Ariston AVXL 105 Скачать руководство пользователя страница 1

1

ES

Sumario

Instalación, 2-3

Desembalaje y nivelación, 2

Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3

Primer ciclo de lavado, 3

Datos técnicos, 3

Descripción de la lavadora, 4-5

Panel de control, 4

Luces testigo, 5

Puesta en marcha y Programas, 6

En la práctica: poner en marcha un programa, 6

Tabla de programas, 6

Personalizaciones, 7

Seleccione la temperatura, 7

Seleccionar el centrifugado, 7

Funciones, 7

Detergentes y ropa, 8

Cajón de detergentes, 8

Preparar la ropa, 8

Prendas especiales, 8

Cachemire Platinum, 8

Precauciones y consejos, 9

Seguridad general, 9

Eliminaciones, 9

Ahorrar y respetar el ambiente, 9

Mantenimiento y cuidados, 10

Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10

Limpiar la lavadora, 10

Limpiar el contenedor de detergentes, 10

Cuidar la puerta y el cesto, 10

Limpiar la bomba, 10

Controlar el tubo de alimentación de agua, 10

Anomalías y soluciones, 11

Asistencia, 12

Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12

LAVADORA

AVXL 105

Instrucciones para el uso

English, 2

5

GB

PT

Português, 13

Espanol,1

ES

GR

, 49

Français, 37

ES

F

ÅËËÇÍÉÊÁ,

 61

AR

Содержание AVXL 105

Страница 1: ...jón de detergentes 8 Preparar la ropa 8 Prendas especiales 8 Cachemire Platinum 8 Precauciones y consejos 9 Seguridad general 9 Eliminaciones 9 Ahorrar y respetar el ambiente 9 Mantenimiento y cuidados 10 Excluir el agua y la corriente eléctrica 10 Limpiar la lavadora 10 Limpiar el contenedor de detergentes 10 Cuidar la puerta y el cesto 10 Limpiar la bomba 10 Controlar el tubo de alimentación de ...

Страница 2: ...n piso plano y rígido sin apoyarla en las paredes muebles ni en ningún otro aparato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y despl...

Страница 3: ...a lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio nes El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ...

Страница 4: ...nes disponibles El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido Mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío ver la pág 7 Botón SELECT para fijar las opciones de personalización véase la pág 7 Botón de ENCENDIDO APAGADO para encender y apagar la lavadora Botón de START RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas...

Страница 5: ...e a la fase de Centrifugado Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondiente se iluminará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el botón centelleará y la función no se activará Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente permanecerá activa sólo la últ...

Страница 6: ...agüe PROGRAMAS PARCIALES Aclarado Aclarados y centrifugado Aclarado delicado Aclarados antiarrugas o desagüe Centrifugado Desagüe y centrifugado enérgico Centrifugado delicado Desagüe y centrifugación delicada Desagüe Desagüe Puesta en marcha y Programas Tabla de programas Notas Para la descripción del antiarrugas consulte Plancha fácil página siguiente Los datos contenidos en la tabla tienen un v...

Страница 7: ...do No es compatible con la función SUPER WASH 1 2 3 4 5 6 7 8 Personalizaciones Asistencia Anomalías Precauciones Mantenimiento Programas Detergentes Instalación Descripción Seleccione la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado ver la Tabla de programas en la pág 6 La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío Seleccionar el centrifugado Gi...

Страница 8: ...na 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1 200 g 1 toalla 150 250 g Prendas especiales Cortinas pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red Lávelas solas sin superar la media carga Utilice el programa 11 que excluye automáticamente el centrifugado Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks si el relleno es de pluma de ganso o de pato se pueden lavar en ...

Страница 9: ...éctrica y quitando la puerta Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecnología a servicio del medio ambiente Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Ariston basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente Ahorrar detergente agua energía y tiempo Para no derrochar recursos es necesario utilizar la lavador...

Страница 10: ...dora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de un destornillador ver l...

Страница 11: ... ver la pág 3 La descarga de pared no posee un respiradero Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se en cuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifi quen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveni...

Страница 12: ...ente fue resuelto Si no es así llame a la Asistencia técnica autorizada al número de teléfono indicado en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora Asistencia Asistencia ...

Страница 13: ...tes e roupa 20 Gaveta dos detergentes 20 Preparar a roupa 20 Roupas especiais 20 Woolmark Platinum Care 20 Precauções e conselhos 21 Segurança geral 21 Eliminação 21 Economizar e respeitar o meio ambiente 21 Manutenção e cuidados 22 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica 22 Limpar a máquina de lavar roupa 22 Limpar a gaveta dos detergentes 22 Cuidados com a porta de vidro e o ta...

Страница 14: ...e lavar roupa sobre um pavimento plano e rígido sem encostá la a paredes móveis ou outros 2 Se o pavimento não for perfeitamente hori zontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máqui na e evita vibrações ruídos e deslocament...

Страница 15: ...ta à chuva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somen te por técnicos autorizados Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas Primeiro ciclo de lavagem D...

Страница 16: ...eja a pág 19 Teclas das FUNÇÕES para seleccionar as funções disponíveis A tecla correspondente à função selec cionada permanecerá acesa Selector da TEMPERATURA para definir a tempe ratura ou a lavagem a frio veja a pág 19 Tecla LIGA DESLIGA para ligar e desligar a máqui na de lavar roupa Tecla de START RESET para iniciar os programas ou apagar programações erradas Indicador luminoso ON OFF PORTA T...

Страница 17: ...espondente à fase de Centrifugação Teclas das funções AS TECLAS DAS FUNÇÕES também funcionam como indicadores luminosos Se seleccionar uma função a respectiva tecla acen der se á Se a função seleccionada não for compatível com o programa definido a tecla ficará intermitente e a função não será activada Se for seleccionada uma função incompatível com outra anteriormente seleccionada permanecerá act...

Страница 18: ...guamentos anti rugas ou descarga PROGRAMAS PARCIAIS Enxaguamento Enxaguamentos e centrifugação Enxaguamento delicado Enxaguamentos anti rugas ou descarga Centrifugação Descarga e centrifugação enérgica Centrifugação delicada Descarga e centrifugação delicada Descarga Descarga Início e Programas Tabela dos programas Observações Para seleccionar a opção anti rugas veja Engomar Fácil na página ao lad...

Страница 19: ...agem Não é compatível com a função SUPER LAVAGEM 1 2 3 4 5 6 7 8 Personalizações Assistência Anomalias Precauções Manutenção Programas Detergentes Instalação Descrição Seleccione a temperatura Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem veja a Tabela dos programas na pág 18 A temperatura pode ser diminuída até à lavagem a frio Seleccione a centrifugação Gire o selector...

Страница 20: ...150 200 g 1 toalha de mesa 400 500 g 1 roupão 900 1 200 g 1 toalha de rosto 150 250 g Roupas especiais Cortinas dobre as bem e coloque as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede Lave as separa das sem ultrapassar a meia carga Utilize o programa 11 que exclui automaticamente a centrifugação Edredões e anoraques se forem acolchoadas com penas de ganso ou pato podem ser lavados na máquina de l...

Страница 21: ...e alimentação eléctrica e desmonte a porta de vidro Economizar e respeitar o meio ambiente Tecnologia ao serviço do meio ambiente Se pela porta de vidro notar pouca água é porque com a nova tecnologia Ariston é suficiente menos de metade da água para se obter a limpeza máxi ma uma meta atingida para respeitar o meio ambi ente Economizar detergente água energia e tempo Para não desperdiçar recursos...

Страница 22: ... lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção Entretanto pode acon tecer que pequenos objectos moedas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha termi nado e tire a ficha da tomada Para obter acesso à pré câmara 1 tire o painel de cobertura da parte dianteira ...

Страница 23: ...ão veja a pág 15 A ponta do tubo de descarga está emergida na água veja a pág 15 A descarga na parede não tem ventilação de ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a sua casa é nos últimos andares de um edifício é possível que aconte çam fenómenos de sifão e por isso a máquina de lavar...

Страница 24: ...i resolvido Em caso negativo contacte a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa Assistência Assistência ...

Страница 25: ...ions 31 Detergents and laundry 32 Detergent dispenser 32 Preparing your laundry 32 Special items 32 Cashmere Platinum 32 Precautions and advice 33 General safety 33 Disposal 33 Saving energy and respecting the environment 33 Care and maintenance 34 Cutting off the water or electricity supply 34 Cleaning your appliance 34 Cleaning the detergent dispenser 34 Caring for your appliance door and drum 3...

Страница 26: ...esting it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Installation Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during opera...

Страница 27: ...ave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability if and when these norms are not respected The first wa...

Страница 28: ...amme starts will be indicated see page 29 SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the spin cycle completely see page 31 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 31 START STOP button to turn the washing machine on and off START RESET button to s...

Страница 29: ...to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previously only the last one sel...

Страница 30: ...iscose etc 11 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycles and spin cycle Delicate rinse cycle Rinse cycles anti crease or draining Spin cycle Draining and heavy duty spin cycle Delicate spin cycle Draining and delicate spin cycle Draining Draining Starting and Programmes Programme table Briefly starting a programme 1 Switch the washing machin...

Страница 31: ...ates that the corresponding function cannot be selected for the programme set Function Effect Comments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the button repeatedly until the LED corresponding to the desired delay is turned on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the Start Reset button the delay...

Страница 32: ...s max 2 kg Wool max 1 5 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 150 250 g Special items Curtains fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Wash them separately without exceeding half the appliance load Use programme 11 which excludes the spin cycle automatically Quilted coats and windbreaker...

Страница 33: ... before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and respecting the environment Environmentally friendly technology If you only see a little water through your appliance door this is because thanks to the latest Ariston technology your washing machine only needs less than half the amount of water to get the best results an objective reached to...

Страница 34: ...washing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machin...

Страница 35: ...he hose is underwater see page 27 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously In order to avoid such an inconve...

Страница 36: ...is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service ...

Страница 37: ...43 Fonctions 43 Produits lessiviels et linge 44 Tiroir à produits lessiviels 44 Triage du linge 44 Pièces de linge particulières 44 Cachemire Platinum 44 Précautions et conseils 45 Sécurité générale 45 Mise au rebut 45 Economies et respect de l environnement 45 Entretien et soin 46 Coupure de l arrivée d eau et de courant 46 Nettoyage du lave linge 46 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels 46 E...

Страница 38: ... l appuyer contre des murs des meubles ou autre 2 Si le sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement...

Страница 39: ... très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci ...

Страница 40: ...ant à la fonction sélectionnée restera allumée Tiroir à produits lessiviels Légende programmes Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Bouton ESSORAGE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Bouton TEMPÉRATURE sélection de la température ou lavage à froid voir page 43 Touche MISE EN MARCHE ARRET mise en marche ou arrêt du lave linge To...

Страница 41: ...rage s allume Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée la seule à être activée sera la der...

Страница 42: ...MMES PARTIAUX Rinçage Rinçages et essorage Rinçage délicat Rinçages anti froissement ou vidange Essorage Vidange et essorage énergique Essorage délicat Vidange et essorage délicat Vidange Vidange Mise en marche et Programmes Tableau des programmes Remarque Pourlafonctionanti froissement voirRepassagefacile pageci contre Lesdonnéesreportéesdansletableausontàtitreindicatif Programme spécial Quotidie...

Страница 43: ...30 environ la durée du cycle de lavage Elle est incompatible avec la fonction SUPER LAVAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 Personnalisations Assistance Anomalies Précautions Entretien Programmes Produits lessiviels Installation Description Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage voir Tableau des programmes page 42 Vous pouvez réduire la température jusq...

Страница 44: ...e éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un sac genre filet Lavez les seuls sans dépasser la demi charge Sélectionnez le programme 11 qui supprime automatiquement l essorage Doudounes et anoraks s ils sont en duvet d oie ou de canard ils peuvent être lavés à la machine Lavez les vêtements sur l envers La charge ne doit ...

Страница 45: ...ct de l environnement La technologie au service de l environne ment Si vous voyez peu d eau à travers le hublot c est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston il suffit de moins de la moitié d eau pour obtenir une propreté impeccable un but atteint pour protéger l environnement Economie de produit lessiviel d eau d électri cité et de temps Pour ne pas gaspiller de ressources utilisez le l...

Страница 46: ...a pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du l...

Страница 47: ...l eau voir page 39 L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le ...

Страница 48: ...la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Consultation à tout moment Pour toute demande concernant nos produits n hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0 825 05 44 44 C est le numéro qui vous permet d entrer directement et gratuitement en contact avec le service d ...

Страница 49: ... ﺲ ﺣ ﻮ ض ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﻴ ﻖ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﺗ ﺤ ﻀ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﻟ ﻠ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ أ ﻗ ﻤ ﺸ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ آ ﺸ ﻤ ﻴ ﺮ ﺣ ﺬ ر و ﻧ ﺼ ﺎ ﺋ ﺢ أ ﻣ ﻦ ﻋ ﺎ م ا ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻨ ﻔ ﺎ ﻳ ﺎ ت ا ﻻ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎ د و و ا ﺣ ﺘ ﺮ ا م ا ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ و ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ا ﻏ ﻼ ق ا ﻟ ﻤ ﺎ ء و ا ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻏ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺣ ﻮ ض ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﻴ ﻖ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ب ا ﻟ ﻐ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ و ﺣ ﻮ ض ﻏ ﺴ ﻴ ﻞ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﺎ ﻟ...

Страница 50: ...ﺎ ﻣ ﻦ ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﺪ م ﺗ ﺮ ك ا ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ل ا ﻟ ﻠ ﻌ ﺐ ﺑ ﺘ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز ﺗ ﺴ ﻮ ﻳ ﺔ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز 1 ر آ ﺒ ﻮ ا ﻏ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﻋ ﻠ ﻰ أ ر ﺿ ﻴ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ و ﺻ ﻠ ﺒ ﺔ ﺑ ﺪ و ن أ ر ﺗ ﻜ ﺎ ز ه ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺣ ﺎ ﺋ ﻂ أ و ﻗ ﻄ ﻊ أ ﺛ ﺎ ث أ و أ ي ﺷ ﻲ ء ا ﺧ ﺮ 2 ا ذ ا آ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺖ ا ﻷ ر ﺿ ـ ﻴ ـ ﺔ ﻏ ـ ﻴ ـ ﺮ ﻣ ـ ﺴ ـ ﺘ ـ ﻮ ﻳ ـ ﺔ ﻳ ـ ﻤ ـ ﻜ ـ ﻨ ـ ﻜ ـ ﻢ ا ﻻ ﺳ ـ ﺘ ـ ﻌ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺔ ﺑ ـ ﺎ ﻷ ر ﺟ ـ ﻼ ﻷ ﻣ ـ ﺎ ﻣ ـ ﻴ ـ ﺔ ا ﻟ ﻤ ...

Страница 51: ... ن ﻣ ـ ﻐ ـ ﻄ ـ ﻰ و ذ ﻟ ـ ﻚ ﻷ ﻧ ـ ﻪ ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﺨ ـ ﻄ ـ ﺮ ﺗ ـ ﺮ ك ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز ﺗ ﺤ ﺖ ﻋ ﻮ ا ﻣ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﻘ ﺺ ﻣ ﺜ ﻞ ا ﻟ ﻤ ﻄ ﺮ ﺑ ﺮ ق ر ﻋ ﺪ ا ﻟ ﻰ ا ﺧ ﺮ ه ﺑ ـ ﻌ ـ ﺪ ا ﻻ ﻧ ـ ﻬ ـ ﺎ ء ﻣ ـ ﻦ ﺗ ـ ﺮ آ ـ ﻴ ـ ﺐ ا ﻟ ـ ﺠ ـ ﻬ ـ ﺎ ز ﻳ ـ ﺠ ـ ﺐ أ ن ﻳ ـ ﻜ ـ ﻮ ن ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﺴ ـ ﻬ ـ ﻞ ا ﻟ ـ ﻮ ﺻ ـ ﻮ ل ا ﻟ ـ ﻰ ﻣ ـ ﻘ ـ ﺒ ـ ﺲ ا ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ا ﻷ ﻧ ﺜ ﻰ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﻮ ا ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺌ ﺎ ت ا و ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﻣ ﺘ ﻌ ﺪ د ا ﻟ ﺜ ﻘ ﻮ...

Страница 52: ...آ ـ ﺎ ﻣ ـ ﻞ ﻔ ﺤ ﺔ أ ز ر ا ر ا ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻣ ﺰ و د ة ﺑ ﻬ ﺎ ﻏ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ا ﻟ ﺰ ر ا ﻟ ﺬ ي ﻳ ﻘ ﻮ م ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ا ﺣ ﺪ ي ا ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﻳ ﻜ ﻮ ن ﻣ ﻀ ﻲ ء ﻋ ﻨ ﺪ ا ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ر ه ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ د ر ﺟ ﺔ ا ﻟ ﺤ ﺮ ا ر ة ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ د ر ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ا ر ة ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ أ و ا ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ م ﺑ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﺑ ﻤ ﺎ ء ز ر ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ا ﻃ ﻔ ﺎ ء ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ و ا ﻃ ﻔ ﺎ ء ﻏ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ...

Страница 53: ... ﺎ ء ة و ا ﻻ ﻧ ـ ﻄ ـ ﻔ ـ ﺎ ء ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﺘ ـ ﺮ د د ا ﻟ ـ ﺴ ـ ﺮ ﻳ ـ ﻊ ﻟ ـ ﻤ ـ ﺼ ـ ﺒ ـ ﺎ ح ا ﻻ ﻧ ـ ﺬ ا ر ا ﻟ ـ ﺬ ي ﻳ ـ ﺸ ـ ﻴ ـ ﺮ ا ﻟ ـ ﻰ ﻋ ـ ﻤ ـ ﻞ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﺑ ـ ﺎ ب ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﻣ ـ ﻘ ـ ﻔ ـ ﻞ ﻣ ـ ﻊ ا ي ﻣ ـ ﺼ ـ ﺒ ـ ﺎ ح ا ﺧ ـ ﺮ ﻳ ـ ﺸ ـ ﻴ ـ ﺮ ا ﻟ ـ ﻰ و ﺟ ـ ﻮ د ﻋ ـ ﻄ ـ ﺐ ﻓ ـ ﻲ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ و ﻟ ـ ﻬ ـ ﺬ ا ﻳ ﺠ ﺐ ا ﺳ ﺘ ﺪ ﻋ ﺎ ء ﻗ ﺴ ﻢ ا ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ا ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻣ ﺮ ﺣ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ...

Страница 54: ...ﺮ ه 1 1 0 3 د ر ﺟ ﺔ 5 4 ﻏ ـ ﺴ ـ ﻴ ـ ﻞ ﻋ ـ ﺎ د ي ﻋ ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﺔ ﻓ ـ ﻀ ـ ﻔ ـ ﻀ ـ ﺔ ﺿ ـ ﺪ ا ﻟ ـ ﺠ ـ ﻌ ـ ﻠ ـ ﻜ ـ ﺔ ا و ﻋ ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﺔ ﺗ ـ ﻔ ـ ﺮ ﻳ ـ ﻎ ﻣ ـ ﺎ ء ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﺑ ﺮ ا ﻣ ﺞ ﺟ ﺰ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻀ ﻔ ﻀ ﺔ و ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻋ ﺼ ﺮ د و ر ا ﻧ ﻴ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻋ ﺼ ﺮ د و ر ا ﻧ ﻴ ﺔ ﺣ ﺴ ﺎ ﺳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻋ ﺼ ﺮ د و ر ا ﻧ ﻴ ﺔ ﻓ ﻀ ﻔ ﻀ ﺔ ﻓ ﻀ ﻔ ﻀ ﺔ ﺣ ﺴ ﺎ ﺳ ﺔ ﻓ ﻀ ﻔ ﻀ ﺔ ﺿ ﺪ ا ﻟ ﺠ ﻌ ﻠ ﻜ ﺔ أ و ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ا ﻟ ﻤ ﺎ ء ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﺎ ...

Страница 55: ...ا ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا ﻣ ﻬ ﺎ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ا ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ر ا ﻻ ﺿ ﺎ ﻓ ﺔ ﺗ ﺄ ﺛ ﻴ ﺮ ه ﺎ ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ل ﺗ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺗ ﺄ ﺧ ﻴ ﺮ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﻳ ـ ﺆ ﺧ ـ ﺮ ﺗ ـ ﺸ ـ ﻐ ـ ﻴ ـ ﻞ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ و ﺑ ـ ﺪ ء ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﺣ ﺘ ﻰ 9 ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ ا ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﺪ ة ﻣ ﺮ ا ر ت ا ﻟ ﺰ ر ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﻀ ﻲ ء ا ﻟ ﻤ ﺼ ﺒ ﺎ ح ا ﻟ ﺬ ي ﻳ ﺸ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﻰ ا ﻟ ﺘ ﺄ ﺧ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﺬ ي ﺗ ﻮ د و ن ا ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا ﻣ ﻪ ﻋ ...

Страница 56: ...ﻐ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ 5 1 آ ﻐ ﻢ آ ﻢ ﺗ ﺰ ن ا ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ 1 ﺷ ﺮ ﺷ ﻒ ﺗ ﺨ ﺖ 0 0 4 0 0 5 ﻏ ﺮ ا م 1 ﻏ ﻄ ﺎ ء و ﺳ ﺎ د ة 0 5 1 0 0 2 ﻏ ﺮ ا م 1 ﺷ ﺮ ﺷ ﻒ ﻃ ﺎ و ﻟ ﺔ أ آ ﻞ 0 0 4 0 0 5 ﻏ ﺮ ا م 1 ر و ب ﺣ ﻤ ﺎ م 0 0 9 0 0 2 1 ﻏ ﺮ ا م 1 ﺑ ﺸ ﻜ ﻴ ﺮ 0 5 1 0 5 2 ﻏ ﺮ ا م ا ﻧ ﺴ ﺠ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺮ ا د ي ا ﻃ ﻮ ي ا ﻟ ﺒ ﺮ د ا ﻳ ﺔ و ﺿ ﻌ ﻬ ﺎ د ا ﺧ ﻞ ﻏ ﺴ ﺎ ء و ﺳ ﺎ د ة أ و آ ﻴ ﺲ ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ ا ﻏ ﺴ ﻠ ﻮ ه ﺎ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ه ﺎ د و ن ﺗ ﻌ ﺪ ي و ز ن ﻧ ﺼ ﻒ ﺣ ﻤ ﻞ ا ...

Страница 57: ...ﺎ ﺋ ـ ﺞ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ه ﺪ ف ﻣ ﻦ ا ﻷ ه ﺪ ا ف ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ و ا ﺣ ﺘ ﺮ ا م ا ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻮ ﻓ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣ ﺴ ﺤ ﻮ ق ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ا ﻟ ﻤ ﺎ ء ا ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ و ا ﻟ ﺰ ﻣ ﻦ ﻟ ـ ﻌ ـ ﺪ م ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﺒ ـ ﺬ ﻳ ـ ﺮ و ا ﻻ ﺳ ـ ﺮ ا ف ﻓ ـ ﻲ ا ﻟ ـ ﺪ ﺧ ـ ﻞ ا ﺳ ـ ﺘ ـ ﺨ ـ ﺪ ﻣ ـ ﻮ ا ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﻋ ـ ﻨ ـ ﺪ ﻣ ـ ﺎ ﻳ ـ ﺘ ـ ﻮ ﻓ ـ ﺮ ﺣ ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻬ ـ ﺎ ا ﻟ ـ ﻜ ـ ﺎ ﻣ ـ ﻞ ﺣ ﻤ ﻞ آ ﺎ ﻣ ﻞ ﻟ ﻠ ﻐ ﺴ ﺎ ﻟ ﺔ ﻣ ﻜ ﺎ ن ﺣ ﻤ ﻠ ...

Страница 58: ...ﺔ ﺗ ـ ﻔ ـ ﺮ ﻳ ـ ﻎ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﺎ ء ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﻗ ـ ﺎ د ر ة ﻋ ـ ﻠ ـ ﻰ ﺗ ـ ﻨ ـ ﻈ ـ ﻴ ـ ﻒ ﻧ ـ ﻔ ـ ﺴ ـ ﻬ ـ ﺎ ﺑ ـ ﻨ ـ ﻔ ـ ﺴ ـ ﻬ ـ ﺎ و ﻟ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﺖ ﺑ ـ ﺤ ـ ﺎ ﺟ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﻰ أ ﻳ ـ ﻪ ﻋ ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﺔ ﺗ ـ ﻨ ـ ﻈ ـ ﻴ ـ ﻒ أ و ﺻ ـ ﻴ ـ ﺎ ن و ﻟ ـ ﻜ ـ ﻦ ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻤ ـ ﻜ ـ ﻦ أ ن ﻳ ـ ﺤ ـ ﺪ ث أ ن أ ﺷ ـ ﻴ ـ ﺎ ء ﺻ ـ ﻐ ـ ﻴ ـ ﺮ ة ﻣ ـ ﺜ ـ ﻞ ﻗ ـ ﻄ ـ ﻊ ﻣ ـ ﻌ ـ ﺪ ﻧ ـ ﻴ ـ ﺔ أ و أ ز ر ا ر ﻗ ـ ﺪ ﺗ ـ ﻘ ـ ﻊ د ...

Страница 59: ... ـ ﻜ ـ ﻠ ـ ﺔ ﻟ ـ ﻢ ﺗ ـ ﺤ ـ ﻞ ا ﻏ ـ ﻠ ـ ﻖ ﻣ ـ ﺤ ـ ﺒ ـ ﺲ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﺎ ء ا ﻃ ـ ﻔ ـ ﻰ ء ا ﻟ ـ ﺠ ـ ﻬ ـ ﺎ ز و ا ﺳ ـ ﺘ ـ ﺪ ﻋ ـ ﻲ ﻗ ـ ﺴ ـ ﻢ ا ﻟ ـ ﺼ ـ ﻴ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﻔ ـ ﻨ ـ ﻴ ـ ﺔ ا ذ ا آ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺖ ا ﻟ ـ ﺸ ـ ﻘ ـ ﺔ ﻣ ـ ﻮ ﺟ ـ ﻮ د ة ﻓ ـ ﻲ ا ﺧ ـ ﺮ ﻃ ـ ﻮ ا ﺑ ـ ﻖ ا ﻟ ـ ﺒ ـ ﻨ ـ ﺎ ء ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻤ ـ ﻜ ـ ﻦ ﺣ ـ ﺪ و ث ﻇ ـ ﺎ ه ـ ﺮ ة ﺷ ـ ﻔ ـ ﻂ ﻟ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﺎ ء ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻮ ﺟ ـ ﻮ د د ا ﺧ ـ ﻞ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﻋ ـ...

Страница 60: ... ﻞ ا ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻴ ﻨ ﻮ ا أ ﺑ ﺪ ا ﺑ ﻔ ﻨ ﻴ ﻴ ﻦ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺨ ﻮ ﻟ ﻴ ﻦ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﺸ ﺮ آ ﺔ ا ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ م ﺑ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ أ ﻋ ﻄ ﻮ ا ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻧ ﻮ ع ا ﻟ ﺨ ﺮ ا ب ﻣ ﺪ ﻳ ﻞ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز d o M ر ﻗ ﻢ ا ﻟ ﺘ ﺴ ﻠ ﺴ ﻠ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ز N S ه ﺬ ه ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ د ة ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻮ ا ﺻ ﻔ ﺎ ت ا ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻠ ﺼ ﻘ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﻤ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﺨ ﻠ...

Страница 61: ...67 Ëåéôïõñãßåò 67 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý á 68 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí 68 Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò 68 ÅéäéêÜ ñïý á 68 Woolmark Platinum Care 68 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 69 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá 69 ÄéÜèåóç 69 Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò 69 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 70 Êëåßóéìï ðáñï þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò 70 Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ 70 Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí 70...

Страница 62: ...ï åðßðåäï êáé áíèåêôéêü ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå ôïß ïõò Ýðéðëá Þ Üëëï 2 Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé áðüëõôá åðßðåäï ïñéæïíôéþóôå ôçí óõóêåõÞ âéäþíïíôáòÞîåâéäþíïíôáò ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò óõóêåõÞò âëÝðå åéêüíá Ç ãùíßá êëßóçò ìåôñçìÝíç óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôéò 2 Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï ìç Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò èïñýâïõò êáé ìåôá...

Страница 63: ... âñï Þ êáé õãñáóßá Ç ðñüóâáóç óôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò Ðñïóï Þ Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé Ðñþôïò...

Страница 64: ...óôåß ï ñüíïò ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôçí Ýíáñîç ôïõ ðñïãñÜììáôïò âëÝðå óåë 65 ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå Þ ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï óôýøéìï âëÝðå óåë 67 ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò äéáèÝóéìåò ëåéôïõñãßåò Ôï ðëÞêôñï ðïõ áíôéóôïé åß óôçí åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ãéá íá ïñßóåôå ôç èåñìïêñáóßá Þ íá åðéëÝîåôå ðëýóç ìå ê...

Страница 65: ...ç öÜóç Óôõøßìáôïò ÐëÞêôñá ëåéôïõñãßáò ÔÁ ÐËÇÊÔÑÁ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ñçóéìåýïõí åðßóçò êáé óáí åíäåéêôéêÝò ëõ íßåò ÅðéëÝãïíôáò ìéá ëåéôïõñãßá èá áíÜøåé ôï áíôßóôïé ï ðëÞêôñï Áí ç åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá ôï ðëÞêôñï èá áíáâïóâÞíåé êáé ç ëåéôïõñãßá äåí èá åíåñãïðïéçèåß Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ åðéëåãåß ìéá ëåéôïõñãßá ìç óõìâáôÞ ìå ìéá Üëëç ðïõ åðéëÝ èçêå ðñïçãïõìÝíùò èá ð...

Страница 66: ... ù í ô ù í ô ý ð ù í å ë á ö ñ Ü ë å ñ ù ì Ý í á 9 3 0 C 3 0 Ð ë ý ó é ì ï î å â ã Ü ë ì á ô á ê á é á ð á ë ü ó ô ý ø é ì ï Å õ á ß ó è ç ô á Ì Ü ë ë é í á 1 0 4 0 C 5 0 Ð ë ý ó é ì ï î å â ã Ü ë ì á ô á ê á é á ð á ë ü ó ô ý ø é ì ï Õ ö Ü ó ì á ô á ð ï ë ý å õ á ß ó è ç ô á ê ï õ ñ ô ß í å ò ì å ô á î ù ô Ü â é ó ê ü æ ç ê ë ð 1 1 3 0 C 4 5 Ð ë ý ó é ì ï î å â ã Ü ë ì á ô á á ô ó á ë Ü ê ù ô á Þ...

Страница 67: ...h 1 2 3 4 5 6 7 8 ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò ÕðïóôÞñéîç Áíùìáëßåò ÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóç ÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜ ÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëýóçò âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí óôç óåë 66 Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü ÅðéëÝîôå ôçí ôá ýôçôá óôõøßìáôïò ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðé...

Страница 68: ...ñïý á 1 óåíôüíé 400 500 gr 1 ìáîéëáñïèÞêç 150 200 gr 1 ôñáðåæïìÜíôéëï 400 500 gr 1 ìðïõñíïýæé 900 1 200 gr 1 ðåôóÝôá 150 250 gr ÅéäéêÜ ñïý á Êïõñôßíåò äéðëþóôå ôéò ìÝóá óå Ýíá ìáîéëÜñé Þ óå Ýíá äéêôõùôü óáêïýëé ÐëýíåôÝ ôéò ìüíåò ùñßò íá îåðåñÜóåôå ôï ìéóü öïñôßï ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá 11 ðïõ áðïêëåßåé áõôüìáôá ôï óôýøéìï Ðáðëþìáôá êáé ìðïõöÜí áí ôï ãÝìéóìá åßíáé Þíáò Þ ðÜðéáò ìðïñïýí íá ðëõèïý...

Страница 69: ...åéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò Ôå íïëïãßá óôçí õðçñåóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç íÝá ôå íïëïãßá Ariston öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü ôïõ íåñïý ãéá íá Ý åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï Ýíáò óôü ïò ðïõ åðéôåý èçêå ãéá ôï óåâáóìü ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò Åîïéêïíüìçóç áðïññõðáíôéêïý íåñïý åíÝñãåéáò êáé ñüíïõ Ãéá íá ìçí îïäåýåôå ðüñïõò èá ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõí...

Страница 70: ... Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç ðïõ äåí ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç Ìðïñåß üìùò íá ôý åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá êÝñìáôá êïõìðéÜ óôïí ðñïèÜëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí áíôëßá ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò áõôÞò Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý åé ôåëåéþóåé êáé âãÜëôå ôï âýóìá Ãéá íá Ý åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèÜëáìï 1 áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü êÜëõøçò óôï ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå ôç â...

Страница 71: ...íôÞñéï öïñôþíåé êáé áäåéÜæåé íåñü óõíå þò Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé óôï åìðüñéï êáôÜëëçëåò âáëâßäåò áíôé óéöùíéóìïý Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëÝðåé ôï Üäåéáóìá ìå ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá ðñÝðåé íá ôï åíåñãïðïéåßôå åéñïêßíçôá âëÝðå óåë 66 Åßíáé åíåñãÞ ç äõíáôüôçôá ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðéÝóôå ôï êïõìðß START RESET âëÝðå óåë 67 Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßí...

Страница 72: ...åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò ÃíùóôïðïéÞóôå ôï åßäïò ôïõ ðñïâëÞìáôïò ôï ìïíôÝëï ôïõ ìç áíÞìáôïò Mod ôïí áñéèìü óåéñÜò S N Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ðïõ õðÜñ åé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ÕðïóôÞñéîç 195039179 00 04 2003 Xerox ...

Отзывы: