Artika Radia Скачать руководство пользователя страница 1

Made in China 
Residential use only 
Indoor use only

Fabriqué en Chine 
Usage résidentiel seulement 
Usage intérieur seulement

Hecho en China 
Uso residencial solamente 
Uso interior solamente

Rev. 10-04-2019

Model / Modèle / Modelo: WL-MIR-C1

LED Cosmetic Mirror - Radia

TM

INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE:  

PLEASE READ CAREFULLY.

 

Miroir cosmétique à DEL - Radia

MC

 

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET 

CONSERVER.

 

Espejo cosmético LED - Radia

MR

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

IMPORTANTE, LEER PARA FUTURA REFERENCIA :  

POR FAVOR, LEER DETENIDAMENTE.

Содержание Radia

Страница 1: ...terior solamente Rev 10 04 2019 Model Modèle Modelo WL MIR C1 LED Cosmetic Mirror RadiaTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Miroir cosmétique à DEL RadiaMC MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT ÀLIREATTENTIVEMENTET CONSERVER Espejo cosmético LED RadiaMR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEERPARAFUTURAREFERENCIA PORFAVOR LEERDETENIDAMENTE ...

Страница 2: ...ntidad Set screw Vis de fixation Tornillo de fijación 1 Mounting screw Vis de montage Tornillo de montaje 4 Wall anchor Ancrage murale Anclaje mural 4 Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal 1 Wall plug adapter Adaptateur de prise murale Adaptador de enchufe de pared 1 USB cable Cable USB Cable USB 1 Mounting plate Plaque de montage Placa de montaje 1 Mirror Miroir Espejo 1 ...

Страница 3: ...S WHATYOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN DE LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Tournevis Destornillador Drill Perceuse Taladro 5 32 in drill bit Mèche de 5 32 po Broca de 5 32 plg Pencil Crayon Lápiz Level Niveau Nivel ...

Страница 4: ... lu et compris ces instructions Cet appareil doit être installé convenablement avant usage Si ces instructions ne sont pas respectées le fabricant ne pourra être tenu responsable d aucun problème ou de dysfonctionnement du produit Le non respect des instructions d installation et ou d utilisation annulera la garantie en vigueur ES IMPORTANTE El instalador o usuario deben leer detenidamente las ins...

Страница 5: ... vis de fixation avec la clé hexagonale fournie 2 Retirer la plaque de montage du miroir fig 1 ES INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA 1 Desatornille el tornillo de fijación con la llave hexagonal provista 2 Retire la placa de montaje del espejo fig 1 Set screw Vis de fixation Tornillo de fijación Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Mounting plate Plaque de Montage Placa de montaje ...

Страница 6: ...le miroir sera installé Il est recommandé d installer le miroir près d une prise électrique Le cable de recharge mesure 100 cm 39 37 po fig 2 4 Marquer le percage avec un crayon fig 3 ES 3 Coloque la placa de montaje donde se instalará el espejo Se recomienda instalar el espejo cerca de un toma de corriente El cable de carga es de 100 cm 39 37 plg fig 2 4 Marca la perforación con un lápiz fig 3 fi...

Страница 7: ...de d une perceuse équipée d une mêche de 5 32 po percer 4 trous aux endroits précédement marqués à l étape 4 fig 4 ES 5 Perfore 4 orificios con un broca de 5 32 plg perfora en los lugares marcados anteriormente en el paso 4 fig 4 fig 4 Drill Perceuse Taladro 5 32 in drill bit Mèche de 5 32 po Broca de 5 32 plg ...

Страница 8: ... la ligne guide de la plaque de montage pour s assurer que la plaque soit droite 8 Visser les vis de fixation dans les ancrages muraux afin de fixer la plaque de montage fig 5 ES 6 Inserte los anclajes murales en los agujeros previamente perforados 7 Presione la placa de montaje en la pared Use un nivel en la línea de guía de la placa de montaje para asegurarse de que la placa esté recta 8 Atornil...

Страница 9: ... de montage en insérant d abord les deux raccords dans leurs réceptacles 10 S assurer que le miroir soit bien appuyé contre la surface fig 6 ES 9 Instale el espejo en su placa de montaje insertando primero los dos conectores en sus receptáculos 10 Asegúrate de que el espejo esté asentado sobre la superficie fig 6 Mirror Miroir Espejo Connector Raccord Conector Mounting plate Plaque de Montage Plac...

Страница 10: ...n place fig 7 FR 11 Visser la vis de fixation précédemment enlevée pour terminer l installation et sécuriser le miroir en place fig 7 ES 11 Atornille el tornillo de fijación que se retiró previamente para completar la instalación y asegurar el espejo en su lugar fig 7 Mirror Miroir Espejo Set screw Vis de fixation Tornillo de fijación Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal ...

Страница 11: ...tour du bouton tactile clignotera et changera au rouge pour indiquer que la batterie est faible 3 Une fois chargé le cercle lumineux sera vert ES RECARGAR EL ESPEJO 1 Para cargar el espejo levante la tapa y conecte el espejo con el cable USB y el adaptador a una toma de corriente estándar fig 8 2 El pequeño círculo de luz alrededor del botón táctil parpadeará y cambiará a rojo para indicar que la ...

Страница 12: ...n tactile pour allumer la lumière du miroir fig 9 2 Appuyer longuement sur le bouton tactile pour changer la température de la lumière du miroir Blanc chaud 2700K Blanc neutre 3000K Blanc froid 3500K ES UTILIZACIÓN 1 Toque el botón táctil para encender la luz del espejo fig 9 2 Presione y mantenga presionado el botón táctil para cambiar la temperatura de la luz del espejo Blanco suave 2700K Blanco...

Страница 13: ... Desserrer dans le sens anti horaire les deux vis d ajustement 2 Ajuster le miroir à l angle voulu 3 Resserrer les vis d ajustement dans le sens horaire fig 10 ES AJUSTE DE LA INCLINACIÓN 1 Afloje los dos tornillos de ajuste en sentido antihorario 2 Ajuste el espejo en el ángulo deseado 3 Apriete los tornillos de ajuste hacia la derecha fig 10 Adjustment screws Vis d ajustement Tornillo de ajuste ...

Страница 14: ...TO Item Pièce Pieza Description Description Descripción Artika Numéro Artika Artika Hardware kit Quincaillerie Juego de accesorios WL MIR K Wall plug adapter Adaptateur de prise murale Adaptador de enchufe de pared WL MIR WPD USB cable Cable USB Cable USB WL MIR USB Mounting plate Plaque arrière Placa trasera WL MIR BM 1 1 1 1 4 4 ...

Страница 15: ...y in the USA and Canada POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Service disponible seulement aux États Unis et au Canada PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Servicio disponible únicamente en los E E U U y en Canadá EN FR ES ...

Страница 16: ...utorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement ES La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier int...

Страница 17: ...ent génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision ce...

Страница 18: ...rification L usure normale une mauvaise utilisation la négligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommagée à cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants incluant sans s y limiter les éponges métalliques l utilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs de l alcool ou d autres solvants organiques une manipulation inadéquate un accident un abus un incendi...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ... Inc 1756 50th ave Montréal Quebec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h heure de l Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a m 5 p m hora del Este ...

Отзывы: