Ε
&
ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΧΡΗΣΗΣ
Ε
ΓΓΥΗΣΗ
I
&
NSTALATION
USAGE MANUAL
W
ARRANTY
Ε
ΓΓΥΗΣΗ
W
ARRANTY
Το νέο σας προϊόν συνοδεύεται από διετή εγγύηση
,
η οποία αφορά και σε
όλα τα ηλεκτρικά μέρη
,
εφόσον υφίστανται τέτοια και η οποία αρχίζει από
την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος
,
όπως αυτή
θα αποδεικνύεται
από το σχετικό φορολογικό παραστατικό
.
Η εγγύηση αφορά στην επιδιόρθωση ή αντικατάσταση με νέο
ανταλλακτικό μερών του προϊόντος
,
καλύπτοντας το κόστος των
εργασιών επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης και των ανταλλακτικών
.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει υπό την προϋπόθεση της καταβολής του
τιμήματος του προϊόντος και την συμπλήρωση και παράδοση του
πιστοποιητικού εγγύησης στην
Γ
.
Καρνούτσος και ΣΙΑ ΟΕ
,
εντός
ARTE
τριάντα ημερών από την ημερομηνία αγοράς
,
η οποία θα αποδεικνύεται
από την έκδοση του σχετικού παραστατικού
.
Your new product is accompanied by a two-year warranty, which
applies to all electrical parts, if there are any, starting from the date of
purchase of the product, as evidenced by the relevant !nancial
document.
This warranty covers the repair or replacement with new spare parts of
the product, covering both the cost of mending or replacement and
the spare parts.
This warranty is valid under the condition that the price of the product
has been paid and the warranty certi!cate has been completed and
delivered to ARTE G. KARNOUTSOS and CO General Partnership, within
thirty days from the date of purchase, as evidenced by the issue of the
relevant document.
Ορθή εγκατάσταση από εξειδικευμένο προς τούτο επαγγελματία
Χειρισμός του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και
λειτουργίας του κατασκευαστή
Διαλείπουσα καύση
Προστασία από υπερθέρμανση
Συστηματική συντήρηση
(
ετήσιος καθαρισμός
),
του προϊόντος
αλλά και του συστήματος απαγωγής καυσαερίων
(
καπνοσωλήνας – καμινάδα
)
Μη τροποποίηση της δομής του προϊόντος
,
καθώς ενδέχεται να
προκληθεί εσφαλμένη λειτουργία και μόνιμη φθορά
.
Proper installation by a quali
Q
ed professional
Operating the product as indicated by the manufacturer's
operating and usage instructions
Intermittent combustion
Overheat protection
Regular maintenance (annual cleaning), of the product and the
exhaust system (
R
ue - chimney)
t
structure of the product, as this may cause
No modi!cation of the
malfunction and permanent damage.
1.1 Όροι εγγύησης
1.1
Terms of Warranty
Ζημίες οφειλόμενες σε γεγονότα ανωτέρας βίας
Μέρη που υπόκεινται σε φθορά
,
όπως ενδεικτικά και όχι
περιοριστικά
,
βερμικουλίτες
,
τσιμούχες και τζάμι
Ζημίες από καπνό και αιθάλη
Φυσικός αποχρωματισμός ή αλλοίωση χρωμάτων στην εξωτερική
επένδυση
Ενδεχόμενες ρωγμές στο θάλαμο καύσης
,
οι οποίες όμως δεν
επηρεάζουν την ασφαλή λειτουργία του προϊόντος
Ζημίες λόγω μη συμμόρφωσης προς τις παρούσες οδηγίες
λειτουργίας
Ζημίες κατά την εγκατάσταση και οφειλόμενες σε αυτήν
Ζημίες που προκλήθηκαν από κακή μεταφορά
,
εγκατάσταση ή
χρήση
Ζημίες που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά
Ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ή μη κατάλληλων για
το προϊόν ανταλλακτικών
Προκειμένου να ισχύει η εγγύηση θα πρέπει
:
Το προϊόν να λειτουργεί εντός των ευλόγων ορίων χρήσης του
Οι εργασίες συντήρησης να διενεργούνται συστηματικά
,
τακτικά και
επιμελώς
Το προϊόν να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα που διαθέτουν
επαρκείς ικανότητες και κατάλληλη εκπαίδευση
Ο χρήστης να συμμορφώνεται με τις οδηγίες που περιέχονται στο
παρόν εγχειρίδιο
Επίσης
,
στα πλαίσια της εγγυήσεως δεν περιλαμβάνεται η
αποκατάσταση ζημιών ή εξόδων για επενδύσεις ή φθορές που
προκλήθηκαν σε πράγματα
(
κινητά ή ακίνητα
)
προκειμένου να
αντικατασταθεί ελαττωματικό τμήμα του προϊόντος
,
ενώ τυχόν κόστος
μεταφοράς του προϊόντος ή ανταλλακτικού από την εταιρία στον
καταναλωτή και το αντίστροφο
,
ομοίως δεν περιλαμβάνεται στην
εγγύηση και δεν βαρύνει την εταιρία
.
Στα πλαίσια της εγγυήσεως αφαιρείται από τις υποχρεώσεις τις εταιρίας
οτιδήποτε περιήλθε εξαιτίας της ζημίας στον καταναλωτή από
οποιαδήποτε πηγή
,
όπως ενδεικτικά και όχι περιοριστικά
,
τυχόν
αποζημίωση λόγω ασφάλισης ή άλλης συμφωνίας
.
Damage due to force majeure events
Parts subject to wear, such as, but not limited to, vermiculites, seals
and glass
Damage from smoke and soot
Natural discoloration or
of the exterior coating
color erosion
Possible cracks in the combustion chamber, which do not affect
the safe operation of the product
Damage due to non-compliance with the operating instructions
Damage during and due to installation
Damage caused by poor transportation, installation or use
Damage due to normal wear
Damage due to the use of non-genuine or
spare parts
or non-appropriate
The warranty is valid when:
The product operates within the limits of reasonable use
Maintenance is carried out regularly and thoroughly
The product is used only by individuals with suf!cient skills and
appropriate training
The user must comply with the instructions contained in the
present manual
Furthermore the warranty does not include damage restoration or
investment expenses or damage to parts (movable or immovable) in
order to replace a defective part of the product, and any costs caused
by transportation of the product or replacement part from the
company to the consumer and vise versa, is likewise not included in the
warranty and does not burden the company.
As part of the warranty, anything that has been received by the
consumer due to damage from any source, is deducted by the
company's obligation, including but not limited to, any compensation
due to insurance or other agreement.
1.2
Εξαιρέσεις από την εγγύηση
1.2 Exceptions to the warranty
Ρητά δηλώνεται δια του παρόντος ότι η
ARTE
δεν φέρει οποιαδήποτε
ευθύνη
,
αστική
,
ποινική ή άλλου είδους
,
για ατυχήματα που ενδέχεται να
προκληθούν λόγω της ολικής ή μερικής μη συμμόρφωσης προς τις
προδιαγραφές και οδηγίες χρήσης του προϊόντος
.
Ομοίως δεν φέρει ευθύνη οποιουδήποτε είδους απορρέουσα από τη μη
προβλεπόμενη χρήση της συσκευής
,
από τον εσφαλμένο χειρισμό της
από τον χρήστη
,
από μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις και
/
ή
επισκευές ή από τη χρήση μη αυθεντικών ή ακατάλληλων ανταλλακτικών
για το συγκεκριμένο προϊόν
.
It is hereby expressly stated that ARTE does not bear any
,
accountability
civil, criminal or other, for accidents that may be caused by total or
partial non-compliance with the product speci
Q
cation and instructions.
Likewise, ARTE
bear any kind of responsibility arising from the
does not
improper
operating by
use of the appliance, its incorrect
the user,
unauthorized modi
Q
cations and / or repairs, or the use of non-genuine or
non-
.
appropriate replacement parts for this particular product
1.3
Ευθύνη
1.3
Responsibility
The responsibility for the work required to install the product is not
acountable to ARTE. This work burdens the professional who is
responsible to examine the "ue pipe and the air in"ow and to decide
whether the proposed installation solutions are feasible for the space in
question. All standards, as well as national and European legislation, as
they apply to each local jurisdiction, are required.
1.4 Responsibility on installation
Содержание MENTOR hydro Series
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 38: ...INSTALLATION USAGE MANUAL FIREPLACE MENTOR Hydro 34 Page 12 NOTES ...
Страница 41: ......
Страница 42: ......