Obrigado por escolher o nosso produto.
Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar e mantê-los para referência futura. A se-
gurança do seu filho pode ser afetada se você não seguir estas instruções.
1. Estrutura.
2. Redutor de assento.
3. Cinto de segurança.
4. Fixer rede (para colocar a rede como
fixo ou swing).
PEÇAS
ESTRUTURA DA ESPREGUIçADEIRA
Sacar a espreguiçadeira da caixa. Tirar o assento até em cima, tomando da parte
superior do encosto, até ouvir un click.
1
In order to bring the baby rocker into swinging position, fold both feet on the metal frame upwards
and put the back rest into sitting position.
be brought into the desired position again (see article 4 – Back rest adjustment).
2
Hold both the lever on the back rest and the knob on the frame side down. Then fold the back
rest
to the front until the seat is entirely folded.
3
Take the rocker out of the cardboard box. Pull the seat upwards until the rocker opens due to
the spring in the frame and it audibly engages.
1 Rocker structure
In order to bring the baby rocker into swinging position, fold both feet on the metal frame upwards
and put the back rest into sitting position.
be brought into the desired position again (see article 4 – Back rest adjustment).
2
Hold both the lever on the back rest and the knob on the frame side down. Then fold the back
rest
to the front until the seat is entirely folded.
3
Take the rocker out of the cardboard box. Pull the seat upwards until the rocker opens due to
the spring in the frame and it audibly engages.
1 Rocker structure
1
2
3
4
INS
TRU
çõ
ES
PT