background image

Electric water heaters

Scaldacqua elettrici

Termoacumulador eléctrico

Calentadores eléctricos

Chauffe-eau électriques

Elektromos vízmelegítők

Elektrischer Warmwasserspeicher

Ôktrnjh k=r ce rfqyfn r∆ofh

Elektriline veesoojendaja

Elektriskais ūdens sildītājs

Električne grijalice vode

Podgrzewacze elektryczne

Tktrnhbxtrb ,jqkth

Elektrinis vandens šildytuvas

Elektrické bojlery
Električni bojler

Električni grelniki vode

IT

GB

FR

ES

PT

HU

DE

LT

LV

EE

KZ

PL

HR

BG

TR

SK

YU

SI

RU

"ktrnhbxtcrbq djljyfuhtdfntkm

Содержание 40 SLIM

Страница 1: ...cher Warmwasserspeicher Ôktrnjh k r ce rfqyfn r ofh Elektriline veesoojendaja Elektriskais ūdens sildītājs Električne grijalice vode Podgrzewacze elektryczne Tktrnhbxtrb jqkth Elektrinis vandens šildytuvas Elektrické bojlery Električni bojler Električni grelniki vode IT GB FR ES PT HU DE LT LV EE KZ PL HR BG TR SK YU SI RU ktrnhbxtcrbqdjljyfuhtdfntkm ...

Страница 2: ... használati és karbantartási útmutató 44 old Gebrauch und Montageanweisung Wartung Seite 52 Pajungimo naudojimo irprietiűros instrukcija 60 Uzstādīšanas ekspuluatācijas un apkalpošanas instrukcija 67 Paigaldus ja kasutusjuhend 74 Rjylshe crt rjce y rflfhfkfe nec y rntvtc Instrukcja instalacji uzytkowania i obstugi 88 Uputstvo za instaliranje 96 103 sayfa 111 Pokyny pre inštaláciu použitie aúdržbu ...

Страница 3: ...lvola di sicurezza un dispositivo di interruzione di carico idraulico I suddetti accessori sono necessari ai fini dell esercizio in sicurezza degli scaldacqua medesimi La pressione di esercizio massima deve essere di 0 7 MPa 7 bar Durante la fase di riscaldamento dell acqua il gocciolamento del dispositivo è normale in quanto dovuto all espansione del volume di acqua all interno del prodotto Per q...

Страница 4: ...ettuate solamente da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza e fa decadere ogni responsabilità del costruttore 11 La temperatura dell acqua calda è regolata da un termostato di funzionamento che funge anche da dispositivo di sicurezza riarmabile per evitare pericolosi incrementi di temperatura 12 La conne...

Страница 5: ... chimici nocivi Danneggiamento dell apparecchio o di oggetti circostanti per corrosione da sostanze acide Rif Non utilizzare insetticidi solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell apparecchio Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate CARATTERISTICHE TECNICHE Per le caratteristiche tecniche fate riferimento ai dati di targa etichetta collocata in prossimità dei tubi d i...

Страница 6: ...itegno un dispositivo di controllo della valvola di ritegno una valvola di sicurezza un dispositivo di interruzione di carico idraulico L uscita di scarico del dispositivo deve essere collegata ad una tubatura di scarico con un diametro almeno uguale a quella di collegamento dell apparecchio tramite un imbuto che permetta una distanza d aria di minimo 20 mm con possibilità di controllo visivo per ...

Страница 7: ... tipo H05VV F 3x1 5mm2 diametro 8 5 mm qualora l apparecchio sia fornito di fermacavo Prima di dare tensione effettuare il riempimento della caldaia con l acqua di rete Tale riempimento si effettua aprendo il rubinetto centrale dell impianto domestico e quello dell acqua calda fino alla fuoriuscita di tutta l aria dalla caldaia Verificare visivamente l esistenza di eventuali perdite d acqua anche ...

Страница 8: ... 5 led Rif 1 5 secondo lo schema seguente Led rif 1 Guasto interno della scheda Led rif 2 Guasto all anodo nei modelli dotati di anodo attivo Led rif 3 Sonde di temperatura NTC 1 NTC 2 rotte aperte o in corto circuito Led rif 5 Sovratemperatura acqua rilevata da singolo sensore Led rif 4 e 5 Sovratemperatura generale guasto della scheda Led rif 3 e 5 Errore differenziale sonde Led rif 3 4 e 5 Funz...

Страница 9: ...ed Rif 1 5 relativi alla temperatura raggiunta dall acqua sono accesi fissi quelli successivi fino alla temperatura impostata lampeggiano progressivamente Se la temperatura si abbassa per esempio in seguito a prelievo di acqua il riscaldamento si riattiva automaticamente ed i led compresi tra l ultimo acceso fisso e quello relativo alla temperatura impostata riprendono a lampeggiare progressivamen...

Страница 10: ...t per confermare e uscire Durante il periodo il display mostra l icona Vacanza e il tempo rimanente Allo scadere del periodo l apparecchio inizierà a lavorare alla modalità precedente La funzione ECO consiste in un software di auto apprendimento dei consumi dell utente che permette di minimizzare le dispersioni termiche e massimizzare il risparmio energetico Il funzionamento del software ECO consi...

Страница 11: ...e e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Perinformazionipiùdettagliateinerentiisistemidiraccoltadisponibili rivolgersialserviziolocaledismaltimentorifiuti oalnegozioincuièstatoeffettuato l acquisto Fuoriuscita d acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni IN OGNI CASO NONTENTARE DI RIPARARE L APPARECCHIO MA RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO I dati e l...

Страница 12: ...person only using only original spare parts Failure to comply with the above instructions could compromise safety and invalidate all liability on the part of the manufacturer 11 The temperature of the hot water is adjusted by an operating thermostat that acts as a resettable safety device to avoid any dangerous rises in temperature 12 The appliance electrical connection should be made in accordanc...

Страница 13: ... surrounding objects due to corrosion caused by acidic substances Ref Do not use any insecticides solvents or aggressive detergents to clean the appliance Damage to the plastic and painted parts TECHNICAL CHARACTERISTICS For the technical characteristics of the appliance please refer to the information provided on the data plate label located near the water inlet and outlet pipes This appliance co...

Страница 14: ... pressure of 0 7MPa 7 bar and have at least a cut off valve a non return valve a control mechanism for the non return valve a safety valve and a water pressure shut off device The device relief must be connected to a relief pipe that has a diameter at least identical to the one of the equipment connection Use a funnel that creates an air gap of at least 20 mm and allows visual checks so that no pe...

Страница 15: ...e gasket the thermostat and the heating element are put back in their original positions fig 7 and 8 We recommend the flange gasket Z fig 9 is replaced every time it is removed Emptying the appliance Replacing parts MAINTENANCE REGULATIONS for competent persons WARNING Follow the general warnings and the safety norms listed at the beginning of the text and keep to all the instructions given under ...

Страница 16: ...bed above occurs the appliance will enter its fault status and all LEDs on the control panel will flash simultaneously Reset to reset the appliance switch the product off and on again using the button Ref A If the cause of the malfunction disappears immediately following the reset process the appliance will resume normal operation If this is not the case all the LEDs will continue to flash contact...

Страница 17: ...t temperature flash progressively If the temperature drops for example after hot water has been used the heating is reactivated automatically and the LEDs between the last fixed light and the light corresponding to the set temperature will resume flashing progressively The first time the product is switched on it will be set to a temperature of 70 C In the event of a power failure or if the produc...

Страница 18: ...djusts it every day to energy requirements in order to maximise the amount of energy saved At the end of this learning week the ECO software will begin activating the water heating process in accordance with the time periods and quantities identified automatically by the product after it has finished monitoring the activities of the user The product ensures a store of hot water even during the per...

Страница 19: ...a new replacement product is purchased The user is responsible for the disposal of the product at the end of its life at an appropriate waste disposal centre The waste disposal centre using special treatment and recycling processes effectively dismantles and disposes of the appliance helps to protect the environment by recycling the material from which the product is made For further information a...

Страница 20: ...s 10 Pour toute réparation adressez vous à un technicien agréé et exigez l utilisation de pièces de rechange originales Le non respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité et faire déchoir toute responsabilité du fabricant 11 La température de l eau chaude est réglée par un thermostat de fonctionnement qui sert aussi de dispositif de sécurité à réarmement pour éviter de dangereuses haus...

Страница 21: ...l ou des objets avoisinants par corrosion due à des substances acides Réf N utilisez pas d insecticides de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l entretien de l appareil Endommagement des parties peintes ou en plastique NORMES D INSTALLATION pour l installateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour les caractéristiques techniques consultez les données de la plaque signalétique étiquette ...

Страница 22: ...otection contre les surpressions qui équipe le produit n est pas conforme Pour que le dispositif soit réglementaire il faut que sa pression maximale ne dépasse pas 0 7 MPa 7 bar et il doit comprendre au moins un robinet d arrêt une soupape de retenue un dispositif de contrôle de la soupape de retenue une soupape de sécurité un dispositif d interruption de charge hydraulique La sortie d évacuation ...

Страница 23: ...ermez le robinet d arrêt s il y en a un d installé D fig 2 ou bien le robinet central de l installation domestique ouvrez le robinet de l eau chaude lavabo ou baignoire ouvrez le robinet B fig 2 ATTENTION Débrancher l appareil du secteur avant de procéder à toute intervention sur le produit de distribution Vérifiez si l installation est bien dimensionnée pour la puissance maximale absorbée par le ...

Страница 24: ...et 4 Dès qu une des pannes suivantes se produit l appareil passe en état d erreur et toutes les LEDS du tableau de commande clignotent simultanément Reset pour effectuer un reset de l appareil éteindre et rallumer l appareil en appuyant sur la touche Réf A Si la cause de la panne a disparu au moment du reset l appareil recommence à fonctionner normalement Dans le cas contraire toutes les LEDS reco...

Страница 25: ...lustré figures 5 et 6 Pour les modèles équipés d interface utilisateur comme illustré figures 3 et 4 Pour allumer l appareil appuyer sur la touche Réf A Sélectionner la température souhaitée choisir un niveau compris entre 40 C et 80 C en utilisant les touches et Pendant la phase de chauffage de l eau les LEDS Réf 1 5 correspondant à la température atteinte par l eau sont allumées au fixe les LEDS...

Страница 26: ...u chaude Si on tourne le bouton set l écran affiche le message PLUS ECO pendant 3 secondes ce message indique l activation simultanée de ces deux fonctions Ce mode de fonctionnement assure une économie d énergie supérieure Mode Vacances clignotant permet de configurer une période pendant laquelle l appareil se met en position stand by et ne fonctionne pas par exemple une période de vacances lorsqu...

Страница 27: ...areil Débit d eau chaude insuffisant Fuite d eau du dispositif de protection contre les surpressions NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L APPAREIL VOUS MEMES FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE Si l eau est bouillante vapeur sortant des robinets Les données et caractéristiques détaillées ci dessus n engagent pas la Société Constructrice qui se réserve le droit sans obligation de préavis ou de ...

Страница 28: ...solamente por personal especializado utilizando exclusivamente recambios originales No respetar todo lo anteriormente indicado podría comprometer la seguridad por lo que el fabricante declinará toda responsabilidad 11 La temperatura del agua caliente está regulada por un termostato de funcionamiento que actúa también como dispositivo de seguridad para evitar peligrosos incrementos de temperatura 1...

Страница 29: ...to o de objetos cercanos debido a la corrosión de sustancias ácidas Ref No utilizar insecticidas disolventes o detergentes agresivos para la limpieza del aparato Daño de las partes de plástico o barnizadas NORMAS DE INSTALACIÓN para el instalador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para consultar las características técnicas véase la placa de datos etiqueta colocada cerca de los tubos de entrada y salida de ...

Страница 30: ...tener una presión máxima de 0 7 MPa 7 bar y estar formado por un grifo de aislamiento una válvula de retención un dispositivo de control de la válvula de retención una válvula de seguridad un dispositivo de interrupción de carga hidráulica La salida de evacuación del dispositivo debe estar conectada a un tubo de evacuación con un diámetro como mínimo igual al de conexión del aparato a través de un...

Страница 31: ... sensores Ref K desconecte el cable Ref F de la placa electrónica y extráigala cuidando no flexionarla excesivamente Para intervenir en el panel de mandos Ref W desconecte el cable Ref Y y desenrosque los tornillos Para intervenir en la placa de potencia Ref Z desconecte los cables Ref C Y F y P y desenrosque los tornillos Cuando se monte nuevamente se debe cuidar que la posición de todos los comp...

Страница 32: ...ontar la resistencia y destornillarlo de la abrazadera de sujeción Para modelos que poseen interfaz de usuario como las representadas en las figuras 3 y 4 Para modelos que poseen interfaz de usuario como las representadas en las figuras 3 y 4 Cuando se produce una de las averías descritas más adelante el aparato entra en un estado de fallos y todos los led del panel de mandos centellean simultánea...

Страница 33: ...aparato Para modelos que poseen interfaz de usuario como las representadas en las figuras 3 y 4 Para encender el aparato presione el botón Ref A Fije la temperatura deseada eligiendo un nivel entre 40 C y 80 C usando los botones y Durante la fase de calentamiento los led Ref 1 5 correspondientes a la temperatura alcanzada por el agua están encendidos fijos los sucesivos hasta la temperatura fijada...

Страница 34: ...r el día de la semana que va a programar para una programación más rápida el aparato permite la selección de grupos de días Por ej el fin de semana días laborables o la semana entera Presione nuevamente el mando set para programar el perfil del día o de los grupos de días elegido El led correspondiente a la hora 0 00 comenzará a centellear Girando el mando set el cursor se desplaza y la pantalla m...

Страница 35: ...te contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto Para informaciones más detalladas acerca de los sistemas de recogida disponibles dirigirse a las instalaciones de recogida de los entes locales o a los distribuidores en los que se realizó la compra Los datos y las característica...

Страница 36: ... pessoal especializado e utilizando peças originais Qualquer incumprimento das indicações anteriores poderia comprometer a segurança do aparelho pelo que a empresa fabricante declinará toda e qualquer responsabilidade 11 A temperatura da água quente está regulada por um termóstato de funcionamento que actua também como dispositivo de segurança para evitar aumentos perigosos de temperatura 12 A lig...

Страница 37: ...devido à acção corrosiva de substâncias ácidas Ref Não utilizar insecticidas dissolventes ou detergentes agressivos para a limpeza do aparelho Danos das partes de plástico ou envernizadas NORMAS DE INSTALAÇÃO para o instalador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para consultar as características técnicas veja a placa de dados etiqueta colocada perto dos tubos de entrada e saída de água Este aparelho cumpre a...

Страница 38: ...pressão máxima de 0 7 MPa 7 bar e estar formado por uma torneira de isolamento uma válvula de retenção um dispositivo de controlo da válvula de retenção uma válvula de segurança e um dispositivo de interrupção de carga hidráulica A saída de evacuação da válvula deve estar ligada a um tubo de evacuação com um diâmetro mínimo igual ao da ligação do aparelho através de um funil que permita uma distân...

Страница 39: ...o dobrar excessivamente a haste porta sensores Ref K Para agir sobre o painel de controlo Ref W desligar o cabo Ref Y e retirar os parafusos Para os modelos equipados com interface usuário do tipo representado nas figuras 4 e 6 Para agir sobre a haste porta sensores Ref K é preciso desligar o fio Ref F da placa electrónica e retirá la do seu alojamento prestando atenção para não dobar excessivamen...

Страница 40: ...elos equipados com interface usuário representada nas figuras 3 e 4 No momento em que se verifica uma das falhas abaixo descritas o aparelho entra em estado de fault e todos os indicadores luminosos do painel de controlo piscam simultaneamente Reset para proceder ao reset do aparelho desligar e ligar o produto com a tecla Ref A Se a causa da falha tiver desaparecido no momento do reset o aparelho ...

Страница 41: ...carregar na tecla Ref A Configurar a temperatura desejada escolhendo um nível entre 40 C e 80º C mediante as teclas e No decorrer da fase de aquecimento os sinais luminosos Ref 1 5 relativos à temperatura alcançada pela água estarão ligados fixos os sucessivos até a temperatura configurada piscarão progressivamente Se a temperatura diminuir por exemplo após fornecimento de água o aquecimento react...

Страница 42: ...ccionar o dia da semana a ser programado para uma programação mais rápida o aparelho consente a selecção de grupos de dias por ex dias do fim de semana dias úteis e semana inteira Pressione novamente o selector set para programar o perfil diário ou dos grupos de dias escolhido O led correspondente às 0 00 horas começará a piscar Virando o selector set o cursor se move e o visor mostra o respectivo...

Страница 43: ...possíveis efeitos nocivos ao meio ambiente e a saúde favorecendo a reciclagem dos materiais dos quais está composto o produto Para informaçôes mais detalhadas sobre os sistemas de recolhida disponíveis dirigir se ao serviço local de coleta de resíduos ou a loja na qual se efetuou a compra PT Expulsão de água pela válvula de sobrepressão Os dados e características apresentados não comprometem a emp...

Страница 44: ...t szervizek útmutatásai szerint A javítás érdekében kizárólag a gyártó által felhatalmazott szervizhez forduljon és csak eredeti cserealkatrészeket építtessen be Mindezek figyelmen kívül hagyása a készülék biztonságos működését veszélyezteti A gyártó a leírtak figyelmen kívül hagyás esetén felelősséget nem vállal 11 A melegvíz hőmérséklet termosztát által szabályozott mely túlfűtés esetén biztonsá...

Страница 45: ...yezetében lévő tárgyak károsodásának veszélye áll fenn Hiv A készülék tisztításához ne használjon erős oldószereket mosószereket A készülék műanyag és festett elemeinek károsodásának veszélye áll fenn BESZERELÉSI ELŐÍRÁSOK beszerelőknek TECHNIKAI SAJÁTOSSÁGOK A technikai sajátosságokra vonatkozó adatokat az adattábla szolgáltatja a be és kivezető csövek közelében elhelyezett címke HU 6 7 8 9 10 11...

Страница 46: ...rmát elfogadó országokban a normának azon készülék felel meg melynek maximális nyomása 0 7 Mpa 7bar és a készülék el kell hogy legyen látva megszakító csappal leeresztő szeleppel leeresztő szelepe működését ellenőrző készülékkel biztonsági szeleppel hidraulikus megszakítóval A biztonsági szelep leeresztő kivezetés Ø jének minimum akkorának kell lennie mint a készülék csatlakozásához használt cső Ø...

Страница 47: ...nkák előtt ki kell húzni a kábelt F a vezérlőpanelből és ki kell csavarni a foglalatából ügyelve arra hogy ne hajlítsa meg túlságosan A vezérlőpanelen W végzett munkák előtt húzza ki a kábelt Y és csavarozza ki a csavarokat A tápkártyán Z végzett munkák előtt húzza ki a kábeleket C Y F és P és csavarozza ki a csavarokat A visszaszereléskor ügyeljen arra hogy minden elem ugyanúgy és ugyanoda kerülj...

Страница 48: ... szelep nincs eldugulva A 3 és 4 ábrán látható felhasználói interfésszel ellátott modellek esetén Amennyiben az alább leírt hibák bármelyikét tapasztalja a készülék leáll és a vezérlőpanel valamennyi lámpája egyidejűleg villogni kezd Újraindítás Az újraindításhoz a gomb A megnyomásával kapcsolja ki majd újra be a készüléket Amennyiben a hiba oka az újraindítás pillanatában már nincs jelen a készül...

Страница 49: ...átható felhasználói interfésszel ellátott modellek esetén A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot A A és gombok segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet az 40 C és 80 C közötti intervallumból A melegítési fázisban a víz által elért hőmérséklethez tartozó lámpák 1 5 állandó fénnyel kezdenek világítani míg a a beállított hőmérsékletig még hátralévő lámpák folyamatosan villogni fognak Am...

Страница 50: ...ra teljesítményt használ fel A funkció bekapcsolásához nyomja meg a világító B gombot mely sárga színnel kigyullad Kikapcsolásához ismételten nyomja meg a gombot a lámpa kialszik hétköznapok és teljes hét A kiválasztott napcsoport beprogramozásához nyomja meg újból a set tekerőgombot A 0 00órának megfelelő lámpa villogni kezd A set tekerőgomb elforgatásával a kurzor elindul és a kijelző a vonatkoz...

Страница 51: ...gre káros negatív hatások elkerüléséhez és a termék újrahasznosításához A gyűjtőhelyekre vonatkozó további információkért forduljon a helyi hulladék feldolgozó vállatokhoz vagy a termék vásárlási helyéhez HU BÁRMILYEN HIBÁT IS TAPASZTAL NE TEGYEN KÍSÉRLETET A KÉSZÜLÉK MEGJAVÍTÁSÁRA HANEM FORDULJON SEGÍTSÉGÉRT A MÁRKASEZRVIZHEZ Az adatok és jellegzetességek nem kötelezik a gyártó céget aki fenntart...

Страница 52: ...fe von Originalersatzteilen durchgeführt werden Die Missachtung der obigen Anweisungen kann die Sicherheit beeinträchtigen Der Hersteller lehnt in diesem Fall jede Verantwortung ab 11 Die Warmwassertemperatur wird über einen Betriebsthermostat reguliert welches auch als rückstellbare Sicherheitsvorrichtung zur Vermeidung von gefährlichen Temperaturanstiegen dient 12 Der Elektroanschluss ist wie im...

Страница 53: ...sion säurehaltiger Stoffe Bez Zur Reinigung des Gerätes keine Insektizide Lösungs oder scharfe Reinigungsmittel verwenden Beschädigung der Kunststoff oder Lackteile VORSCHRIFTEN ZUR ZUR INSTALLATION für den Installateur TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Hinsichtlich der technischen Eigenschaften des Gerätes verweisen wir auf dasTypenschild Etikett in der Nähe derWassereingangs und Ausgangsrohre Dieses Gerä...

Страница 54: ...ie möglich vom Gerät entfernt zu installieren ist Sollten Sie sich für die Installation von Mischergruppen Armaturen oder Dusche entscheiden entfernen Sie etwaige Verunreinigungen aus den Rohrleitungen die diese beschädigen könnten Die Lebensdauer des Warmwasserspeichers wird durch die korrekte Funktionsweise des galvanischen Schutzsystems bedingt deshalb kann das Gerät bei einer ständigen Wasserh...

Страница 55: ... biegen Zur Arbeit an der Bedienblende Bez W trennen Sie das Kabel Bez Y und lösen Sie die Schrauben Bei den Modellen mit Bedienblenden wie auf den Abbildungen 4 und 6 Zur Arbeit an der Befestigungsstange der Sensoren Bez K muss das Kabel Bez F von der elektronischen Platine getrennt werden Ziehen Sie die Stange heraus und achten Sie darauf sie nicht zu stark zu biegen und mit den geltenden Vorsch...

Страница 56: ...u überprüfen Bei den Modellen mit Bedienblenden wie auf den Abbildungen 3 und 4 Bei den Modellen mit Bedienblenden wie auf den Abbildungen 3 und 4 Tritt einer der unten beschriebenen Fehler auf setzt sich das Gerät in einen Fehlermodus und alle LEDs des Bedienfeldes blinken gleichzeitig Reset um den Reset des Geräts auszuführen schalten Sie es mit der Taste Bez A aus und wieder ein Verschwindet di...

Страница 57: ...ei den Modellen mit Bedienblenden wie auf den Abbildungen 3 und 4 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste Bez A Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein indem Sie eine Stufe von 40 C und 80 C mit Hilfe der Tasten und wählen Während der Aufheizphase sind die LEDs Bez 1 5 der Temperatur die das Wasser erreicht hat fest eingeschaltet die nachfolgenden LEDs bis zur Erreichung der eingestellt...

Страница 58: ...nen Tag der Woche programmiert werden in denen man warmes Wasser zur Verfügung haben möchte Drücken Sie den Drehknopf Set um den Wochentag auszuwählen der programmiert werden soll für eine schnellere Programmierung können auch Gruppen von Tagen ausgewählt werden Zum Beispiel Wochenende Arbeitstage und ganze Woche Drücken Sie erneut den Drehknopf Set um das ausgewählte Tagesprofil oder Tagesgruppen...

Страница 59: ...ltgeräteSammlungSystem wendenSiesichbitteanIhrenkommunalen Entsorgungsbetrieb oder an Ihren Händler DE Bei zu heißem Wasser Dampf in den Hähnen Ungenügende Warmwasserversorgung Wasseraustritt an der Überdruckschutzvorrichtung Bei den Daten und Eigenschaften handelt es sich um unverbindliche Angaben Der Hersteller behält sich das Recht vor alle erforderlichen Änderungen ohne Vorankündigung oder Ers...

Страница 60: ...i būti atliekami tik specialisto naudojantis tik originaliomis atsarginėmis dalimis Nesugebėjimas laikytis išdėstytų instrukcijų yra nesaugu tuo atveju anuliuojama gamintojo atsakomybė 11 Karšto vandens temperatūra yra sureguliuota valdymo termostato kuris veikia kaip temperatūros atstatymo saugos įtaisas kad išvengti bet kokios žalos kurią gali sukelti staigus temperatūros pakilimas 12 Elektros p...

Страница 61: ...plinkiniams objektams dėl korozijos sukeltos rūgštinių medžiagų Nr Prieš judindami ištuštinkite komponentus kuriuose yra karšto vandens Sužeidimai dėl nudegimų ĮDIEGIMO NORMOS instaliuotojui TECHNINIAI PARAMETRAI Dėl techninių prietaiso parametrų atsižvelkite į informacija pateiktą duomenų lentelėje etiketė priklijuota ant prietaiso šalia vandens įleidimo ir išleidimo vamzdelių Direktyva EEC 89 33...

Страница 62: ...ma naudodamiesi lanksčiu vamzdžiu prireikus pasinaudojant nutraukimo vožtuvu D fig 2 Vandens nuleidimo vamzdelis išleidime C fig 2 reikalingas jei atidarytas išvadas skirtas tuštinimui Tvirtinant spaudimo saugos įtaisą per daug neperveržkite ir darykite tai atsakingai Šildymo fazėje vandens lašėjimas iš išvado yra normalu todėl būtina sujungti nuotėkas kurios yra išorinėje dalyje su drenažo sistem...

Страница 63: ...alymas atliekamas naudojantis specialiomis valymo rūgštimis arba galima paprasčiausiai nutrupinti kalkių nuosėdas nepažeidžiant kaitinimo elemento Pakeiskite magnio anodą N fig 9 kas dvejus metus izņemot produktus kuriem ir nerūsošā tērauda tvertne Jam išimti išmontuokite kaitinimo elementą ir išsukite iš atraminės gembės Elektros dalys pasiekiamos nuėmus gaubtą Modeliai turintys vartotojo sąsają ...

Страница 64: ...unkcija Reguliariai kartą per mėnesį reikia įjungti apsauginį slėgio įrenginį kad būtų galima pašalinti kalkių nuosėdas ir patikrinti ar jis neužsikimšęs Modeliai turintys vartotojo sąsają parodytą 3 ir 4 paveikslėliuose Kai atsiranda vienas iš aukščiau aprašytų gedimų prietaisas persijungs į gedimo režimą vienu metu sumirksės visi valdymo pulto šviesos diodai Perkrovimas kai norite prietaisą perk...

Страница 65: ...aitės dienas Kad pereitumėte prie pasirinktos dienos ar dienų grupės programavimo paspauskite rankenėlę set Pradės mirksėti prie 0 00 esantis šviesos diodas Sukdami rankenėlę perkelkite laiko žymeklį kad būtų rodomas atitinkamas laikas Paspausdami rankenėlę set pasirinkite pageidautinas laiko atkarpas kurių metu reikės karšto vandens ekranėlyje rodoma ON įjungta arba OFF išjungta Baigę programuoti...

Страница 66: ...zei patikrinkite įtaiso kalibravimą Patikrinkite ar į plokštę ateina elektros srovė PCB šildymo elemento šildymo dalis Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo ir patikrinkite PCB kalkių nuosėdas bake ir ant kitų dalių Patikrinkite slėgį karšto vandens vamzdžiuose karšto vandens paėmimo vamzdžio būklę elektrinius komponentus Produktas dažniausiai veikia įprastu galios lygiu PAPILDOMOS GALIOS fun...

Страница 67: ...eciālistam lietojot ražotāja oriģināldetaļas Citu detaļu lietošana iespējams var minimāli nodrošināt Jūsu drošību Ražotājs neatbild par tās darbības sekām 11 Termostats regulē ūdens temperatūru ar to novēršot bīstamas ūdens temperatūras paaugstinājumu 12 Elektrības tīklam pieslēgšanu ir jāizpilda pēc noradītajām instrukcijām 13 Ja šīs ierīces komplektācijā ir iekļauta iekārta kas aizsargā pret pār...

Страница 68: ...erīci un pieguļošus objektus Bojājumi ierīcei vai pieguļošiem objektiem no skābi saturošām vielām INSTOLĀCIJAS NORMAS TEHNISKIE PARAMETRI Ierīces tehniskie parametri varat izlasīt uz datu plates blakus ūdens caurļvadiem Direktīva EEC 89 336 EMC nosaka noteikumus par elektromagnētisko sakritību LV 6 7 8 9 10 11 12 Ūdens sildītāja uzstādīšanu jāuztic personai ar atbilstošu kvalifikāciju un visi darb...

Страница 69: ...nieku savainojumiem Ražotājs nenes atbildību par šāda veida bijājumiem Ar lokanu cauruli savienojiet aizsargierīces spiediena ieplūdi ar augstā ūdens sistēmu izmantojot padeves pārtraukšanas ventili ja ir nepieciešams D sk 2 Papildus ūsdens noteces caurule uz noteces C sk 2 ir nepieciešama ja ir atvērt tukšs krāns Piegriežot aizsargierīces spiedienu nepārgrieziet un neaiztieciet to Tas ir normāli ...

Страница 70: ...5 mm diameters ja ierīce ir aprīkota ar kabeļu skavu Elektriskajām daļām var piekļūt noņemot vāku Modeļiem ar tāda tipa lietotāja saskarni kas attēlota 3 un 5 attēlā lai darbotos ar elektronisko termostatu atsauce T atvienojiet elektrisko kabeli atsauce C un vadības paneļa vadu atsauce Y Pēc tam atvienojiet to no attiecīgās atveres uzmanoties lai pārlieku nesaliektu sensora balsta stieni atsauce K...

Страница 71: ... lietotāja saskarni kāda redzama 3 un 4 attēlā ja rodas kāds no iepriekš aprakstītajiem darbības traucējumiem ierīce pārslēdzas savā kļūdas statusā un vadības panelī vienlaicīgi mirgo visas gaismas diodes Atiestatīšana lai atiestatītu ierīci izslēdziet izstrādājumu un atkal ieslēdziet to ar pogu atsauce A Ja darbības traucējumu iemesls pazūd uzreiz pēc atiestatīšanas procesa ierīce atsāk darboties...

Страница 72: ...ot Lai pārvietotu laika kursoru grieziet spiedpogu Displejā ir redzams atbilstošais laiks Lai izvēlētos laika periodu kad ir nepieciešams karstais ūdens nospiediet iestatīšanas spiedpogu displejā parādīsies paziņojums ON ieslēgts vai OFF izslēgts Pēc konkrētās dienas vai dienu grupas programmas iestatīšanas pabeigšanas nospiediet režīma pogu lai apstiprinātu iestatījumus un atgrieztos pie dienu va...

Страница 73: ...k B kas iedegas dzeltenā krāsā Lai to dezaktivētu piespiediet to pašu pogu atkal gaisma izdziest Pārbaudiet vai spailes panelis ir pieslēgts elektrībai PCB sildošā elementa sildošās daļas Atvienojiet ierīci to elektrības un pārbaudiet sekojošo PCB tvertnē un uz detaļām uzkrātā kaļķakmens nogulšņu daudzumu Pārbaudiet ūdensapgādes spiedienu karstā ūdens ieplūdes caurules stāvokli elektriskās detaļas...

Страница 74: ...ginaaltagavaraosi Eeltoodud instruktsioonide mittejärgimine on potentsiaalselt ohtlik ning muudab seadme garantii kehtetuks 11 Kuuma vee temperatuuri reguleeritakse termostaadi abil Termostaat on ka kaitseseadmeks vee temperatuuri liigkõrgeks tõusmise puhul 12 Seadme elektriühendused peavad olema teostatud kooskõlas juhendis vastavas peatükis toodud juhistele 13 Kui seadmega koos tarnitakse ülerõh...

Страница 75: ...ggetti circostanti Vigastused naha või silmade kokkupuutel happeliste ainetega ohtlike kemikaalide sissehingamine või manustamine Kahjustused seadmele või lähedalolevatele esemetele happeliste ainete söövituse tõttu Jrk Ärge kasutage seadme puhastamiseks putukatõrjevahendeid lahusteid või tugevatoimelisi puhastusvahendeid Plastikust või värvitud osade kahjustused PAIGALDUSNÕUDED paigaldajale TEHNI...

Страница 76: ...esurve katkestusseadet Boileri leevendusventiil peab olema ühendatud leevendustoruga mille läbimõõt on vähemalt sama nagu seadmega ühendatud torul Kasutage lehtrit mis tekitab vähemalt 20 mm õhumulli ning võimaldab visuaalset kontrolli nii et kaitseseadme rakendumine ei tooks kaasa vigastusi inimestele varale ega loomadele Ühendage rõhukaitseseadme sisselase painduva vooliku abil külma vee süsteem...

Страница 77: ... C ja kontrollpaneeli juhe osa Y Seejärel eemaldage see oma pilust Olge tähelepanelik ja vältige anduri tugivarda liigset painutamist osa K Kontrollpaneeli hooldus osa W ühendage lahti juhe osa Y ja keerake kruvid lahti Mudelid mis on varustatud joonistel 4 ja 6 osutatud kasutajaliidesega Anduri tugivarda hooldus osa K ühendage juhe osa F trükkplaadist lahti ja eemaldage see oma pilust Olge tähele...

Страница 78: ...laarselt desaktiveerida kord kuus HOIATUS Järgige teksti alguses toodud üldhoiatusi ja ohutusnõudeid ning pidage juhistest igal juhul kinni Ühe ülalpool nimetatud rikke korral lülitub seade rikkeolekusse ja kontrollpaneelil olevad kõik LED valgusdioodid hakkavad üheaegselt vilkuma Lähtestamine seadme lähtestamiseks lülitage seade nupust välja ja seejärel uuesti sisse osa A Kui rike kaob kohe päras...

Страница 79: ...misjärel hakkab vilkuma vastava režiimi ikoon Vajutage nuppu set või oodake valitud režiimi kinnitamiseks 3 sekundit Manuaalrežiim põleb võimaldab määrata soovitud temperatuuri nupu set keeramise abil kuni soovitud temperatuuri kuvamiseni reguleerimisvahemik on 40 C 80 C Nupule vajutamisel salvestatakse valik seadme mällu ja toode hakkab tööle režiimis Manual ÖKO kui funktsiooni Manual kasutatakse...

Страница 80: ... Tavaliselt töötab seade oma põhivõimsusel EXTRA POWER funktsioonis rakendatakse lisavõimsus vee kiiremaks soojendamiseks Selle aktiveerimiseks vajutage valgustatud nupule osa B Süttib kollane lamp Selle desaktiveerimiseks vajutage uuesti samale nupule ja valgus kustub Kontrollige kas klemmiliistu tuleb vool trükkplaati küttelemendi kütteosi ühendage seade vooluvõrgust lahti ja kontrollige trükkpl...

Страница 81: ...81 KZ ...

Страница 82: ...82 KZ SLIM REGULAR 40 15 5 50 19 65 21 50 19 65 21 80 23 5 100 27 ...

Страница 83: ...83 KZ ...

Страница 84: ...84 KZ ...

Страница 85: ...85 KZ Бактерия а арсы айналымында та басы жыпылы тайды нім ж мыс істеп т р ан кезде функцияны ажырату осу шін режим т ймешігін 5 секунд басып стап ...

Страница 86: ... ра ыз сол кезде дисплейде атысты уа ыт к рсетіледі Ысты су ажет болатын ала ан аралы тарды та дау шін орнату т т асын басы ыз дисплейде 5осулы немесе шірулі жазуы к рсетіледі Белгілі бір к нні ба дарламасын орнату ая тал аннан кейін параметрлерді птау шін режим т ймешігін басып к ндерді немесе к ндер тобын та дау а оралы ыз Апта к ндерін тура сол жолмен ба дарламалауды жал астыры ыз немесе птау ш...

Страница 87: ...87 KZ ...

Страница 88: ...tosowanie się do powyższego zalecenia może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy jak również zwalnia producenta urządzenia od jakiejkolwiek odpowiedzialności 11 Temperatura ciepłej wody regulowana jest poprzez odpowiednie ustawienie termostatu regulacyjnego który służy zarazem jako urządzenie zabezpieczające przed niebezpiecznym wzrostem temperatury i w razie zadziałania możliwe jest jego odblokowanie p...

Страница 89: ...sami wdychanie lub połknięcie szkodliwych substancji chemicznych Uszkodzenie urządzenia lub przedmiotów znajdujących się w pobliżu na skutek korozji pod wpływem działania substancji o odczynie kwasowym Odno śnik Podczas czyszczenia urządzenia nie stosować środków owadobójczych rozpuszczalnikówaniagresywnychdetergentów Możliwość uszkodzenia elementów z tworzyw sztucznych lub powierzchni pokrytych f...

Страница 90: ... 2 Grupa bezpieczeństwa chroni przed skutkami zbyt wysokich ciśnień powinna być skalibrowane na wartość maksymalną równą 0 8 Mpa 8 barów i powinno odpowiadać wymaganiom norm obowiązującym w kraju zainstalowania UWAGA W przypadku krajów które przyjęły normę europejską EN 1487 2000 grupa bezpieczeństwa zabezpieczającą przed nadmiernym ciśnieniem dostarczone ewentualnie wraz z produktem nie jest zgod...

Страница 91: ...zaciskowej M rys 3 4 5 6 a następnie zablokować poszczególne przewody przykręcając odpowiednie śrubki Do odłączania urządzenia od sieci należy stosować wyłącznik dwubiegunowy odpowiadający obowiązującym normom CEI EN otwarcie styków co najmniej 3 mm najlepiej wyposażony w bezpieczniki Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe przewód uziemienia który powinien być koloru żółto zielonego dłuższy niż pr...

Страница 92: ...yskać dostęp do listwy z czujnikami K należy odłączyć przewód F od karty elektronicznej a następnie wysunąć listwę uważając aby nadmiernie jej nie zginać Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania W należy odłączyć kabel Y i odkręcić śruby Aby uzyskać dostęp do modulu elektronicznego Z należy odłączyć kable C Y F i P i odkręcić śruby Podczas ponownego montażu części należy uważać aby wszystkie elemen...

Страница 93: ...a modeli wyposażonych w interfejs użytkownika przedstawiony na rysunkach 5 i 6 Dla modeli wyposażonych w interfejs użytkownika przedstawiony na rysunkach 3 i 4 Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk A Ustawić żądaną temperaturę wybierając poziom między 40 C a 80 C za pomocą przycisków i Podczas fazy podgrzewania kontrolki LED 1 5 odnoszące się do temperatury osiągniętej przez wodę świecą ...

Страница 94: ...z zwykłe obracanie pokrętłem set aż do wyświetlenia się wybranej temperatury przedział regulacji wynosi 40 C 80 C Po kliknięciu tego pokrętła ustawienie zostaje zapisane i urządzenie rozpoczyna pracę w trybie Ręcznym ECO Jeśli tryb Ręczny jest wykorzystywany w połączeniu z funkcją ECO patrz rozdział Funkcja ECO temperatura jest ustawiana automatycznie przez samo urządzenie dlatego pokrętło set jes...

Страница 95: ...iorstwa oczyszczania lub do sklepu w którym dokonano zakupu PL Jeśli woda na wyjściu jest wrząca obecność pary w zaworach czerpania ciepłej wody WAŻNE INFORMACJE Jeśli woda na wyjściu jest zimna Niewystarczająca ilość dostarczanej ciepłej wody Wyciek wody z z zaworu bezpieczeństwa Przytoczone tu dane i charakterystyki nie są wiążące dla Firmy produkującej która zastrzega sobie prawo zastosowania w...

Страница 96: ... 10 Popravci moraju biti izvedeni od kvalificiranih osoba uz korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova U suprotnom proizvođač se ne smatra odgovornim za bilo kakve nedostatke sigurnosti rada uređaja 11 Temperatura vode se nadzire putem termostata koji radi i kao sigurnosni element u slučaju eventualnih nedozvoljenih povišenja temperature 12 Električno spajanje treba biti izvedeno kako j...

Страница 97: ... Ne koristite nikakve insekticide otapala ili agresivne deterdžente za čišćenje uređaja Oštećenja na plastici ili bojanim dijelovima INSTALACIJSKE NORME za instalatera TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Tehničke karakteristike uređaja pogledajte na naljepnici s tehničkim podacima smještenoj pokraj ulazne i izlazne cijevi vode Ovaj uređaj je u skladu sa propisima EEC 89 336 EMC uredbom o elektromagnetskoj kom...

Страница 98: ...avinu za prekid punjenja uređaja Sigurnosni uređaj mora biti spojen na odvodnu cijev čiji je promjer barem jednak dovodnoj cijevi uređaja Koristite lijevak sa razmakom od najmanje 20 mm koji će dopustiti vizualnu kontrolu kako ne bi došlo do ozljeda osoba oštećivanja stvari ili ozljeda životinja u slučaju djelovanja sigurnosnog uređaja Proizvođač neće biti odgovoran za ovako nastale štete Spojite ...

Страница 99: ...lektroničke skede i izvući je iz njenog sjedišta pazeći da je previše ne savijete za interveniranje na kontrolnoj ploči slovo W odvojite kabel slovo Y i odvijte vijke Za interveniranje na skedi snage slovo Z odvojite kabele slova C Y F i P i odvijte vijke U fazi ponovnog sklapanja pazite da sve sastavne dijelove vratite u prvobitni položaj Da bi mogli intervenirati na električnom grijaču i anodi p...

Страница 100: ...repću Resetiranje za resetiranje uređaja ugasite i upalite aparat pomoću tipke slovo A Ako uzrok kvara nestane u trenutku resetiranja uređaj nastavlja s uobičajenim radom U suprotnom sve led žaruljice nastavljaju treptati i morate zatražiti intervenciju tehničkog servisa Dijagnoza za aktiviranje dijagnoze pritisnite u trajanju od 5 sekundi tipku slovo A Vrstu kvara pokazuje 5 led žaruljica slovo 1...

Страница 101: ...og gumba postavka se pohranjuje Kada ste odabrali traženi dan za toplu vodu ili grupu dana pritisnite MODE gumb za potvrdu postavki i vratite se nazad na dane ili odabir grupe dana Nastavite programiranje dana na isti način pritiskom gumba MODE da potvrdite ili izađete iz programiranja Aparat počinje raditi u funkciji Programiranje Sljedeća radnja se sastoji u postavljanju željene temperature rasp...

Страница 102: ...imanje tople vode električnih sastavnih dijelova Tijekom faze grijanja voda može curiti na ventilu To je normalno Da bi izbjegli kapanje ekspanzijska posuda odgovarajuće veličine trebala bi biti postavljena Ako se kapanje nastavlja i nakon faze grijanja provjerite sigurnosni ventil na najmanju moguću a štednja električne energije na najveću moguću mjeru U prvo vrijeme rad softvera EKO se sastoji u...

Страница 103: ... ÍË ÂÏÓÌÚÌË ÂÈÌÓÒÚË Ú fl Ò ËÁ Ú Ò ÏÓ ÓÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ Îˈ ËÁÔÓÎÁ ÈÍË Â ËÌÒÚ ÂÌÓ Ó Ë ËÌ ÎÌË ÂÁ ÌË ÒÚË çÂÒÔ Á ÌÂÚÓ Ì Ó ÌËÚ ËÌÒÚ Û͈ËË ÏÓÊ ËÁÎÓÊË Ì ËÒÍ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚÚ Í ÚÓ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎfl Ò ÓÒ Ó ÓÊ ÓÚ ÒflÍ Í ÓÚ Ó Ó ÌÓÒÚ 11 á Ò ËÁ  Ì ÒflÍÓ ÓÔ ÒÌÓ ÔÓÍ ÌÂ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Ú Úfl ÒÂ Ì ÒÚ ÓÈ ÓÚ ÓÔ ÚË ÂÌ Ú ÏÓÒÚ Ú ÍÓÈÚÓ Ë Â ÓÎflÚ Ì Ô Â Ô ÁÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ Ò ÌÛÎË 12 ÖÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÚÓ Ò Á ÌÂ Ì Û Â Ú fl  ËÁ ÂÌÓ ...

Страница 104: ... ÂÒÍË Â ÂÒÚ ì ÂÊ ÌÂ Ì Û Â Ë Á Ó ËÍ Îfl ËÚÂ Ó Ô Â ÏÂÚË ÔÓ Ë ÍÓ ÓÁËfl Ô Ë ËÌÂÌ ÓÚ ÍËÒÂÎËÌÌË ÒÛ ÒÚ ÌˆËË êÂÙ ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚ ÌËÍ Í Ë ËÌÒÂÍÚËˆË Ë ÁÚ Ó ËÚÂÎË ËÎË ÂÒË ÌË Ô ÂÔ ÚË Á ÔÓ ËÒÚ ÌÂ Ì Û Â èÓ ÂÊ ÌÂ Ì ÔÎ ÒÚÏ ÒÓ ËÚÂ Ë Ófl ËÒ ÌËÚ ÒÚË àçëíêìäñàà áÄ àçëíÄãàêÄçÖ Á ËÌÒÚ Î ÚÓ íÖïçàóÖëäà ïÄêÄäíÖêàëíàäà éÚÌÓÒÌÓ ÚÂıÌË ÂÒÍËÚ ı ÍÚ ËÒÚËÍË Ì Û Â ÏÓÎfl Ì Ô ÂÚ ÒÔ Í ËÌÙÓ Ï ˆËflÚ Ô Â ÓÒÚ ÂÌ Ú ÂÎ Ú Ò ÌÌË ÂÚËÍÂÚ ÔÓÒÚ ÂÌ ...

Страница 105: ...ÌÚËÎ A ÙË 2 ÇÂÌÚËÎ Ú Ú fl ËÏ Ï ÍÒËÏ ÎÌÓ Í ÎË Ë Ì ÓÚ 0 8 MPa 8 Ë Ì ÂÌÚËÎ Ú fl ÓÚ Ó fl Ì Ô ËÎÓÊËÏËÚ ÂÈÒÚ Ë Ì ˆËÓÌ ÎÌË ÒÚ Ì ÚË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ á ÒÚ ÌËÚ ÍÓËÚÓ Ò Ô ËÂÎË Ö ÓÔÂÈÒÍË ÒÚ Ì Ú EN 1487 2000 Ô Â Ô ÁÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ì Îfl ÌÂÚÓ Ô Â ÓÒÚ ÂÌÓ Ò Û Â Ì ÓÚ Ó fl Ì Ì ˆËÓÌ ÎÌËÚ ÒÚ Ì ÚË ë Î ÒÌÓ ÒÚ Ì Ú Ú ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÚÓ Ú fl Â Ò Ï ÍÒËÏ ÎÌÓ Ì Îfl Ì ÓÚ 0 7 MPa 7 Ë ËÏ ÔÓÌ ÒÔË ÚÂÎÂÌ ÂÌÚËÎ Á ÚÂÌ ÂÌÚËÎ ÍÓÌÚ ÓÎÂÌ ÏÂı...

Страница 106: ...Ô Ó Ó Ì Ú ÓÚÓÔÎËÚÂÎÌ Ú Ë ÁÓ Ú ÒËÒÚÂÏ Á Á ÁÂÏfl ÌÂ Ì Û Â ÄÍÓ Û Â Ú Â ÒÌ ÂÌ Ò Ò Á ı Ì Í ÂÎ Ë ÔÓÒΠÌËfl Ò ÌÛÊ Â ÓÚ ÔÓ ÏflÌ ËÁÔÓÎÁ ÈÚÂ Í ÂÎ Ò Ò Ò ËÚ ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÚËÔ H05VV F 3x1 5 ÏÏ2 8 5 ÏÏ Ë ÏÂÚ Захранващият кабел тип HO5 V V F 3x1 5 диаметър 8 5 mm трябва да се промуши през съответния отвор разположен в задната част на уреда и да се изтегли докато достигне клемата M фиг 3 4 5 6 накрая пристегнете о...

Страница 107: ... F фиг Към фланеца са свързани електрическият нагревател и анодът При обратния монтаж внимавайте положението на уплътнението на фланеца на термостата и на електронагревателя да са като първоначалните фиг 7 и 8 След всяко изваждане е препоръчителна смяна на уплътнението на фланеца Z фиг 9 àÁÔÓÎÁ ÈÚ  ËÌÒÚ ÂÌÓ Ó Ë ËÌ ÎÌË ÂÁ ÌË ÒÚË Приборът за контрол върху превишаване на налягането трябва да се вк...

Страница 108: ... Повторете действията за задаване на точните минути и ден от седмицата Задаване промяна на местното часово време Само за модели снабдени с интерфейс на потребителя като представения на фигури 5 и 6 За модели снабдени с интерфейс на потребителя като показания на фигури 3 и 4 За включване на уреда натиснете бутона вижте A Задайте желаната температура като изберете ниво между 1 40 C и 5 80 C чрез бут...

Страница 109: ... вижте А системата се връща в първоначално състояние без да запамети всякакви други настройки ECO PLUS Ако функция Programmazione се използва заедно с функция ECO вижте параграф Funzione ECO Функция ЕКО температурата ще се задава автоматично от самия уред За това е възможно да се зададе само желаният часови интервал в който да се разполага с гореща вода Ако програматорът set настройка се завърти д...

Страница 110: ...ъра цедката на тръбата на входа на студената вода състоянието на тръбата за подаване на топла вода електрическите компоненти ä ÔÂ Ó ÓÚ Ô Â Ô ÁÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ì Îfl ÌÂÚÓ èÓ ÂÏÂ Ì Ì fl Ú Ù Á ÓÚ Í Ì ÏÓÊÂ Ô ÓÍ ÔÂ Ó íÓ Â ÌÓ Ï ÎÌÓ á Ò ËÁ  ÌÂ Í ÔÂÌÂÚÓ Ì Ó Ú fl Ò ËÌÒÚ ÎË ÔÓ ıÓ fl Ò Í ÚÓ ÁÍÎÓÌÂÌËÂ Ì ÒËÒÚÂÏ Ú Ì ÔÓÚÓÍ ÄÍÓ Ò ÓÚÓ Ô Ó ÎÊË Ó Ë ÒÎÂ Ì fl Ú Ù Á Ô Ó Â ÂÚÂ Í ÎË Ë ÌÂÚÓ Ì ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÚÓ èêà çàäÄäÇà éÅëíé...

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ...zrušiť akúkoľvek zodpovednosť výrobcu 11 Teplota teplej vody je regulovaná prevádzkovým termostatom ktorý slúži aj ako bezpečnostné zariadenie aje možné ho po jeho zásahu opätovne aktivovať aby nedošlo k nebezpečnému zvýšeniu teploty 12 Elektrické zapojenie musí byť vykonané spôsobom uvedeným vpríslušnom odstavci 13 Do zariadenia proti pretlaku ak je dodané spolu so zariadením na ohrev nesmú byť v...

Страница 119: ...utím škodlivých chemických aktívnych zložiek Poškodenie zariadenia alebo okolitých predmetov následkom korózie kyslými látkami Ozn Na čistenie zariadenia nepoužívajte insekticídy rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky Poškodenie súčastí zplastov alebo súčastí pokrytých náterom POKYNY PRE INŠTALÁCIU pre inštalatéra TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje sú uvedené na identifikačnom štítku štítok...

Страница 120: ...pätného ventilu poistný ventil zariadenie na prerušenie odberu vody Vypúšťací výstup musí byť pripojený kodpadovému potrubiu spriemerom najmenej rovnajúcemu sa priemeru na pripojenie zariadenia prostredníctvom lievika ktorý umožňuje vzdušnú vzdialenosť minimálne 20 mm smožnosťou vizuálnej kontroly Zabráni sa tak tomu aby vprípade aktivácie samotného zariadenia boli spôsobené škody na zdraví ľudí a...

Страница 121: ...izuálne skontrolujte prípadné úniky vody aj zpríruby apodľa potreby mierne dotiahnite Zapnite napájanie prostredníctvom vypínača Ak zariadenie nie je včinnosti aje vmiestnosti kde by mohlo byť poškodené mrazom je nevyhnutné ho vyprázdniť Vprípade potreby vyprázdnite zariadenie nasledovným spôsobom odpojte zariadenie od elektrického rozvodu zatvorte uzatvárací kohút ak je nainštalovaný D obr 2 aleb...

Страница 122: ...le vprípade agresívnych vôd alebo vôd bohatých na chloridy je potrebné kontrolovať stav anódy každý rok Pri jej výmene je potrebné odmontovať rezistor aodmontovať ho z opornej konzoly Pri modeloch vybavených takým užívateľským rozhraním ako je znázornené na obrázkoch 3 a 4 Ak dôjde k výskytu jednej z nižšie popísaných porúch zariadenie prejde do poruchového stavu fault a všetky LED na ovládacom pa...

Страница 123: ...itisnite taster MODE za potvrdu određenog postavljanja i vratite se nazad na dane ili izbor grupe dana Nastavite programiranje dana na isti način pritiskom tastera MODE da potvrdite ili izađete iz programiranja Aparat počinje da radi u funkciji Programiranje Sledeća radnja se sastoji u postavljanju željene temperature raspon postavljanja je od 40 C 80 C U razdobljima u kojima nije izričito predviđ...

Страница 124: ... zodpovedný za predanie zariadenia po skončení jeho životnosti specializovanému centru pre zber tochto typu odpadu Náležitý proces zberu odpadu prispievá k zamezeniu prípadných negatívných dopadov na životné prostredie a zdravie občanov Pre viacej informácií ohladne zberu odpadu sa obraťe na príslušné orgány nakládajúce s odpady nebo na predajné miesto kde bolo zariedenie zakúpeno SK Funkcia ECO s...

Страница 125: ... Popravke moraju biti izvedene od strane kvalifikovanih osoba uz korištenje isključivo originalnih rezervnih delova U suprotnom proizvođač se ne smatra odgovornim za bilo kakve nedostatke u sigurnosti rada uređaja 11 Temperatura vode se nadzire putem termostata koji radi i kao sigurnosni element u slučaju eventualnih nedozvoljenih povišenja temperature 12 Električno spajanje treba biti izvedeno ka...

Страница 126: ...tite nikakve insekticide omekšivače ili agresivne deterdžente za čišćenje uređaja Oštećenja na plastici ili obojenim delovima TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Tehničke karakteristike uređaja pogledajte na nalepnici sa tehničkim podacima smeštenoj pokraj ulazne i izlazne cevi vode Ovaj uređaj je u skladu sa propisima EEC 89 336 EMC uredbom o elektromagnetskoj kompatibilnosti INSTALACIONE NORME za instalater...

Страница 127: ...dovoda nepovratni ventil mehanizam za kontrolu nepovratnog ventila sigurnosni ventil i slavinu za prekid punjenja uređaja Sigurnosni uređaj mora biti spojen na odvodnu cev čiji je promer barem jednak dovodnoj cevi uređaja Koristite levak sa razmakom od najmanje 20 mm koji će dopustiti vizuelnu kontrolu kako ne bi došlo do ozleda osoba oštećivanja stvari ili ozleda životinja u slučaju delovanja sig...

Страница 128: ...at i električni grejač sl 7 i 8 vratite u prvobitni položaj Nakon svakog vađenja prirubnice savjetujemo zamenu tela Z sl 9 Koristite samo originalne rezervne delove Uređaj mora biti ispražnjen ako neće biti korišćen a postoji opasnost od zaleđivanja Kad je potrebno ispraznite uređaj na sledeći način odspojite uređaj sa električnog napajanja zatvorite dovod hladne vode otvorite toplu vodu na slavin...

Страница 129: ... slovo 3 sonde za temperaturu NTC 1 NTC 2 prekinute otvorene ili kratki spoj led dioda slovo 5 jedan osetnik očitava pregrevanje vode led dioda slovo 4 i 5 opšte pregrevanje kvar skede led dioda slovo 3 i 5 greška diferencijala sonde led dioda slovo 3 4 i 5 rad bez vode Za izlaz iz dijagnostike pritisnite taster slovo A ili čekajte 25 s Kod modela sa korisničkim menijem prikazanim na slikama 5 i 6...

Страница 130: ...i dan za toplu vodu ili grupu dana pritisnite taster MODE za potvrdu određenog postavljanja i vratite se nazad na dane ili izbor grupe dana Nastavite programiranje dana na isti način pritiskom tastera MODE da potvrdite ili izađete iz programiranja Aparat počinje da radi u funkciji Programiranje Sledeća radnja se sastoji u postavljanju željene temperature raspon postavljanja je od 40 C 80 C U razdo...

Страница 131: ...snite odgovarajući taster koja će zasvetliti zelenim svetlom Dok je funkcija EKO aktivna ručni izbor temperature je deaktiviran Ako želite povisiti ili sniziti temperaturu morate deaktivirati funkciju EKO pritiskom istog tastera koji će se ugasiti Ako funkciju EKO ili aparat isključite i zatim ponovno uključite funkcija će ponovno započeti razdoblje proučavanja potrošnje U cilju osiguranja praviln...

Страница 132: ...e dele Neizpolnjevanje navedenih navodil lahko ogrozi vašo varnost in razveljavi vse obveznosti proizvajalca 11 Termostat ki se uporablja za uravnavanje temperature tople vode je lahko tudi varnostna priprava saj hkrati omogoča izogibanje različnim nevarnim dvigom temperature 12 Priključitev na električno napeljavo mora biti opravljena v skladu z navodili navedenimi v ustreznem poglavju 13 Če je m...

Страница 133: ...kisline s kožo ali očmi vdihovanje ali zaužitev nevarnih kemičnih snovi Nevarnost škode na napravi ali predmetih v njeni bližini zaradi korozije kemičnih pripravkov ki vsebujejo kislino Št Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte insekticidov topil ali agresivnih čistil Nevarnost poškodb na plastičnih in barvanih delih naprave TEHNIČNE LASTNOSTI Tehnične lastnosti vaše naprave so na ploščici s p...

Страница 134: ...em za uravnavanje pritiska dobavljen s proizvodom ni v skladu z nacionalnimi normami Glede na predpisano normo mora imeti naprava najvišji možen pritisk 0 7 MPa 7 bar opremljena pa mora biti najmanj s prekinitvenim hidravličnim ventilom nepovratnim ventilom nadzornim mehanizmom za nepovratni ventil varnostnim ventilom in mehanizmom za zapiranje vodnega pritiska Odvod naprave mora biti priključen n...

Страница 135: ...ičnega toka kot je navedena na ploščici s podatki Če ob dobavi naprave električni kabel ni priložen izberite enega od naslednjih priključitvenih načinov stalna priključitev na napeljavo z neupogljivo cevjo če napravi ni priložena sponka za kabel z upogljivim kablom tip H05VV F 3 x 1 5 mm2 prerez 8 5 mm če je naprava opremljena s kabelsko sponko Električne dele naprave lahko dosežete ko odstranite ...

Страница 136: ...vanje notranje elektronske plošče LED lučka na točki 2 nepravilno delovanje anode pri modelih z aktivno anodo LED lučka na točki 3 pokvarjeni temperaturni senzorji NTC 1 NTC 2 odprto ali kratki stik LED lučka na točki 5 pregrevanje vode odkrito s posameznim senzorjem LED lučki na točkah 4 in 5 splošno pregrevanje nepravilno delovanje elektronske plošče LED lučki na točkah 3 in 5 napaka diferencial...

Страница 137: ...porabili je ogrevanje ponovno aktivirano samodejno in signalne LED lučke med zadnjo mirno lučko in lučko ki ustreza nastavljeni temperaturi utripanje stopnjujoče nadaljujejo Ko je naprava vklopljena prvič se bo nastavila na temperaturo 70 C V primeru nenadnega izklopa električne energije ali če je bila naprava izklopljena z gumbom točka A bo v spominu ostala zadnja nastavljena temperatura Med ogre...

Страница 138: ...in preostali čas Ko se bo programirani čas počitnic iztekel se bo naprava povrnila v predhodno nastavljen način in delovala nemoteno naprej Funkcija ECO je programska funkcija ki samodejno spremlja ravni uporabnikove porabe vroče vode in pomaga zmanjšati širitev toplote ter hkrati omogoča izjemno varčevanje energije Delovanje funkcije ECO se začne s prvim spominskim obdobjem ki traja en teden Takr...

Страница 139: ...im procesom učinkovito razstavi in odvrže napravo pomaga zaščititi naravo in okolje z recikliranjem materiala iz katerega je narejen vaš proizvod Za vse nadaljnje informacije o načinu odlaganja odpadkov obiščite lokalni center za odlaganje odpadkov ali prodajalca pri katerem ste kupili napravo Voda kaplja iz varnostne priprave za uravnavanje pritiska NIKAKOR NE POSKUŠAJTE POPRAVLJATI NAPRAVE SAMI ...

Страница 140: ...ÎË ÂÁ Ó Û Ë ËÎË Û Ò ÏÓÍ Â ÛÍË Ë ËÎË ÌÓ Ë 10 êÂÏÓÌÚÌ Â ÓÚ ÓÎÊÂÌ ÔÓÎÌflÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌ È ÒÔÂˆË ÎËÒÚ Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Á Ô ÒÌ ı ÒÚÂÈ Ô ÓËÁ  ÂÌÌ ı ÙË ÏÓÈ ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ è Ë ÌÂÒÓ Î ÂÌËË ÌÌÓ Ó Ú Â Ó ÌËfl Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÒÌËÏ ÂÚ Ò Ò fl Ò ÌÚËÈÌ Â Ó flÁ ÚÂÎ ÒÚ 11 íÂÏÔ ÚÛ Ó fl ÂÈ Ó Â ÛÎË ÛÂÚÒfl Ú ÏÓÒÚ ÚÓÏ ÍÓÚÓ È ÔÓÎÌflÂÚ ÙÛÌ͈ËË Á ËÚ ÓÚ Ô   12 ùÎÂÍÚ ÓÏÓÌÚ Ê ÓÎÊÂÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÔÛÌÍÚÓÏ ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓ ÔÓ...

Страница 141: ...Û éÔ ÒÌÓÒÚ èÓÎÛ ÂÌË ÓÊÓ Ó é ËÒÚÍÛ Ó ÓÌ Â ÚÂÎfl ÓÚ Ì ÍËÔË ÔÓÎÌfl Ú ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ËÌÒÚ Û͈ËÂÈ ÒÓ Â Ê ÂÈÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ÂÏ ÓÍÛÏÂÌÚ èÓÏ ÂÌË ÓÎÊÌÓ Ú ıÓ Ó ÓÔ Ó ÂÚ ÂÌÓ ê ÓÚÛÒΠÛÂÚ ÔÓÎÌflÚ Á ËÚÌÓÈ Ó ÂÊ Â ËÁ  fl ÒÏÂ Ë ÌËfl ÁÌ ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ ÇÓ ÓÌ Â ÚÂÎ Ë Ô ËΠËÂ Í ÌÂÏÛ Ó ÂÍÚ ÓÎÊÌ Ú Á Ë ÂÌ ÓÚ ÔÓÔ ÌËfl ËÒÚfl Ëı Ò Â ÒÚ èÓÎÛ ÂÌËÂ Ú Ï ÒΠÒÚ Ë ÔÓÔ ÌËfl ÍËÒÎÓÚ Ì ÍÓÊÛ ËÎË Î Á Ú ÍÊ ı ÌËfl Â Ì ı Ô Ó ıËÏË ÂÒÍËı  ÂÒÚ ...

Страница 142: ...142 RU ...

Страница 143: ...143 RU ...

Страница 144: ...144 RU ...

Страница 145: ...пературу простым поворотом ручки set Установка поворот осуществляется до отображения требуемой температуры диапазон регулировки от 40 C до 80 C Далее нажмите кнопку set Настройки сохранятся в памяти водонагревателя и он начинает работать в Режиме ручного управления Функция ECO В случае когда Ручной режим работает совместно с функцией ECO смотри ниже раздел Функция ECO температура будет выставлятьс...

Страница 146: ...ом ручки диапазон настройки составляет интервал 40 C 80 C В периоды времени для которых пользователь не установил нагрев водонагреватель не будет нагревать воду Если в течение 2 минут не будет выполнено какое либо действие или будет нажат выключатель A устройство перейдет в предыдущий режим без подтверждения последних выполненных настроек Функция ECO PLUS В случае когда Режим программирования рабо...

Страница 147: ...донагревателя позволяет отслеживать среднюю температуру нагрева воды И если в течение контрольного времени температура воды не поднималась выше 60 С то водонагреватель даст рекомендации по включению функции ECO На дисплее будет мигать значок Пожалуйста включите функцию ECO Аристон Термо Русь ...

Страница 148: ...A C B A D 2 1 W P F 4 K C Z 5 4 3 2 1 A B Y W T 3 C Y 5 4 3 2 1 A K G M G M ...

Страница 149: ...C 7 D S F 5 A Z F W 6 K C A B Y W T Y K M G G M ...

Страница 150: ...N Z R N Z R 8 9 C F ...

Страница 151: ......

Страница 152: ...WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER Ariston Thermo S p A Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Telefax 0732 602331 Telex 560160 http www aristonthermo it ...

Отзывы: