüse Mittel für weiche Lebensmittel Flüssigkeiten Fisch vorbereitete Produkte Hoch für feste Lebensmittel festes Gemüse Fleisch Trockenprodukte y y Drücken Sie mehrmals auf die Schweißzeittaste um eine Schlusszeit Schweißzeit zu wählen Wählen...

Страница 44: ...ünde zurückzuführen sein y y Der Deckel ist beim Start des Vakuumierens nicht oder nicht ausreichend heruntergedrückt worden Die Anzeige Vakuumieren fehlgeschlagen leuchtet auf Drücken Sie den Deckel an der Vorderseite fest in die Gummidichtung ein y y Im Öl für die Vakuumierpumpe die für das Vakuumieren benötigt wird befindet sich Feuchtigkeit Die Anzeigen Vakuumieren fehlgeschlagen und Trocknenf...

Страница 45: ... Drücken Sie auf die Trocknenfunktions Taste um die Trocknenfunktion zu starten 2 Drücken Sie anschließend direkt kurz auf die Vorderseite des Deckels sodass die Vakuumkammer mit dem Vakuumieren beginnen kann Während des Trocknens blinkt die Anzeige für die Trocknenfunktion Achtung Wenn mithilfe der Trocknenfunktion nach max 20 Minuten die Feuchtigkeit nicht vollständig aus dem Öl entfernt werden ...

Страница 46: ...t einem Dampfreiniger Von der Verwendung von Scheuerprodukten Alkohol oder Lösungsmitteln ist abzuraten sie könnten das Gerät beschädigen Die Vorderseite ist aus Edelstahl oder Glas und verkratzt leicht Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Spezialreinigungsmittel für Edelstahl Sie können die Vakuumkammer mit warmem Wasser und Abwaschmittel reinigen Trocknen Sie die Kammer anschließend mit einem wei...

Страница 47: ...n die auf dem Datenschild des Geräts angegeben sind übereinstimmen Überprüfen Sie vor dem Anschließen ob die Netzspannung oder die Steckdose mit einer Erdverbindung ausgestattet ist Das Gerät ist mit einem Stecker versehen Beachten Sie bei der Geräteinstallation dass dieser Stecker zugänglich bleiben muss Achtung Wenn Sie einen festen Anschluss herstellen müssen Sie dafür sorgen dass ein omnipolar...

Страница 48: ...els Überprüfen Sie ob das Gehäuse gut in der Nische sitzt 2 Verschrauben Sie mithilfe der 4 mitgelieferten Schrauben die Schublade an der Vorderseite links und rechts mit dem Möbel 3 Schieben Sie die Zierstreifen links und rechts von oben über die Schubladenleisten Achtung Wenn die Schublade nicht mit dem Küchenmöbel verschraubt ist kann die Lade beim Herausziehen nach vorne kippen ...

Страница 49: ...ten Papierkorbs Dies zeigt an dass Haushaltsgeräte als Sondermüll entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie müssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt abgeben oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden wird vermieden dass die Umwelt und die Gesundhe...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...558701 VER 1 26 01 2016 558701 558701 ...

Отзывы: