background image

EN

32

33

Safety valve 

Regularly check that the overpressure device is not jammed or damaged; if it is, remove any scale or 

replace it.

If the device has a lever or knob, operate it to: 

- drain the appliance, if necessary 

- check its operation from time to time.

USER INSTRUCTIONS

CAUTION Observe all general warnings and safety standards listed at the begin-

ning of this text in full; all such instructions are obligatory.  

Advice for user 

- Avoid positioning any objects and/or appliances that could be damaged by water leaks beneath the water 

heater. 

- Should you not use any water for an extended period of time, you should: 

 disconnect the appliance from the electrical supply by switching the external switch to “OFF”; 

 turn off the plumbing circuit taps. 

- Hot water at above 50°C flowing out of the taps at the point of use could cause serious scalds or even death 

from burns. Children, the disabled and the elderly are more exposed to the risk of burns. It is strictly forbidden 

for the user to perform any routine or extraordinary maintenance.

To clean the external parts use a damp cloth soaked in soap and water.

Adjusting the temperature and activating the functions

The product is switched off by default. When the appliance is swithced on, slight noise may occur during the 

heating phase due to the water being heated.

Standard Mode (Single Power)

Switch the appliance on by rotating counterclockwise the knob (Fig. 8, Ref. 

A

). Set the desired temperature 

by rotating the knob between 40, 60 or 80°C on the single power side (left side, Ref. 

A

). During the heating 

phase, the LEDs (Ref. 

1-3

) related to the temperature reached by the water remain on; the subsequent ones, 

until the temperature is set, flash progressively. If the temperature drops, for example due to water being 

drawn, the heating is automatically reactivated and the LEDs between the last one on (steady) and that 

related to the set temperature start to flash progressively again.

• Double Power Mode

The product operates normally at base power. In “ Double Power Mode “ the appliance operates at maximum 

power to speed up the water heating. Switch the appliance on by rotating clockwise the knob (Fig. 8, Ref. 

A

). 

During the heating phase, the LEDs (Ref. 1-3) related to the temperature reached by the water remain on; 

the subsequent ones, until the temperature is set, ash progressively. Set the desired temperature by rotating 

the knob between 40, 60 or 80°C on the Double Power side (right side, Ref. 

A

).

Reset/Diagnostics

When a malfunction described above occurs, the appliance will enter its “fault status” and all LEDs on the 

control panel will flash simultaneously.

Error reset: reset the appliance by switching it off and by rotating the knob (Ref. 

A

). If the cause of the 

malfunction disappears immediately when reset, the appliance resumes its regular operation. On the 

contrary, if the error code continues to appear on the display: contact the Technical Service Centre.

Additional Functions

The function is enabled by default and cannot be disabled.

Anti-freeze function

The anti-freeze function is the appliances automatic protection to avoid damages caused by very low 

temperatures below 5 °C, in the event in which the product is turned off during winter. It is recommended that 

the product remains plugged in to the mains power, even if it is inactive for a long time.

For all models, once the temperature rises to a safer level such as to avoid damage from ice and frost, the 

water heating is switched off again.

Содержание FLAT PW

Страница 1: ...FLAT PW RU Электрический водонагреватель UA Електричні водонагрівачі EN Electric water heaters ...

Страница 2: ...RU UA EN Инструкция по эксплуатации стр 3 Інструкції з установки експлуатації та технічного обслуговування стор 17 Instructions for installation use maintenance pag 27 ...

Страница 3: ... емкость серии SUPERLUX FLAT PW 5 лет 2 Условия гарантийного обслуживания Данный гарантийный талон при соблюдении предусмотренных условий дает право на бесплатный гарантийный ремонт водонагревателя и его составных частей Гарантийный ремонт осуществляется по месту установки водонагревателя силами авторизованного сервисного центра информация о котором находится в приложении к данному талону При ее о...

Страница 4: ...Отсутствие перед предохранительным клапаном редуктора давления воды при давлении водопроводной сети выше 5 бар Отсутствие непосредственно на входе в водонагреватель предохранительного клапана его повреждение или засорение Наличие электрического потенциала на водосодержащей емкости водонагревателя 5 Дополнительная информация Для установки и регулярного сервисного обслуживания приобретенного оборудо...

Страница 5: ...авец Дата продажи Серийный номер Модель заполняетсяфирмой продавцом заполняетсяфирмой продавцом заполняетсяфирмой продавцом ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 1 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 2 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 3 Фирма продавец Дата продажи Серийный номер Модель заполняетсяфирмой продавцом ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 4 Печать продавца Печать продавца Печать продавца ...

Страница 6: ...й п р о д а в ц о м О Т Р Ы В Н О Й Т А Л О Н 1 О Т Р Ы В Н О Й Т А Л О Н 2 О Т Р Ы В Н О Й Т А Л О Н 3 Ф и р м а п р о д а в е ц Д а т а п р о д а ж и С е р и й н ы й н о м е р М о д е л ь з а п о л н я е т с я ф и р м о й п р о д а в ц о м О Т Р Ы В Н О Й Т А Л О Н 4 Печать сервисного центра Печать сервисного центра Печать сервисного центра Дата приема Дата выдачи Дефект Выполненная работа Масте...

Страница 7: ...есет ответ ственности за повреждения полученные в результате неправильного монтажа оборудования 7 Храните упаковочные материалы зажимы полиэтиленовые пакеты пе нополистирол и т д в недоступном для детей месте Упаковочный мате риал вреден для здоровья 8 Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженнымифизическими чувственнымиилиумственнымиспособно стями или при отсутствии ...

Страница 8: ...о в вертикальном или го ризонтальном положении в зависимости от модели любым видом кры того транспорта надежно закрепив его чтобы исключить возможные удары перемещения и падения внутри транспортного средства 19 Запрещается подвергать водонагреватель ударным нагрузкам при по грузочно разгрузочных работах 20 При необходимости захвата упаковки зажимами при транспортировке рекомендуется осуществлять з...

Страница 9: ...а или окружающих объектов вследствие коррозии вызванной взаимодействием с кислотами Повреждение пластика и окрашенных частей ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Повреждение прибора или предметов расположенных под ним при падении посторонних предметов в результате вибраций Получение травм при падении предметов в результате вибрации водонагревателя Пораж...

Страница 10: ...атив CEN TR 16355 предоставляет рекомендации касательно правильных мер во избежание размножения legionella в питьевой воде Необходимо соблюдать местные нормативы предписывающие дополнительные ограничения касательно legionella при их наличии Данный электрический водонагреватель поставляется с термостатом позволяющим установить температуры нагрева выше 60 C это означает что он имеет возможность выпо...

Страница 11: ...клапан который устанавливается на входе холодной воды в водонагреватель и выполняет функции предотвращения возврата воды из водонагревателя при отсутствии воды в магистрали холодного водоснабжения и защиты внутреннего бака от избыточного давления 1 2 7 Магниевый анод обеспечивающий дополнительную защиту внутреннего бака от коррозии ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 30 50 80 100 Вес кг 16 21 27 32 ...

Страница 12: ...установить тройник с запорным краном на выходе горячей воды из водонагревателя 2 2 6 При давлении водопроводной сети выше 5 бар необходимо установить перед предохранительным клапаном редуктор давления воды 2 2 7 Устройство не рассчитано на работу с водой жесткостью менее 12 F При воде с жесткостью выше 25 F для уменьшения образования накипи и вероятности выхода из строя нагревательного элемента не...

Страница 13: ...вении неисправности прибор переходит в режим оповещения о поломках и все индикаторные лампочки на контрольной панели начнут одновременно мигать Перезапуск Выключите и снова включите водонагреватель с помощью ручки регулировки A рис 8 В случае исчезновения ошибки после перезапуска водонагреватель вернется в нормальный режим работы В противном случае необходимо обратиться в ближайший авторизированны...

Страница 14: ...состояние магниевого анода При сильном изнаши вании магниевый анод необходимо заменить Гарантия на водосодержащую емкость при изношенном магниевом аноде остаточный объем менее 30 недействительна Необходимо производить замену магниевого анода не реже 1 раза в 24 месяца за исключением водонагревателей с внутренним баком из нержавеющей стали Магниевый анод является расходным материалом и не подлежит ...

Страница 15: ...нагреватель не по назначению 4 5 4 Наклонять перемещать или переворачивать водонагреватель во время эксплуатации 4 5 5 Закрывать или заглушать сливное отверстие предохранительного клапана 4 5 6 Подключать электропитание если водонагреватель не заполнен водой 4 5 7 Снимать пластиковую крышку прибора при включенном электропитании 4 5 8 Включать водонагреватель при неисправном заземлении или его отсу...

Страница 16: ...16 RU 16 ...

Страница 17: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перевірив та продав_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Дата продажу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20__ року З умовами гарантії згоден_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ найменування місц...

Страница 18: ...виробу не за призначенням та не в побутових цілях Відсутність на корпусі виробу ідентифікаційної таблички з серійним номером Відсутність перед запобіжним клапаном редуктора тиску води при тиску у водопровідної мережі вище 3 бар Відсутність безпосередньо на вході у водонагрівач запобіжного клапана його пошкодження чи засмічення Наявність електричного потенціалу на водомісткими ємності водонагрівача...

Страница 19: ...наведених у цьому посібнику 5 Виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну людям тваринам або предметам внаслідок неправильно виконаного монтажу 6 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати пакувальний матеріал скоби пластикові пакети пінопласт і т д в присутності дітей вони можуть бути потенційним джерелом небезпеки 7 Дозволяється використання водонагрівача дітьми не молодшими 8 років а також людьми з обмеже...

Страница 20: ...ідповідає зазначеному стандарту максимальний тиск якого має бути 0 7 МПа в тому числі стопорний кран зворотний клапан запобіжний клапан і перерва гідравлічного навантаження 14 Є нормальним явищем коли вода капає з пристрою для захисту від надлишкового тиску і групи безпеки ЕN 1487 під час нагріву З цієї причини необхідно встановити стік щоб він залишався відкритим для повітря з зливною трубою вста...

Страница 21: ...ня стіни або шуму під час роботи 8 Виконуйте електричні з єднання за допомогою електричного дроту відповідного перетину Небезпека пожежі через перегрів проводки з причини проходження струму по кабелю з малим перетином 9 Перш ніж виконати введення в експлуатацію повторно запустіть всі функції захисту і контролю призначені до спрацьовування на водонагрівачі і переконайтеся в їх працездатності Пошкод...

Страница 22: ...твориться лід Сонячне світло не піддавати пристрій дії прямих сонячних променів навіть в присутності вікон Пил пар газ не встановлюйте прилад у присутності особливо небезпечних речовин таких як пари кислот пилу або насичені газом Електричний розряд Не встановлюйте прилад безпосередньо на лініях електричних поставок які не захищені від раптового перепаду напруги У разі стін з цегли або пустотілих б...

Страница 23: ...і за таку шкоду Підключити вхідний пристрій безпеки через гнучку трубу до водопровідної мережі труби з холодною водою при необхідності з використанням крану D Рис 2 Передбачити в разі спорожнення трубопроводу С Рис 2 кран для відкриття При закручуванні пристрою безпеки проти надлишкового тиску не пошкоджувати його Це нормально якщо вода капає з під крана протягом нагрівання з цієї причини необхідн...

Страница 24: ...лючіть прилад від електромережі закрийте домашній мережевий кран відкрийте кран гарячої води умивальника або ванни відкрити клапан зливу Див B Pис 2 Заміна деталей Зніміть пластикову кришку щоб дістатися електричних частин рис 7 Перш ніж розпочати роботу на стрижнях датчиків дверей поз K необхідно від єднати дроти поз F від печатної плати і витягти їх з їх гнізд уникаючи надмірного згинання Перш н...

Страница 25: ...бо непланове обслуговування на пристрої Для очищення зовнішніх частин використовуйте вологу тканину змочену водою з милом Регулювання температури і активації функцій Виріб за замовчуванням вимкнений і коли він вмикається під час фази нагрівання води може виникати невеликий шум через нагрів рідини Стандартний режим одинична потужність Ввімкніть прилад повертанням ручки проти годинникової стрілки ри...

Страница 26: ...и електричні компоненти Вода витікає з пристрою для захисту від тиску Під час фази нагрівання відбувається витік води з під крана Це нормально Щоб вода не витікала на системі потоку потрібно встановити відповідний розширювальний бак Якщо протікання продовжується навіть після фази нагріву перевірте наступне калібрування пристрою тиск води що подається на обладнання Увага Ніколи не закривайте вихід ...

Страница 27: ... not liable for the consequences 6 DO NOT leave the packaging materials staples plastic bags expanded polystyrene etc within the reach of children they can cause serious injury 7 The appliance may not be used by persons under 8 years of age with reduced physical sensory or mental capacity or lack ing the requisite experience and familiarity unless under super vision or following instruction in the...

Страница 28: ... load cutout 14 It is normal that water drip from the overpressure safety device and EN 1487 safety unit when the appliance is heating For this reason one must install a drain open to the air with a continu ously downwards sloping pipe in an area not subject to subzero temperatures Make sure to drain the appliance when it is out of service or in an area subject to subzero temperatures 15 Make sure...

Страница 29: ...ject to vibration Danger of the appliance falling off the wall due to structural collapse or noisy opera tion 8 Make the electrical hookup with cables of adequate cross section Danger of fire due to overheating of under sized electrical wires 9 Restore all safety and control functions after working on the appliance and check that they are operational before returning it to service Damage or blocki...

Страница 30: ...tilated and damp rooms Frost do not install the appliance in areas where the temperature may drop critically and there may be a risk that ice may form Sunlight do not expose the appliance to direct sunrays even in the presence of windows Dust vapours gas do not install the appliance in the presence of particularly dangerous substances such as acidic vapours dust or those saturated with gas Electri...

Страница 31: ...hten and do not tamper with it It is normal for water to trickle from the tap during the heating phase for this reason it is necessary to connect the drain which must always be left exposed to the atmosphere with a drainage pipe that is installed sloping downwards in a place with no ice If the network pressure is closed to the calibrated valve pressure it will be necessary to apply a pressure redu...

Страница 32: ...anel refer to figure 4 Remove the plastic cover fig 4A loosen the 4 front screws fig 4B disconnect the wire fig 4C and loosen the 4 rear screws fig 4D During reassembly make sure that all components are put back in their original positions To work on the heating elements and the anodes it is necessary to first empty the appliance Unscrew the bolts C fig 5 and remove the flanges F fig 5 The flanges...

Страница 33: ...emain on the subsequent ones until the temperature is set flash progressively If the temperature drops for example due to water being drawn the heating is automatically reactivated and the LEDs between the last one on steady and that related to the set temperature start to flash progressively again Double Power Mode The product operates normally at base power In Double Power Mode the appliance ope...

Страница 34: ...ter the heating phase have the following checked device calibration the pressure of the water mains Caution Never obstruct the appliance outlet NEVER ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF ALWAYS HAVE THIS DONE BY A QUALIFIED TECHNICIAN The indicated data and specifications are not binding the manufacturer reserves the right to modify them at his own discretion notification or replacement This p...

Страница 35: ... 6 Volume 7 Rated power 8 Voltage 9 Current frequency 10 Country of origin 11 Protection rating 33 1 2 3 4 5 6 7 8 11 Hz 10 9 код продукта код продукту product code код завода код заводу code of the plant год производства рік виробництва year of production день производства день виробництва day of production порядковый номер порядковий номер sequential number Идентификационная табличка Серийный но...

Страница 36: ...о электрического водонагревателя Recommendation on the storage water heater installation Manual and safety valve are included В комплекте инструкция и предохранительный клапан L образный винт L screw Несущая часть стены Supporting part of the wall Слой штукатурки Plaster coat Выбирайте место для установки как можно ближе к точке водоразбора Choose installation location as close as possible to the ...

Страница 37: ...37 2 3 5 6 mm 90 mm 40 mm ø12 mm 1 B C A D ...

Страница 38: ...38 4A 4B 4C ...

Страница 39: ...39 4D 5 C C F F ...

Страница 40: ...40 6 7 W X Y F K Z N R P Z M G C K F ...

Страница 41: ...41 8 1 2 3 A ...

Страница 42: ...0 524 165 FLAT 50 759 405 FLAT 80 1049 695 FLAT 100 1234 880 Схема установки Схема установки Installation scheme 146 A 495 228 350 30 B 272 143 Model A B Flat 30 524 165 Flat 50 759 405 Flat 80 1049 695 Flat 100 1234 880 ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER 420010783502 09 2018 ...

Отзывы: