background image

ASKO D5253

Instrucciones de funcionamiento

Lavavajillas

Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro

Содержание D5253

Страница 1: ...ASKO D5253 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro ...

Страница 2: ... energía tener una larga vida útil y ser fiable Y todo esto es lo que precisamente buscamos brindarle a usted Al adquirir un electrodoméstico de ASKO tenga la seguridad de que es igual de bueno por dentro que por fuera y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá de él Así es como percibimos la calidad en Escandinav...

Страница 3: ...vajillas 7 Datos técnicos 7 Cestos 8 Panel de mandos 10 Detergente Dosificador 10 Instrucciones paso a paso 11 Programas 14 Descripción de programas 15 Opciones 16 Lavado ecológico 17 Artículos delicados 18 Limpieza 19 Abrillantador 22 Settings 23 Mensajes de error 26 Solución de problemas 27 Datos de rendimiento 30 Servicio técnico y garantía 31 Notas 33 Guía rápida 36 ...

Страница 4: ... cerámica no vitrificada u otros artículos domésticos de plástico madera o cristal que requieran un cuidado especial Compruebe el ajuste de la puerta Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté correctamente montada Para ello ábrala un poco y suéltela Si no se queda exactamente en el punto en que la ha solta do consulte las instrucciones de instalación o avise al instalador Compruebe la durez...

Страница 5: ...ador durante el uso o inmediatamente después No ponga en marcha el lavavajillas a menos que todos los paneles de la má quina estén correctamente instalados por ejemplo cubierta de protección panel de acceso tope del pie etc No manipule los controles quitándolos o cambiándolos No haga un mal uso de la máquina No se siente ni se ponga de pie en la puerta o los cestos del lavavajillas Para reducir el...

Страница 6: ... llamando al número 915620420 Cierre la puerta y ponga en marcha el lavavajillas en cuanto vierta el detergente No permita que los niños se acerquen a la máquina cuando la puerta esté abierta Pueden quedar residuos de detergente en el interior Si el detergente para lavavajillas entra en contacto con los ojos lávelos con agua abundante durante 15 minutos como mínimo No permita a los niños usar el l...

Страница 7: ...ásica 120 V 60 Hz 10 A Potencia máx 1300 W 8 1 3 4 2 5 7 6 9 10 11 12 6 Cesto cubertero 7 Cesto inferior 8 Interruptor principal 9 Depósito de detergente 10 Depósito de abrillantador 11 Filtro 12 Etiqueta con número de serie y placa de datos de servicio Puede haber pequeñas diferencias se gún modelo y mercado de destino 2 Cesto superior 3 Brazos rociadores 4 Cesto central 5 Cesto portautensilios 1...

Страница 8: ...Subida bajada de la cesta superior Tire hacia fuera de la cesta superior Tire hacia fuera de los enganches 5 que hay a cada lado de la cesta superior y suba o baje la cesta superior al mismo tiempo Suelte los enganches cuando la cesta esté en la posición deseada Cesto superior 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Cesto central 1 Cesto portautensilios 2 Tubo rociador 3 Cesto de rejilla para tazas y cuencos ...

Страница 9: ... Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Cesto inferior Cesto cubertero Puede haber pequeñas diferencias según modelo y mercado de destino Bandeja portacuchillos ...

Страница 10: ...relavado 3 Indicador de nivel de abrillantador 4 Tapa del depósito de abrillantador 5 Tapa del depósito de detergente 4 3 2 5 1 1 Selector de programa 2 Automático 3 Ollas y cazuelas 4 Normal 5 Delicado 6 Lavado rápido 7 Aclarado 8 1 2 carga 9 Selección de la temperatura 10 Inicio con retado 11 Secado 12 Ahorro tiempo 13 Botón de inicio parada 4 3 2 1 8 13 5 6 7 9 10 11 12 ...

Страница 11: ...en sin impedimentos Consulte el apartado Artículos delicados si desea lavar objetos frágiles A continuación dispone de instrucciones paso a paso que le ayudarán a obtener los mejores resultados de lavado Coloque los utensilios en los cestos correctamente Gracias al sistema de autolimpieza no necesita enjuagar la vajilla bajo el grifo Simplemente retire los restos de comida Có modo y cuidadoso con ...

Страница 12: ...n a agua extremadamente dura y es posible que no sea suficiente el detergente solo Quizás necesite usar un descalcifica dor para mejorar el rendimiento del lavavajillas Asimismo en zonas donde el agua es dura 9 puede que sea necesario lavar a temperaturas más bajas para impedir que la cal se depo site en el depósito y el sistema de lavado En zonas donde el agua es dura la vajilla y la máquina pued...

Страница 13: ...áquina pulse el bo tón START STOP durante tres segundos seleccione el nuevo programa y vuelva a pulsar el botón START STOP Asegúrese de que haya detergente en el dispensador Si ha olvidado meter algún objeto Abra la puerta con cuidado La máquina se parará automáticamente Introduzca el ob jeto y cierre la puerta El lavavajillas seguirá desde el punto en que se detuvo Si desconecta la máquina con el...

Страница 14: ...omo ollas cacerolas cazuelas etc Lavado normal Es el programa adecuado para lavar vajilla con un grado de suciedad normal como platos fuentes tazas vasos etc Nota Para lavar cargas mixtas con un grado de suciedad normal seleccione el programa de lavado normal a temperatura normal y secado normal Ahorrará más agua y energía si selecciona una temperatura y secado económicos Lavado rápido Para cargas...

Страница 15: ...es Prelavados con SCS 2 prelavados 2 prelavados 1 prelavados Lavado princi pal 130 F 150 F Max 120 F 140 F Número de aclarados último aclarado a 140 F 3 último aclarado a 140 F 2 último aclarado a 160 F 2 último aclarado a 120 F 2 último aclarado a 140 F 1 aclarado Valores de consumo de energía 1 Tiempo de lavado con agua caliente min 95 160 190 140 105 60 4 Energía aprox kWh 0 7 1 0 0 7 0 9 0 5 0...

Страница 16: ...sponer el inicio entre 0 5 y 9 horas La pantalla mostrará un símbolo de reloj y el número de horas que faltan hasta que la máquina arranque La novena vez que pulse el botón la selección se cancelará el símbolo del reloj desaparecerá y la pantalla volverá a mostrar la duración prevista del programa Pulse el botón Start Stop o seleccione otra opción Su lavavajillas irá descontando las horas que falt...

Страница 17: ...ico La vajilla terminará de secarse con sólo dejar la puerta ligeramente abierta cuando el programa haya finalizado No enjuague antes del lavado Gracias al sistema de autolimpieza de la máquina no es necesario enjuagar los platos bajo el grifo antes de meterlos en el lavavajillas Elija un detergente respetuoso con el medio ambiente Lea la información relativa al medio ambien te en el envase del pr...

Страница 18: ...ar en el lavavajillas Con el tiempo el cristal lavado a máquina a temperaturas elevadas puede volverse opa co Lave los artículos de cristal a la tempe ratura más baja posible y con una dosis de detergente pequeña Plata Los objetos de plata y acero inoxidable no deben entrar en contacto durante el lavado ya que la plata puede decolorarse Cubertería con mangos pegados Algunos adhesivos no admiten el...

Страница 19: ...locarlo de nuevo Filtro fino Los restos que se depositan en el filtro fino se limpian automáticamente durante el lava do Sin embargo el filtro fino y su conducto deben limpiarse una o dos veces al año 1 Gire el asa una vuelta en sentido contra rio al de las agujas del reloj 2 Saque la sección tubular tirando hacia arriba del asa Suelte el filtro grueso para limpiar la sección tubular 1x 3 Quite y ...

Страница 20: ...tascado 5 Vuelva a montar la pieza pequeña y los filtros 6 Conecte el enchufe a la toma eléctrica Si la máquina sigue sin arrancar y escucha un zumbido es que se ha activado la pro tección contra desbordamiento Cierre la entrada de agua Desconecte el enchufe de la red eléctrica Avise al servicio técnico NOTA No olvide volver a colocar la pieza pequeña Brazos rociadores Los orificios y los soportes...

Страница 21: ...arse únicamente con un paño húmedo ligera mente impregnado con detergente si es necesario No utilice pulverizadores en la zona del cierre Podría penetrar agua y lle gar a los componentes eléctricos PRECAUCIÓN No utilice pulverizadores en la zona del cierre Sugerencia Para evitar malos olores en el lavavajillas limpie las juntas y los rincones con un ce pillo y jabón que produzca poca espuma Tubo r...

Страница 22: ...ador de nivel consulte la figura Cuando el indicador está completamente negro significa que hay suficiente abrillantador En cambio si el indicador tiene un aspecto más transparente es necesario añadir abrillanta dor consulte el punto anterior Ajuste de la dosificación El selector de ajuste suele estar en la posi ción 1 agua blanda No obstante es posi ble que deba modificar la dosis para adap tarla...

Страница 23: ...secado para poner en marcha la máquina El bloqueo se reactiva automáticamente tres minutos después 1 Apague la máquina pulsando el interruptor principal 2 Pulse los botones de temperatura y secado y sin soltarlos pul se el interruptor principal Los símbolos de temperatura secado e inicio parpadean Deje de presionar los botones de tempera tura y secado 3 Presione el botón PROG cuando se encienda el...

Страница 24: ... Suelte el botón de ahorro de tiempo 3 Presione el botón PROG cuando se encienda el símbolo de lavado AUT AUT la opción de super aclarado estará activada 4 Presione el botón de inicio parada para guardar el ajuste O reinicie para cancelarlo 1 Apague la máquina pulsando el interruptor principal 2 Presione simultáneamente el botón de ahorro de tiempo y el interruptor principal 3 Presione el botón PR...

Страница 25: ...e el botón 3 Presione el botón PROG Cuando el símbolo Auto se ilumine el aviso estará activado 4 Presione el botón de inicio parada El ajuste se guardará hasta la próxima vez que desee hacer un cambio O reinicie para cancelarlo 1 Apague la máquina pulsando el interruptor principal 2 Presione simultáneamente el botón de inicio demorado y el interruptor principal El botón parpadea Suelte el botón 3 ...

Страница 26: ...ada de agua Verifique que la llave esté abierta Fuga en la válvula Cierre la llave de agua y comuníquese con el centro de atención al cliente al número telefónico que aparece al final de esta página AUT AUT Drenaje bloqueado Vea Causas posibles en el apartado Solu ción de problemas Para borrar las indicaciones de falla en la pantalla apague el botón de energía y vuelva a encenderlo AUT AUT Filtro ...

Страница 27: ...lución pero se puede prevenir La dosis de abrillantador es excesiva La vajilla no sale limpia La porcelana sale con manchas o presenta una película Desmonte los brazos y límpielos No compre paquetes de masiado grandes Ajuste la dosis en función del grado de dureza del agua Seleccione un programa más intensivo No cubra la porcelana con cuencos o artículos simil ares Coloque la porcelana de manera q...

Страница 28: ...ueden girar Ha olvidado pulsar el inter ruptor principal La puerta no está bien cer rada Ha saltado un fusible El enchufe no está insertado en la toma eléctrica La llave de paso está cer rada Se ha producido un desbor damiento o una fuga La máquina produce un zumbido bomba de de sagüe que no desaparece cuando se apaga pulsando el interruptor principal Enjuague la vajilla con restos de comida si no...

Страница 29: ... esté cortada de manera que el diámetro sea de 16 mm como mínimo Compruebe que la manguera no tenga dobl eces ni codos excesivos Limpie el filtro grueso el filtro fino y el filtro tubular Limpie la bomba de de sagüe Consulte la sección de limpieza Seleccione un programa de lavado a temperatura nor mal por lo menos una vez al mes Active la opción de secado normal sólo en algunos modelos Cargue la m...

Страница 30: ... kg Presión de agua 4 2 140 psi 0 03 1 0 MPa 0 3 10 bares Conexión eléctrica Consulte la etiqueta con el número de se rie placa de datos de servicio Potencia nominal Consulte la etiqueta con el número de se rie placa de datos de servicio El peso puede variar en función de las especificaciones Carga en la prueba de rendimiento Cesto superior con 10 servicios AHAM DW 1 Cesto inferior con 10 servicio...

Страница 31: ...vajillas ASKO están diseñadas para repararse a domicilio BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASKO APPLIANCES INC SERÁ RESPON SABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES Algunos estados no permitirán la exclu sión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes de modo que esta ex clusión o limitación podría no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros der...

Страница 32: ...teriales o el proceso de fabricación El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autorizado de ASKO Garantía de por vida Piezas de repuesto ASKO mano de obra no incluida del tanque de acero inoxidable si tiene un defecto de fabricación por ejem plo óxido o agrietamiento El servicio debe ser proporcionado por un centro autorizado de ASKO Un año de garantía total A partir de la fec...

Страница 33: ...33 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 34: ...34 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 35: ...35 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 36: ...e la Sociedad Sueca de Protección de la Naturaleza Visualización del programa Programas Auto Ollas y cazuelas Normal Delicado Lavado rápido Aclarado Información programa La lavavajil las detecta el grado de suciedad de la vajilla y ajusta de tiempo el consumo de agua y la temperatura según cor responda Para cargas muy sucias como ollas cacerolas cazuelas etc Para utensilios con suciedad normal com...

Отзывы: