background image

Follow us

www.asalvo.com

Thak you

FOR PURCHASING

ASALVO PRODUCT.

Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286

CIF B91234286

PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla 

Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 

email: [email protected]

www.asalvo.com

Содержание 17062

Страница 1: ...AQUITA BABY www asalvo com MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 17062 17079 17086 IMPORTANTE A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS L ASE ATENTAMENTE Cumple la norma EN 12790 2009 CEaplicable nicamentealarcodejueg...

Страница 2: ...s instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro Si no hace esto puede poner en peligro la salud de su beb Ponga especial atenci n a los consejos sobre lavado y cuidado del producto As p...

Страница 3: ...s en el soporte transversal hasta que los botones entren en los ori cios de jaci n FIg 2 1 aseg rese de que el soporte transversal est en la posici n correcta como en la Fig2 2 Colocar el gancho de pl...

Страница 4: ...respaldo en la posici n deseada 4 5 6 C mo usar el cintur n de seguridad Libere la hebilla del cintur n de seguridad presionando simult neamente dos botones C mo usar la posici n ja y balanc n de la...

Страница 5: ...Nuncauselabarradejuegosparatransportarlahamaca Cuandoajusteelrespaldo aseg resedequequedabienfijadoenlaposici n elegida Nousenuncalahamaquitacomounasilladeauto Nuncacoloquelahamaquitaenlugarespr ximos...

Страница 6: ...com Gracias POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo...

Страница 7: ...www asalvo com IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ComplianttoNormative EN 12790 2009 CEappliesonlytotoybar BABY BOUNCER BABY MANUAL DE INSTRUCCIONES REF 17062 17079 17086...

Страница 8: ...d carefully this manual ins truction and keep it safe for future references To avoid risking the health of the baby pay special attention on the use and maintenance of the product as this will allow y...

Страница 9: ...ral bases into the perpendicular support until the buttons enter the xing holes Fig 2 1 make sure that the perpendicular support is in the correct position as in Fig 2 2 Place the plastic hook of the...

Страница 10: ...e to place the backrest in the desired position 4 5 6 How to use the safety belt Release the safety belt buckle by pressing two buttons simultaneously How to use the hammock s xed position and rocker...

Страница 11: ...otusethetoybartocarrythebouncer Whenyouadjunstthebackrest checkifithasengaged Donotusethebouncerasacarseat Donotplacethebouncerinanylocationwheretherearecords heatingsources ventilators sharpedges wat...

Страница 12: ...Thak you FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT Imported by Estar Asalvo S L CIF B91234286 CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info...

Страница 13: ...RA BABY www asalvo com INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O REF 17062 17079 17086 IMPORTANTE A guarde para consulta LEIA COM ATEN O Cumpreanorma EN 12790 2009 CEaplica seapenas barradebrinquedo REF 17062...

Страница 14: ...leia aten tamente as instru es e guarde este manual em um lugar seguro Se voc zer isso voc pode colocar em risco a sa de de seu beb Preste aten o especial para o conselho em produtos de limpeza e cui...

Страница 15: ...uas bases laterais no suporte transversal at que os bot es entrem nos orif cios de xa o Fig 2 1 Certi que se de que o suporte transversal est na posi o correta como indicado na Fig 2 2 Coloque o ganch...

Страница 16: ...trutura para colocar o encosto na posi o pretendida 4 5 6 Como usar o cinto de seguran a Solte a vela do cinto de seguran a pressionando os dois bot es ao mesmo tempo Como usar a posi o xa e a posi o...

Страница 17: ...stitui aonaoaprovadospelofabricante Nuncauseabarradebrinquedosparalevarohamaca Para ajustar o encosto certifique se de que ele st bem definido na posi ao escolhida Nuncauseacadeiracomoumassentodecarro...

Страница 18: ...com Obrigado POR COMPRAR UN PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores c Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo...

Страница 19: ...salvo com INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L UTILISATION IMPORTANT CONSERVER POUR LES AVENIRS CONSULTATIONS LISEZ ATTENTIVEMENT Conforme laNorme EN 12790 2009 CEs appliqueuniquement labarredejouets REF...

Страница 20: ...entivement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit s r Ne pas le faire pourrait mettre en p ril la sant de votre b b Portez une attention particuli re aux conseils sur le lavage et l n...

Страница 21: ...s lat rales dans le support transversal jusqu ce que les boutons entrent dans les trous de xation Fig 2 1 assurez vous que le support transversal soit dans la bonne position comme indiqu sur la g 2 2...

Страница 22: ...ition d sir e 4 5 6 Comment utiliser la ceinture de s curit d tachez le fermoir de la ceinture de s curit en appuyant simultan ment sur les deux boutons Comment utiliser la position xe et la balancell...

Страница 23: ...rlefabricant Nejamaisutiliserlabarredesjeuxpourd placerlahamac Lorsque le r glage du dossier assurez vous qu il est bien fix dans la positionchoisie Nejamaisutiliserlehamaccommeunsi gedevoiture Nejama...

Страница 24: ...s www asalvo com Merci POUR L ACHAT PRODUIT ASALVO Import pour Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www a...

Страница 25: ...Y www asalvo com ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO IMPORTANTE UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Conformeallanorma EN 12790 2009 CEsiapplicasoloallabarradeigiocattoli REF 1706...

Страница 26: ...tamente le istruzioni e conservare il manuale in un luogo sicuro Se lo fai ESTA si pu mettere in pericolo la salute del tuo bambino Prestare particolare attenzione ai consigli sulla pulizia e la cura...

Страница 27: ...aterali nel supporto trasversale facendo entrare i pulsanti negli ori zi di ssaggio Fig 2 1 assicurarsi che il supporto trasversale sia collocato nella posizione corretta come nella g 2 2 Collocare il...

Страница 28: ...a posizione desiderata 4 5 6 Uso della cintura di sicurezza Sganciare la bbia della cintura di sicurezza premendo simultaneamente i due pulsanti Bloccaggio e sbloccaggio del sistema a dondolo della sd...

Страница 29: ...leapprovatedalproduttore Nonutilizzarelabarra giochiperspostarelasdraietta Quandolaregolazionedelloschienale assicurarsichesiafissatonellaposizione selezionata Nonutilizzaremailasdraiettacomeunseggiol...

Страница 30: ...www asalvo com Grazie PER AVER ACQUISTATO UN ASALVO Importati Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www as...

Страница 31: ...EMATTE BABY www asalvo com MONTAGE UND NUTZUNGSANWEISUNGEN WICHTIG F R ZUK NFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN BITTE SORGF LTIG LESEN KonformzuNormativ EN 12790 2009 CEgiltnurf rSpielzeugBar REF 17062 17079 1...

Страница 32: ...ng sorgf ltig zu lesen und f r sp tere Zwecke aufbewahren Um zu vermeiden riskieren die Gesundheit des Babys besonderes Augenmerk auf die Verwendung und Wartung des Produkts da dies es Ihnen erm glich...

Страница 33: ...in den Querb gel bis die Kn pfe in die Befestigungsl cher eindringen FIg 2 1 stellen Sie sicher dass der Querb gel in der richtigen Position ist wie in Abb 2 2 2 Platzieren Sie den Kunststoffhaken de...

Страница 34: ...R ckenlehne in die gew nschte Position zu bringen 4 5 6 Wie man einen Sicherheitsgurt anlegt L sen Sie den Sicherheitsgurt indem Sie zwei Tasten gleichzeitig dr cken Verwendung der festen Position und...

Страница 35: ...urden VerwendenSieniemalsdieSpiele Bar umdieH ngemattezubewegen BeiderEinstellungderR ckenlehne stellensiesicher dassesindergew hlten Positionfixiertist VerwendenSieniemalsdieH ngemattealsAutositz Nie...

Страница 36: ...alvo com Vielen dank DER KAUF EINES ASALVO PRODUKT Eingef hrt von Estar Asalvo S L CIF B91234286 C 1 PI Fridex 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com ww...

Отзывы: