background image

OPERATOR’S MANUAL

INCLUDING: OPERATION, INSTALLATION & MAINTENANCE

04576880--08

October, 2001

F

E
P

Ingersoll--Rand Company

1725 U.S. No. 1 North

D

P.O. Box 8000

D

Southern Pines, NC 28388--8000

ARO Tool Products

For parts and service information, contact your local ARO distributor, or the Customer Service Dept. of the Ingersoll--Rand

Distribution Center, White House, TN at PH: (615) 672--0321, FAX: (615) 672--0801.

E

2001 INGERSOLL--RAND COMPANY

D

PRINTED IN U.S.A.

SERIES RL13 INLINE PUSH--TO--START SCREWDRIVERS

Series RL13 Inline Push--to--Start Air Screwdrivers are designed for fastening applications in

automotive and appliance assembly, the electronic and aerospace industries and for

woodworking.

ARO is not responsible for customer modification of tools for applications on which ARO was

not consulted.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.

READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE

THE INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.

FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.

PLACING TOOL IN SERVICE

Always operate, inspect and maintain this tool in

accordance with all regulations (local, state,

federal and country), that may apply to hand

held/hand operated pneumatic tools.

For safety, top performance, and maximum

durability of parts, operate this tool at 90 psig (6.2

bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet.

Always turn off the air supply and disconnect the

air supply hose before installing, removing or

adjusting any accessory on this tool, or before

performing any maintenance on this tool.

Do not use damaged, frayed or deteriorated air

hoses and fittings.

Be sure all hoses and fittings are the correct size

and are tightly secured. See Dwg. TPD905--1 for a

typical piping arrangement.

Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620

kPa) maximum air pressure. Dust, corrosive fumes

and/or excessive moisture can ruin the motor of an

air tool.

Do not lubricate tools with flammable or volatile

liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.

Do not remove any labels. Replace any damaged

label.

USING THE TOOL

Always wear eye protection when operating or

performing maintenance on this tool.

Always wear hearing protection when operating

this tool.

Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry

away from working end of tool.

Note the position of the reversing lever before

operating the tool so as to be aware of the direction

of rotation when operating the throttle.

Keep body stance balanced and firm. Do not

overreach when operating this tool. Anticipate and

be alert for sudden changes in motion, reaction

torques, or forces during start--up and operation.

Tool accessory may continue to rotate briefly after

throttle is released.

Air powered tools can vibrate in use. Vibration,

repetitive motions or uncomfortable positions may

be harmful to your hands and arms. Stop using

any tool if discomfort, tingling feeling or pain

occurs. Seek medical advice before resuming use.

Use accessories recommended by ARO.

This tool is not insulated against electric shock.

This tool is not designed for working in explosive

atmospheres.

Do not carry or drag the tool by the hose.

Prevent exposure and breathing of harmful dust

and particles created by power tool use:

Some dust created by power sanding, sawing,

grinding, drilling and other construction

activities contains chemicals known to cause

cancer, birth defects or other reproductive

harm. Some examples of these chemicals are:

-- lead from lead based paints,

-- crystalline silica from bricks and cement

and other masonry products, and

-- arsenic and chromium from chemically

treated lumber.

Your risk from these exposures varies,

depending on how often you do this type of

work. To reduce your exposure to these

chemicals: work in a well ventilated area, and

work with approved safety equipment, such as

those dust masks that are specially designed

to filter out microscopic particles.

The use of other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards, decreased tool

performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest ARO Authorized

Servicenter.

Содержание RL13 SEries

Страница 1: ...as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always wear hearing protection when operating this tool Keep hands loose clothing long hair and jewelry away from working end of tool Note the position of the reversing lever before operating the tool so as to be aware of ...

Страница 2: ...Insert a 1 4 hex wrench into the Bit Holder and rotate the clutch mechanism until the area having an opening between the faces of the Clutch Adjusting Nut Washer and Clutch Adjusting Nut is visible 3 Using a screwdriver that has a 1 Phillips tip insert the tip of the screwdriver into the opening and rotate the screwdriver to adjust the Clutch Rotate the screwdriver clockwise to decrease Clutch Spr...

Страница 3: ...C08 02 FKG0 28 Whenever the tool is disassembled for maintenance or repair lubricate the gear train with IRAX No 67 Grease Whenever the tool is disassembled for maintenance or repair lubricate the clutch assembly with IRAX No 28 Grease MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE TO AIR SYSTEM TO AIR TOOL LUBRICATOR REGULATOR FILTER BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg ...

Страница 4: ...t Holder Style Speed or Driver RL Inline 1 Reversible 3 Push to Start A 2800 4 Automatic Q 1 4 Quick Release B 2000 Shut off F 1 4 Bit Finder C 1500 3 Cushion Clutch G 5 mm Double End D 1000 Quick Release E 0500 H 1 4 Double End F 0250 Quick Release RL 1 3 C 4 Q ...

Страница 5: ...cet outil Porter toujours une protection acoustique pendant l utilisation de cet outil Gardez les mains vêtements amples cheveux longs et bijoux éloignés de l extrémité rotative de l outil Noter la position du levier d inversion avant de mettre l outil en marche de manière à savoir dans quel sens il va tourner lorsque la commande est actionnée Garder une position équilibrée et ferme Ne pas se penc...

Страница 6: ...ge du limiteur 2 Insérer une clé hexagonale de 1 4 dans le porte embout et tourner le mécanisme du limiteur jusqu à ce que la zone ayant une ouverture entre les faces de la rondelle et de l écrou de réglage du limiteur soit visible 3 A l aide d un tournevis Phillips No 1 insérer la lame du tournevis dans l ouverture et tourner le tournevis pour régler le limiteur Tourner le tournevis dans le sens ...

Страница 7: ... 67 à chaque fois que l outil est démonté pour entretien ou réparation Lubrifier l ensemble de limiteur avec de la graisse IRAX No 28 à chaque fois que l outil est démonté pour entretien ou réparation TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS LE RÉSEAU D AIR COMPRIMÉ VERS L OUTIL PNEU MATIQUE LUBRIFICATEUR RÉGULATEUR FILTRE LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 ...

Страница 8: ...vide ou entraîneur RL En ligne 1 Réversible 3 Démarrage A 2800 4 Arrêt Q 1 4 Changement rapide par poussée B 2000 automatique F 1 4 Coiffe d embout C 1500 3 Limiteur G 5 mm Double extrémité D 1000 amortisseur Changement rapide E 0500 H 1 4 Double extrémité F 0250 Changement rapide RL 1 3 C 4 Q ...

Страница 9: ...to en la misma Use siempre protección para los oídos cuando utilice esta herramienta Mantenga las manos la ropa suelta el cabello largo y las alhajas apartados del extremo de trabajo de la herramienta Note la posición de la palanca de inversión antes de funcionar la herramienta para estar consciente de su dirección giratoria cuando funcione el estrangulador Mantenga una postura del cuerpo equilibr...

Страница 10: ...ague lo suficiente para que quede expuesto el orificio en la carcasa del embrague 2 Introduzca una llave exagonal de 1 4 en el portapuntas y gire el mecanismo del embrague hasta que quede visible la zona que tiene una abertura entre las caras de la arandela de la tuerca de ajuste del embrague y de dicha tuerca 3 Introduzca la punta de un atornillador con punta Phillips nº 1 en la abertura y gire e...

Страница 11: ... realizarle trabajos de mantenimiento o reparación lubrique el tren de engranajes con grasa IRAX Nº 67 Cada vez que se desarme la herramienta para realizarle trabajos de mantenimiento o reparación lubrique el conjunto del embrague con grasa IRAX Nº 28 TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA A SISTEMA NEUMÁTICO A HERRA MIENTA NEUMÁTICA LUBRICADOR REGULADOR FILTRO ...

Страница 12: ...herramienta de mando en vacío o cuadradrillo RL recto 1 reversible 3 arranque por empuje A 2800 4 parada Q 1 4 de cambio rápido B 2000 automática F localizador de brocas de 1 4 C 1500 3 embrague ajustable G punta doble de 5 mm D 1000 de cambio rápido E 0500 H punta doble de 1 4 F 0250 de cambio rápido ...

Страница 13: ...do estiver operando ou executando serviço de manutenção nesta ferramenta Use sempre protecção contra ruído ao operar esta ferramenta Mantenha as mãos roupas soltas cabelos longos e jóias afastados da extremidade de trabalho da ferramenta Observe qual é a posição da alavanca que reverte o sentido de rotação antes de operar esta ferramenta de modo a estar atento ao sentido de rotação quando operar o...

Страница 14: ...te orifício na carcaça da embraiagem 2 Introduza uma chave sextavada de 1 4 no porta brocas e rode o mecanismo da embraiagem até a área que tem uma abertura entre as faces da anilha da porca de ajuste da embraiagem e da porca de ajuste da embraiagem ficar visível 3 Introduza a ponta de uma chave de fendas Phillips Nº 1 na abertura e rode a chave de fendas para ajustar a embraiagem Rode a chave par...

Страница 15: ...ta for desmontada para manutenção ou reparação lubrifique o trem de engrenagens com Massa IRAX Nº 67 Sempre que a ferramenta for desmontada para manutenção ou reparação lubrifique o conjunto da embraiagem com Massa IRAX Nº 28 LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA PARA SISTEMA DE AR PARA FERRAMENTA PNEUMÁTICA LUBRIFICADOR REGULADOR FILTRO LINHA RAMIFICADA 2 VEZES O...

Страница 16: ...cionador RL Em linha 1 Reversível 3 Arranque por pressão A 2800 4 Desligamento Q Libertação rápida de 1 4 B 2000 automático F Posicionador da ponta de 1 4 C 1500 3 Embraiagem G Libertação rápida de extremidade D 1000 amortecedora dupla de 5 mm E 0500 H Libertação rápida de extremidade F 0250 dupla de 1 4 RL 1 3 C 4 Q ...

Страница 17: ...17 SERIES RL13 PUSH TO START MOTOR AND GEARING Dwg ATP30 ...

Страница 18: ...rse Lever TRH 273 for Series RL13B4 TRH 10 10 14 Shutoff Valve TRH A435 34 Gear Head Pinion 15 Rear End Plate Assembly includes for Series RL13C RL13B3 TRH 17 18 rear rotor bearing TRH A12 1 for Series RL13B4 TRH 17 21 16 Rear End Plate Face Plate TRH 12 2 35 Gear Head Spacer TRH 82 17 Rear End Plate Assembly Retainer 8SL 305 36 Spindle Assembly includes all spindle gearing 18 Cylinder Assembly TR...

Страница 19: ...19 SERIES RL13 INLINE PUSH TO START CLUTCHES Dwg ATP31 ...

Страница 20: ...TRH 407 64 Cam Jaw 46 Clutch Shaft TRH 502 for Series RL13F RL13E and RL13D TRH 721 C 47 Clutch Ball 1 8 diameter 12 AV1 255 for Series RL13C RL13B and RL13A TRH 722 C 48 Cam Jaw TRH 721 65 Clutch Cam Ball Driver TRH 581 C 49 Clutch Cam Ball Driver TRH 581 66 Clutch Cam Ball 1 8 diameter 11 AV1 255 50 Clutch Cam Ball 1 4 diameter 3 4U 722 67 Clutch Cam Ball Driver Retaining Pin TRH 188 51 Clutch D...

Страница 21: ...21 Dwg ATP32 1 SERIES RL13 INLNE GRIP AND BIT DRIVERS ...

Страница 22: ...earing TRH 105 84B Finder Retaining Spring for Bit Finder 77 Bit Holder Bit Holders 102A60 628 for 1 4 Quick Release Bit Holder TRH 586 H4 85 Housing Grip TAH 40 A135 for 1 4 Bit Finder Bit Holder TRH 583 Q4 86 Nameplate TAH 301 for 5 mm Double End Quick 87 Warning Label TRH 99 Release Bit Holder TRH 586 5MD 88 Grip Retaining Ring TRH 197 for 1 4 Double End Quick 89 Clutch Adjusting Hole Cover Rel...

Страница 23: ... SPEED ADJUSTMENT In addition to adjustable clutches for controlling torque Series RL13 Inline Push to Start Screwdrivers are furnished with the ability to precisely control speed within certain ranges Setting the speed requires a tachometer Therefore the adjustment although simple should only be attempted by a competent technician using the proper equipment The Back Cap 5 has a small molded stud ...

Страница 24: ... the flats of the Gear Case 37 and the Clutch Housing Spanner Wrench Part No TRH 478 in the clutch housing slot unscrew and remove the Clutch Housing 6 Push on the output end of the Bit Holder 77 to remove it from the Clutch Housing 75 7 If the Clutch Housing Bearing 76 is worn and must be replaced press it from the Clutch Housing 8 Carefully remove the Clutch Assembly the Clutch Input Driver 41 o...

Страница 25: ...Balls will be free to fall from the assembly when the Cam Ball Seat is moved Make certain the Balls fall into a non damaging container 3 Holding the assembly over a small pasteboard box slide the Adjusting Nut Washer the Thrust Bearing 71 the Spring Seat 70 the Clutch Spring 69 and the Cam Ball Seat 68 off the Clutch Shaft Allow the eleven Clutch Cam Balls 66 to fall into the pasteboard box 4 The ...

Страница 26: ...for bearings always clean every part and wipe every part with a thin film of oil before installation 5 Apply o ring lubricant to all o rings before final assembly 6 Check every bearing for roughness If an open bearing must be cleaned wash it thoroughly in a clean suitable cleaning solution and dry with a clean cloth Sealed or shielded bearings should never be cleaned Work grease into every open be...

Страница 27: ...eat 39A into the internal groove nearest the notched end of the Gear Case 37 2 Stand the Gear Case notched end upward on the table of an arbor press Using a piece of tubing that contacts the outer race of the Spindle Bearing 38 press a new Bearing into the Gear Case against the Seat 3 Lubricate the gears in the Spindle Assembly 36 with IRAX No 67 Grease 4 Invert the Gear Case and using another pie...

Страница 28: ...toff Pin Spring leading in the cross hole on the large end of the Clutch Shaft with the hole in the Shutoff Pin aligned with the central hole containing the Return Spring 6 Push on the pointed end of the Shutoff Pin to depress the Spring while inserting the Automatic Shutoff Plunger 42 into the central opening with the Return Spring The smaller center portion of the Shutoff Plunger will allow the ...

Страница 29: ...ore and outer edge of the Bearing inserted between the Bearing and stop surface on the tool press the Bearing into the Clutch Housing The trailing end of the Bearing must be between 0 025 and 0 035 0 63 and 0 89 mm below the face of the bore into which the Bearing is pressed Needle Bearing Inserting Tool Dwg TPD786 SHOULDER TO REGULATE DEPTH PILOT TO FIT I D OF BEARING LENGTH OF PILOT TO BE APPROX...

Страница 30: ... is a left hand thread Rotate the component counterclockwise to tighten it 25 Thread the Clutch Adjusting Hole Cover 89 onto the Clutch Housing against the Housing Grip and hand tighten it between 2 and 6 ft lbs 3 and 8 Nm torque The following step has parts with a left hand thread Rotate the components counterclockwise to tighten them 26 Thread the Non Rotating Bit Finder 84 or Clutch Housing Cap...

Страница 31: ...ubricate as instructed Worn or damaged parts Clean and inspect the gear Case and Gearing Replace worn or broken components Inconsistent disengagement of the Adjustable Clutch Improper lubrication Remove the Adjustable Clutch mechanism and examine the parts Lubricate as instructed Wrong Clutch Spring using Heavy Clutch Spring on light torque application Change to Medium or Light Clutch Spring Motor...

Страница 32: ......

Отзывы: