background image

5. MARCHE/ARRÊT DU SON

6. AVERTISSEMENT PILE FAIBLE

7. MAINTENANCE

•  Appuyez sur « ON ».
•  Appuyez sur « ENTER ».
•  Appuyez sur « 5 ».
•  Appuyez sur « ENTER ».
•  Saisissez le code maître actuel et appuyez sur la touche  

« ENTER ».

•  Saisissez le code utilisateur ou maître valide et appuyez sur 

« ENTER ».

•  Insérez  «  000  »  («  00  »  comme  nombre  à  2  chiffres 

représentant  le  RA  (délai  d’attente  d’ouverture)  et  «  0  » 

comme chiffre pour TA (temps d’ouverture).

•  Appuyez sur « ENTER ».

Exemple : - Saisie 0-0-0 pour annulation de RA et TA.

Percer un trou selon le tableau.

Nettoyer le trou avec une brosse.

L’ancrage  en  V  (boulon  d’ancrage)  a  été  conçu  pour  l’assemblage 

d’éléments et de constructions lourds et moyennement lourds à travers 

un trou traversant. L’ancrage en V peut être utilisé avec les matériaux 

suivants : béton, pierre naturelle, brique dense (non creuse). En ajustant 

les  ancrages  (boulons  d’ancrage),  il  faut  se  rappeler  que  la  distance 

entre  les  points  d’assemblage  et  l’extrémité  de  la  base  influence 

considérablement  la  charge.  Si  ces  distances  sont  raccourcies,  la 

charge est réduite.

Placer l’ancrage à l’aide d’un marteau.

Visser l’ancrage jusqu’à ce qu’il soit fixe.

Installation de l’ancrage

Paramètres pour l’installation des ancrages en V

– diamètre du foret

L

 – épaisseur du matériau installé

M

 – profondeur minimale de la perforation

– profondeur minimale de l’installation de l’ancrage

ANCRAGE EN V (BOULON D’ANCRAGE)

Dimensions 

de l’ancrage 

(en mm)

Longueur 

de 

l’ancrage 

(L)

Diamètre 

du foret 

(D)

Profondeur 

minimale 

de la 

perforation 

(M)

Profondeur 

minimale de 

l’installation 

de l’ancrage 

(H)

12/140

140

12

110

80

Uniquement pour le coffre à clé, en cas de perte, vous pouvez 

demander une copie en indiquant le numéro de série du coffre, 

qui se trouve en bas à droite de la porte.

Vérifiez  périodiquement  (tous  les  6  mois)  l’état  du 

compartiment des piles pour détecter des signes de rouille, 

de sulfatation, etc. 
Graisser/huiler les pièces mécaniques mobiles, telles que les 

verrous et la serrure.

8. COPIE DE LA CLÉ

Lorsque la pile est faible, le voyant rouge s’allume et le coffre 

émet 5 bips. Il faut ainsi changer les piles.

Fr

Содержание Sua 400050

Страница 1: ...ez le code QR pour acc der aux instructions ou t l chargez les sur notre site web Elektronischer Tresor Scannen Sie den QR Code um die Bedienungsanleitung aufzurufen oder laden Sie diese von unserer W...

Страница 2: ...igo de usuario para aperturas de 6 a 8 d gitos ENTER Inserte otra vez m s el nuevo c digo de usuario de 6 a 8 d gitos ENTER Para comprobar el nuevo c digo de usuario pulse ON Nuevo c digo de usuario E...

Страница 3: ...nserte el n mero del 2 usuario autorizado para la apertura en modo dual 1 d gito del 1 al 9 ENTER c digo del 2 usuario ENTER Tras introducir el c digo del 1er usuario dispone de 1 minuto de tiempo par...

Страница 4: ...en considerablemente en la carga Si se acortan dichas distancias se reduce la carga Colocar el anclaje con la ayuda de un martillo Enroscar el anclaje hasta que quede fijo Instalaci n de anclaje Par m...

Страница 5: ...e cualquier pieza implica una pr rroga de la garant a de la pieza reparada o sustituida seg n lo establecido en la Ley de Garant as ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha repa...

Страница 6: ...a 9 ENTER codice master ENTER Digitare nuovo codice utente per aperture da 6 a 8 cifre ENTER Digitare nuovamente il nuovo codice utente da 6 a 8 cifre ENTER Per verificare il nuovo codice utente preme...

Страница 7: ...utente da 6 a 8 cifre ENTER Digitare il numero del 2 utente abilitato all apertura in modalit doppia 1 cifra da 1 a 9 ENTER codice 2 utente ENTER Dopo aver inserito il codice del 1 utente si ha 1 minu...

Страница 8: ...te distanze riduce il carico Posizionare l ancoraggio con l aiuto di un martello Avvitare l ancoraggio fino a quando non viene fissato Installazione dell ancoraggio Parametri per l installazione dell...

Страница 9: ...i disastrosi colpi e cadute La riparazione o la sostituzione per guasto di qualsiasi parte implica un estensione della garanzia della parte riparata o sostituita come stabilito dalla Legge sulle Garan...

Страница 10: ...ENTER Insira o novo c digo de utilizador para aberturas de 6 a 8 d gitos ENTER Insira outra vez o novo c digo de utilizador de 6 a 8 d gitos ENTER Para verificar o novo c digo de utilizador pressione...

Страница 11: ...digo de utilizador de 6 a 8 d gitos ENTER Insira o n mero do 2 utilizador autorizado para a abertura em modo dual 1 d gito de 1 a 9 ENTER c digo do 2 utilizador ENTER Ap s inserir o c digo do 1 utiliz...

Страница 12: ...lu ncia consider vel na carga Se estas dist ncias forem reduzidas reduz se a carga Colocar a ancoragem com a ajuda de um martelo Aparafusar a ancoragem at que fique fixa Instala o de ancoragem Par met...

Страница 13: ...ausas catastr ficas pancadas e quedas A repara o ou substitui o devido a avaria de qualquer pe a implica uma extens o da garantia da pe a reparada ou substitu da conforme estabelecido nos termos da le...

Страница 14: ...igit from 1 to 9 ENTER master code ENTER Enter the new user code 6 to 8 digits ENTER Enter the new user code 6 to 8 digits again ENTER To check the new user code press ON New user code ENTER and the s...

Страница 15: ...d 9 ENTER 6 to 8 digit user code ENTER Enter the number of the 2nd user authorised for dual mode opening 1 number between 1 and 9 ENTER code of 2nd user ENTER After entering the code for the 1st user...

Страница 16: ...d the load is also reduced Use a hammer to install the anchor Screw the anchor into the wall until it is steady Installation of the anchor Parameters for installing V anchors D Diameter of the drill b...

Страница 17: ...strophic events knocks or falls The repair or replacement of any faulty part will involve an extension of the guarantee of the repaired or replacement part in accordance with the provisions of the Law...

Страница 18: ...r ENTER Saisissez le num ro utilisateur de 1 9 ENTER code ma tre ENTER Saisissez le nouveau code utilisateur pour ouvertures de 6 8 chiffres ENTER Saisissez encore une fois le nouveau code utilisateur...

Страница 19: ...ENTER code utilisateur de 6 8 chiffres ENTER Saisissez le num ro du 2e utilisateur autoris pour l ouverture en mode dual 1 chiffre de 1 9 ENTER code du 2e utilisateur ENTER Apr s avoir saisi le code d...

Страница 20: ...e influence consid rablement la charge Si ces distances sont raccourcies la charge est r duite Placer l ancrage l aide d un marteau Visser l ancrage jusqu ce qu il soit fixe Installation de l ancrage...

Страница 21: ...phes des coups ou des chutes La r paration ou le remplacement d une pi ce pour cause de d faillance implique une extension de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e conform ment la loi sur les g...

Страница 22: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Отзывы: