background image

E

E/F

C

D

G

B

A

F

H

y

y

x

x

>60º C

<60º C

oven

oven

духовка

 

Y: 

X: 

 

 

   

   
   

 

A

B

C

D

 

A (mm)  B (mm)  C (mm)  D (mm)

HG16 

600 526 48  520 

HG17 

750 526 48  594

HG19 

900 526 48  514 

 

 

 

A (mm)  B (mm)  C (mm)  D (mm)  E (>mm)  F (>mm)  G 

H

HG16 

600 560 490 60 30 50 55 100

HG17 

600 560 490 60 30 50 55 100

HG19 

600 860 490 60 30 50 55 100

Installation instructions

Gas hobs 

Installationsanleitung

 

Gaskochplatten

Instructions d'installation

Plaque de gaz 

05

DE

GB

Installation

 

Gaskogeplade 

DK

Installasjonsanvisninger

 

Gasskoketopp 

NO

Istruzioni di installazione

 

Piani cottura a gas

IT

FR

 

A (mm)  B (mm)  C (mm)  D (mm) 

HG16 

min. 650 min. 600 min. 450 min. 120 

HG17 

min. 650 min. 750 min. 450 min. 120 

HG19 

min. 650 min. 900 min. 450 min. 120 

A

B

C

D

The gas connection must comply with national and local regulations. 

See appliance label for technical gas data.

Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.

Voir la plaquette signalétique pour les spécifications techniques relatives au gaz.

Die Installation hat nach den geltenden Vorschriften des Landes und den lokalen 

Vorschriften zu erfolgen. Vgl. das Etikett auf dem Gerät für die technischen 

Daten zum Gasanschluss.

Il collegamento gas deve essere conforme alle normative nazionali e locali. 

Consultare l'etichetta sull'apparecchio per i dati tecnici relativi al gas.

Gasskoblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.

Se etiketten på apparatet for tekniske gassdata.

Gasforbindelsen skal overholde nationale og lokale bestemmelser.

Se mærkatet på apparatet for gastekniske data.

Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.

Se tekniska uppgifter om gas på apparatens märkning.

Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.

Katso kaasun tekniset tiedot laitteen kilvestä.

Подвод

 

газа должен

 

соответствовать действующему законодательству

.

Техническая информация указана в паспорте газового прибора.

Газ құбырының қосылымы ұлттық жəне жергілікті

 

заңдарға сəйкес жасалуы 

тиіс. Техническая информация указана в паспорте газового прибора.

The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluss muss den nationalen und örtlichen Vorschriften erfüllen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.

Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему 

законодательству

.

Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.

 

1/2" ISO 228 / EN 10226-1 

Free space around appliance

Espace libre autour de l'appareil

Freier Platz rund um das Gerät

Spazio libero attorno all'elettrodomestico

Fri plads rundt om komfuret

Fritt rom omkring enheten

Fritt utrymme kring spisen

Vapaata tilaa laitteen ympärillä

Монтажные

 

зазоры вокруг прибора

Құрылғы айналасындағы бос

 

кеңістік

The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. Please read the safety regulations.

Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.

Die Installation des Geräts darf nur von einem registrierten Corgi-Gasinstallateur vorgenommen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.

L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da un installatore gas Corgi autorizzato. Si prega di leggere le norme di sicurezza.

Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.

Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.

Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.

Laitteen saa asentaa vain sertifioitu asentaja. Ole hyvä ja lue turvallisuusohjeet.

Монтаж прибора должен выполнять только член Ассоциации зарегистрированных организаций по монтажу газового оборудования.

Ознакомьтесь с правилами техники безопасности.

Құрылғыны орнату тек тіркелген Corgi газ орнатушысы арқылы жүргізілуі тиіс. Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз.

Gas connection/Raccordement du gaz/Anschluss an das 

Gasversorgungsnetz/Collegamento gas/Gastilslutning/

Gasstilkobling/Gasanslutning/Kaasuliitäntä/

Подключение к газу/

Газ қосылымы

Important information/Important à savoir/Wichtige Informationen

Informazioni importanti/Vigtigt at videViktig informasjon/

Viktig information/Tärkeää tietoa/

Важная информация/

Маңызды ақпарат

Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme/Simboli utilizzati

Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes/Använda diagram/

Käytetyt piktogrammit/

Используемые пиктограммы/Қолданылған пиктограммалар

Electrical connection/Branchement électrique/Elektroanschluss

Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling/

Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä/

Подключение

 

электроэнергии/

Электрлік

 

қосылым

Preparations for 

installation/Préparation

 avant install

ation/Vorbereitung der Installation/Preparazione dell'installazione/

Forberedelser før montagen

Forberedelser før monterin

g/

Förberedelser för 

montering/

Asennuksen valmistelu

/Подготовка

 

к

 

монтажу/Орнату дайындықтарыS

Class 3

Class I

Monteringsanvisningar

 

Gashäll 

Руководство по монтажу

Газовые плиты

SE

RU

Asennusohjeet

 

Kaasukeittotaso 

FI

Орнату нұсқаулары

Газ плитасының конфоркалары 

KZ

This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre/Dieses Gerät 
muss geerdet sein./Questo apparecchio necessita della messa a terra/Apparaten 
måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet/Dette apparat skal altid 
jordes/Tämä laite tulee maadoittaa/

Данный прибор должен быть заземлен/

Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.

Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Saavutettavuus!

Возможность доступа

!

Қолжетімділік!

metal

métal

Metall

metallo

metalli

металлический

металл

safety hose

tuyau flexible de sécurité

Sicherheitsschlauch

tubo di sicurezza

sikkerhedsslange

sikkerhet slange

säkerhet slang

turvallisuus letku

защитный рукав

қауіпсіздік корпусы 

506 (01-17) 

Отзывы: