background image

COD. 4065100300

Rev
. 1 del 09/10/2006

MOD. 1323

825440

NUMEROVERDE

800-215834

SERVIZIO CONSUMATORI

Via Toscana, 57 a-b

59100 Prato PO - Italy

E-Mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net

copertina.qxp  7-11-2006  18:15  Pagina 1

Содержание 1323

Страница 1: ...0300 Rev 1 del 09 10 2006 MOD 1323 825440 NUMEROVERDE 800 215834 SERVIZIO CONSUMATORI Via Toscana 57 a b 59100 Prato PO Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net copertina qxp 7 11 2006 18 15 Pagina 1 ...

Страница 2: ... F Fi ig g 4 4 F Fi ig g 5 5 F Fi ig g 6 6 F Fi ig g 7 7 F Fi ig g 1 10 0 F Fi ig g 1 11 1 F Fi ig g 8 8 F Fi ig g 9 9 1 15 5 8 8 7 7 9 9 1 14 4 1 12 2 1 11 1 1 13 3 5 5 6 6 1 17 7 1 1 1 10 0 4 4 3 3 2 2 interno_copertina qxp 7 11 2006 18 17 Pagina 1 ...

Страница 3: ...F Fi ig g 1 12 2 F Fi ig g 1 13 3 F Fi ig g 1 16 6 F Fi ig g 1 14 4 F Fi ig g 1 15 5 F Fi ig g 1 17 7 1_Interno_I qxp 10 11 2006 17 50 Pagina 1 ...

Страница 4: ...AWAY THESE INSTRUCTIONS VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES DEZE AANWIJZINGEN ALTIJD BEWAREN 1_Interno_I qxp 10 11 2006 17 50 Pagina 2 ...

Страница 5: ...n caso di lungo inutilizzo dell apparecchio si raccomanda di staccare la presa dalla corrente Non usare la macchina senza acqua nella caldaia per evitare di danneggiarla Non riempire mai la caldaia con acqua calda o bollente ll cavo di alimentazione non deve venire in contatto con superfici calde della macchina Non mettere l apparecchio sopra o vicino a fonti di calore Togliere la spina dalla pres...

Страница 6: ...l cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo ser vizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Dopo aver ovviamente staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti calde si saranno fred date l apparecchio dovrà essere pulito esclusivamente con un panno non abrasivo appena inumi dito ...

Страница 7: ...ogligocce 9 Misurino pressino caffè COME FARE IL CAFFÈ ASSICURARSI CHE LA MACCHINA NON SIA ATTACCATA ALLA PRESA DI CORRENTE E POSIZIO NARLA SU DI UNA SUPERFICIE PIANA Primo utilizzo Alzare lo sportellino 16 e svitare il tappo di sicurezza caldaia 15 in senso antiorario Procedere al riempimento della caldaia versandovi all interno acqua fino a suo completo riem pimento servendosi dell apposito misu...

Страница 8: ...rticale di riposo Fig 7 Se al termine dell erogazione la leva 7 non viene riportata nella posizione verticale si può assiste re alla fuoriuscita di piccole quantità di acqua e vapore dai beccucci di erogazione caffè finché c è acqua in caldaia Questa condizione non è indice di malfunzionamento e si risolve posizionando cor rettamente la leva 7 nella posizione verticale di riposo ATTENZIONE Al term...

Страница 9: ...netta il dispositivo MAXI CAPPUCCINO dai residui del liquido scaldato Qualora la potenza del vapore dovesse risultare insufficiente per montare il latte provvedere nuo vamente al rifornimento della caldaia seguendo tutti gli accorgimenti descritti nel paragrafo Utilizzi successivi Per un miglior risultato consigliamo di fare il caffè prima di montare il latte Se non abbiamo fatto il caffè proceder...

Страница 10: ... Centri Assistenza Autorizzati Ariete seguendo le istruzioni contenute nella confezione Pulizia del piattello Thermocream 13 Estrarre il disco dal portafiltro e sciacquarlo sotto acqua corrente Pulizia della sede di aggancio del portafiltro Con l uso si può verificare nella sede di aggancio del portafiltro una sedimentazione di fondi di caffè che possono essere rimossi con una spugnetta Fig 13 Pul...

Страница 11: ...apitolo Utilizzi successivi Il prodotto decalcificante rimasto nella bustina può essere conservato in luogo asciutto per la prossi ma decalcificazione Terminata la decalcificazione sciacquare bene la caldaia con acqua fresca dopodichè attivare la mac china per 2 volte di seguito utilizzando esclusivamente acqua in modo tale da rimuovere ogni trac cia di acido dal sistema COME RIMEDIARE AI SEGUENTI...

Страница 12: ...ione sbilanciata dai due fori di erogazione può essere dovuta all inserimento di una dose eccessiva di caffè oppure all uso di una miscela troppo fine o pressata eccessivamente La lampada spia non si accende Il cavo di alimentazione non è collegato alla rete domestica assicurarsi che la spina della macchi na sia inserita nella presa di corrente È possibile che la caldaia non funzioni se nonostante...

Страница 13: ...g to burns If the appliance is to remain unused for a long period it is advisable to unplug it from the power source To prevent damage to the appliance never use it without water in the boiler tank Never fill the boiler tank with hot or boiling water The power cord must not come into contact with the hot surfaces of the appliance Never place the appliance on or close to sources of heat Always unpl...

Страница 14: ...S In the event that you decide to dispose of the appliance we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord We also recommend that any parts that could be dangerous especially for children who may play with the appliance or its parts be rendered harmless Packaging must never be left within the reach of children as it is potentially dangerous We recommend that you keep the origina...

Страница 15: ...f fee is dispensed at high pressure Fig 3 which means that the result is a rich thick cream Add the coffee evenly without pressing it Insert the filter holder into the proper seating turning it 40 45 anticlockwise until it can go no fur ther Fig 4 and making sure it is correctly in place WARNING If you put too much ground coffee in the filter it may become difficult to turn the filter holder insid...

Страница 16: ...e boiler by holding down the steam dispenser button 4 Fig 8 With the button pushed it is possible to bring the measure forward into its fixed position allowing you to take your finger off the steam dispenser button and simply wait for the remaining residual steam to discharge When the steam is all out move the device 3 back to its initial position pushing it back with the measure Fig 10 Unscrew th...

Страница 17: ...vice 3 forward as shown in Fig 9 During steam dispensing the sound signal may go on and off indicating that the boiler is maintaining its temperature WARNING Before pressing the steam button to dispense a jet of steam make sure that the MAXI CAPPUCCINO device is pointed in the correct direction so as not to hit peo ple or things with the steam jet To stop the jet of steam release the button 4 or b...

Страница 18: ...s regular decalcification The frequency depends on the quality of the water used and the amount the maker is used In any case it is strongly advised that you decalcify the coffee maker every 800 uses or about every 6 months Use NOCAL by Ariete available at Authorised Assistance Centres Proceed as follows Remove the filter holder from its hook Dissolve one full tea spoon of decalcifying product abo...

Страница 19: ...lowly or is dispensed unevenly from the dispenser holes It is possible that slow coffee dispensing depends on a lack of water coming from the perforated disc in the filter holder seat In fact it is possible that after a few months of use coffee residues or scale can clog the holes in the disc clean it with a damp sponge Fig 13 There is no water in the boiler tank fill the tank completely using the...

Страница 20: ...ie Hand fallen und Brandwunden verursachen Soll das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet werden ist es empfehlenswert den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Um Schäden zu vermeiden darf die Maschine nie ohne Wasser im Wasserkocher benutzt werden Den Wasserkocher niemals mit heißem oder kochendem Wasser füllen Das Netzkabel darf nicht mit den warmen Maschinenflächen in Berührung kommen Das Ge...

Страница 21: ... und abwarten dass sich die heißen Teile abkühlen Erst dann das Gerät mit einem ausschließlich weichen leicht angefeuchteten Tuch und wenigen Tropfen sanf ten Neutralreiniger keine lackschädlichen Lösungsmittel verwenden reinigen NIEMALS IN WAS SER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN Falls dieses Gerät entsorgt werden soll ist sein Speisekabel abzuschneiden so dass es nicht mehr funktionsfähig ist D...

Страница 22: ...schluss befindliche Loch Abb 2 erlaubt dem eventuellen Wasserüberfluss in den Tropfschale 5 sich zu sammeln Den Verschluss des Wasserkochers nach rechts zudrehen Der Thermocream Filter 12 mithilfe des Kaffeemessbechers 9 mit gemahlenem Kaffee füllen Eine Dose für eine Tasse zwei Dosen für zwei Tassen Der Thermocream Filter 12 ist im unteren Seite mit einem einzigem Loch ausge stattet das einen Kaf...

Страница 23: ...rung ist zu entfernen muss der Hebel 7 wie der in die Ruhestellung positioniert werden ACHTUNG Am Ende der Kaffeeausgabe etwa zehn Sekunden abwarten bevor der Filterhalter abge nommen wird Zur Vermeidung von Wasser oder Kaffeespritzern ist dieser nur langsam abzunehmen Nach dem Ersteinsatz Folgendes ist das Verfahren um sofort eine weitere Kaffeezubereitung durchzuführen Den Filterhalter langsam a...

Страница 24: ... keinen Kaffee vorbereitet wurde den Kocher füllen wie im Abschnitt Kaffeezubereitung geschrieben wird und den Hebel 7 auf die Vorwärmenstellung setzen Abb 5 Die Kontrollleuchte 8 schaltet sich ein Bei Ausschaltung der Vorderleuchte und Ausgabe des Tonsignals hat der Kocher die notwendige Betriebstemperatur erreicht um Dampf auszuströmen Den Behälter mit der zu schlagenden Milch oder mit dem zu ko...

Страница 25: ...ereinigt werden Abb 13 Reinigung der MAXI CAPPUCCINO Vorrichtung 3 ACHTUNG Um Verbrennungen zu vermeiden ist die Reinigung der Maxi Cappuccino 3 nur durch zuführen wenn die Vorrichtung kalt ist Die Vorrichtung aus dem Halteröhrchen ausdrehen Abb 14 und unter laufendem Wasser spülen Das Röhrchen kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden Die Maxi Cappuccino Vorrichtung 3 bis zum Anschlag wieder z...

Страница 26: ...APPUCCINO ZUBEREITUNG Kein Dampfaustritt aus der Dampfvorrichtung Die MAXI CAPPUCCINO Vorrichtung ist zu reinigen Mögliche Verkrustungen im inneren Loch der Maxi Cappuccino Vorrichtung 3 mit einer Nadel entfernen Ungenügende Wassermenge im Kocher Der Kocher laut dem im Abschnitt Nach dem Ersteinsatz beschrieben Verfahren wieder füllen und das Verfahren für die Dampfausströmung wieder durch führen ...

Страница 27: ...Stecker an der Steckdose anschließen Der Wasserkocher könnte fehlerhaft sein Falls das Problem trotz der oben genannten Maßnahme nicht beseitigt werden kann wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle Der Kaffee ist zu wässerig und kalt Die Kaffeemischung ist zu grob Um einen stärkeren und wärmeren Kaffee vorzubereiten ist eine feinere Kaffeemischung zu verwenden Es ist empfehlen...

Страница 28: ...on prolongée il est conseillé de débrancher la prise de courant N utilisez pas la machine sans eau dans la chaudière pour éviter de l endommager Ne jamais remplir la chaudière avec de l eau chaude ou bouillante Le câble d alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de la machine Ne placez pas l appareil sur ou près de sources de chaleur Débranchez la fiche de la prise de...

Страница 29: ... les parties chaudes l ap pareil peut être nettoyé en utilisant exclusivement un chiffon non abrasif légèrement humide et en ajoutant quelques gouttes d un produit détergent neutre non agressif n utilisez pas de solvants qui abîment la peinture NE METTEZ JAMAIS L APPAREIL SOUS L EAU OU AUTRES LIQUIDES Si vous décidez de vous défaire de l appareil il est conseillé de le rendre inutilisable en élimi...

Страница 30: ...el excédent d eau versée avec le mesureur Revisser correctement le bouchon de la chaudière en le tournant vers la droite Doser la poudre de café dans le filtre Thermocream 12 à l aide du mesureur 9 une dose pour un café deux doses pour deux cafés Le filtre Thermocream 12 est muni dans la partie inférieure d un trou unique qui assure la distribution du café sous pression élevée Fig 3 permettant ain...

Страница 31: ... il y ait de l eau dans la chaudière Cette condition ne représente pas un indice de mauvais fonctionnement et elle se résout en plaçant correctement le levier 7 en position verticale de repos ATTENTION A la fin de la distribution de café attendre une dizaine de secondes avant de retirer le porte filtre qui doit être enlevé lentement afin d éviter les éclaboussures d eau ou de café Utilisations suc...

Страница 32: ... démarrage 7 sur sa position verticale Fig 7 et nettoyer le dispositif MAXI CAPPUCCINO avec une éponge pour éli miner les résidus du liquide réchauffé Si la puissance de la vapeur s avère insuffisante pour faire monter le lait remplir à nouveau la chau dière en suivant toutes les indications décrites au paragraphe Utilisations successives Pour un meilleur résultat nous conseillons de faire le café...

Страница 33: ...COFFEE CLEAN que l on trouve auprès des Centres de Service Après vente Agréés Ariete et en suivant les instructions contenues dans la boîte Nettoyage du godet Thermocream 13 Extraire le disque du porte filtre et le rincer sous l eau du robinet Nettoyage de l emplacement du porte filtre Il est possible après plusieurs utilisations de vérifier dans l emplacement du porte filtre une sédi mentation du...

Страница 34: ...cédure une deuxième fois en suivant TOUJOURS les instructions décrites au chapitre Utilisations successives Le reste de produit décalcifiant présent dans le sachet peut être conservé dans un lieu sec pour la pro chaine décalcification Après avoir terminé la décalcification rincer abondamment la chaudière avec de l eau fraîche puis actionner la machine 2 fois de suite en utilisant uniquement de l e...

Страница 35: ...le mesureur spécialement conçu à cet effet comme décrit au paragraphe Utilisations successives La distribution inégale entre les trous de distribution peut être due à l introduction d une dose excessive de café ou à l utilisation d un mélange trop fin ou trop pressé Le témoin lumineux ne s allume pas Le câble d alimentation n est pas branché au réseau local vérifier que la fiche de la machine soit...

Страница 36: ... en la caldera caiga en la mano provocando quemaduras En caso que el aparato no se use durante un largo período se aconseja desenchufarlo de la toma de corriente No usar el aparato sin agua caliente en la caldera para evitar daños No hay que llenar nunca la caldera con agua caliente o hirviendo El cable de alimentación no tiene que tocar superficies calientes de la máquina No poner el aparato enci...

Страница 37: ...ciones realizadas de modo incorrecto Si el cable de alimentación estuviera dañado tiene que ser sustituido por el fabricante o por el Servicio de Asistencia Técnica o en cualquier caso por una persona con cualifica parecida para poder prevenir cualquier riesgo Después de haber obviamente quitado el enchufe de alimentación y después de que las partes calientes se hayan enfriado el aparato se tiene ...

Страница 38: ...lanca precalentamiento encendido 16 Puertecilla máquina 8 Piloto calentamiento caldera 17 Bandeja recogegotas 9 Medidor prensador café CÓMO PREPARAR UN CAFÉ ASEGURARSE DE QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ ENCHUFADA A LA TOMA DE CORRIENTE Y SITUAR LA EN UNA SUPERFICIE HORIZONTAL Primer empleo Levantar la puertecilla 16 y desenroscar el tapón de seguridad caldera 15 en sentido contrario a las agujas del reloj ...

Страница 39: ...onsejable no espe rar mucho tiempo antes de erogar el café porque en tal caso el gusto podría alterarse y tomar un sabor de quemado Una vez alcanzada la altura deseada del café interrumpir la erogación llevando la palanca 7 a la posición vertical de descanso Fig 7 Si al finalizar la erogación la palanca 7 no se lleva a la posición vertical podrían darse pérdidas de pequeñas cantidades de agua y va...

Страница 40: ...ositivo MAXI CAPPUCCINO para evitar golpes de vapor sobre personas o cosas Volviendo a llevar el dispositivo MAXI CAPUCHINO 3 a su posición inicial empujándolo atrás con el jarro Fig 10 el chorro de vapor parará automáticamente Una vez acabada la erogación del vapor volver a llevar la palanca de encendido 7 a su posición vertical Fig 7 y limpiar con una esponja el dispositivo MAXI CAPUCHINO de los...

Страница 41: ...2 Comprobar que tanto los agujeritos interiores que el agujero único de salida café no estén obstruidos y si lo fueran limpiarlos con un cepillo de dientes Para una perfecta limpieza del filtro se aconseja utilizar periódicamente las adecuadas pastillas deter gentes COFFEE CLEAN que se encuentran en los Centros Asistencia Autorizados Ariete siguiendo las instrucciones contenidas en el embalaje Lim...

Страница 42: ...ig 5 Desde el momento en que se activa la señal acústica esperar 2 minutos después erogar 1 vaso de agua llevando completamente hacia adelante la palanca Fig 6 Volver a poner la palanca en posición de precalentamiento y erogar enseguida el vapor del dispo sitivo MAXI CAPUCHINO 3 Repetir el entero procedimiento una segunda vez SIEMPRE siguiendo los puntos descritos en el capítulo Empleos sucesivos ...

Страница 43: ...o agujere ado con una esponja húmeda Fig 13 El agua no ha sido introducida en caldera llenarla completamente utilizando el medidor como se explica en el párrafo Empleos sucesivos La erogación desequilibrada por los dos agujeros de erogación puede ser debida a la introducción de una dosis excesiva de café o bien al empleo de una mezcla demasiado fina o prensada excesi vamente La luz piloto no se en...

Страница 44: ... queimaduras Se o aparelho ficar inutilizado por muito tempo retire a ficha da tomada Não use a máquina com a caldeira vazia pois pode danificá la Nunca encha a caldeira com água quente ou em ebulição O cabo de alimentação não deve ficar em contacto com as superfícies quentes da máquina Não coloque o aparelho em cima ou perto de fontes de calor Retire a ficha da tomada antes de qualquer intervençã...

Страница 45: ...ira a pre venir qualquer risco Depois de ter obviamente retirado a ficha da tomada e quando as partes quentes estiverem frias limpe a máquina somente com um pano húmido não abrasivo adicionando poucas gotas de deter gente neutro não agressivo nunca use solventes que possam danificar a pintura NÃO MERGUL HE O APARELHO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS Quando decidir descartar como lixo este aparelho recom...

Страница 46: ...urança da caldeira 15 no sentido anti horá rio Proceda ao enchimento da caldeira colocando água no seu interior até ao seu completo enchi mento utilizando o dosador de água apropriado 14 A abertura situada perto da tampa de segurança Fig 2 permite que a eventual água em excesso caia na gaveta de recolha dos resíduos 5 Aperte bem a tampa da caldeira rodando no sentido horário Doseie o pó de café no...

Страница 47: ... a alavanca 7 não for recolocada na posição vertical poderão sair pequenas quantidades de água e vapor dos bicos de distribuição do café enquanto houver água na caldeira Isto não é sinal de mau funcionamento da máquina e pode ser resolvido posicionando correctamente a alavanca 7 na posição vertical de repouso ATENÇÃO Ao terminar a distribuição do café espere uns dez segundos antes de desmontar o p...

Страница 48: ...os resíduos do líquido aquecido Se a potência do vapor for insuficiente para bater o leite efectue novamente o enchimento da cal deira seguindo todas as indicações descritas no parágrafo Utilizações seguintes Para um melhor resultado recomendamos que faça o café antes de bater o leite se antes não se fez café proceda ao enchimento da caldeira como descrito no capítulo como fazer o café e coloque a...

Страница 49: ...ica das na embalagem Limpeza do disco Thermocream 13 Retire o disco do porta filtro e lave com água corrente Limpeza do alojamento de engate do porta filtro Com o uso pode se verificar no alojamento de engate do porta filtro uma sedimentação de borra de café que pode ser removida com uma esponja Fig 13 Limpeza do dispositivo MAXI CAPPUCCINO 3 ATENÇÃO Execute esta operação quando o dispositivo maxi...

Страница 50: ...to descalcificante que sobrou pode ser conservado em lugar seco para ser utilizado na próxi ma descalcificação Concluída a descalcificação lave bem a caldeira com água fresca depois active a máquina 2 vezes de seguida utilizando somente água de maneira a remover todo resíduo de ácido do sistema COMO RESOLVER OS SEGUINTES PROBLEMAS A máquina não distribui vapor O dispositivo MAXI CAPPUCCINO está su...

Страница 51: ...o de um pó demasiado fino ou muito calcado A lâmpada piloto não acende O cabo de alimentação está desligado da rede doméstica assegure se de que a ficha da máquina foi inserida na tomada de corrente É possível que a caldeira não funcione se apesar da execução da operação acima sugerida o pro blema permanecer dirija se a um Centro de Assistência Autorizado O café resulta aguado e frio A moagem do g...

Страница 52: ...heet water naar buiten komt dat in het verwarmingselement is achtergebleven en dat brandwonden kan veroorzaken Als het apparaat niet wordt gebruikt wordt het aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te trek ken Gebruik het apparaat nooit zonder water in het verwarmingselement om schade te voorkomen Het verwarmingselement nooit vullen met warm of kokend water De voedingskabel mag niet in contac...

Страница 53: ... voor reparaties die niet uitgevoerd zijn Wanneer de elektriciteitskabel beschadigd is moet ze vervangen worden door de constructeur of door zijn technisch Assistentiecentrum of in ieder geval door een persoon die over dezelfde techni sche kwalificaties beschikt zodat ieder risico wordt voorkomen Nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald en de warme onderdelen zijn afgekoeld kan het appa raa...

Страница 54: ...8 Verklikker verwarming verwarmingselement 17 Lade druppelvanger 9 Maatbekertje koffiepers OM ESPRESSO TE MAKEN CONTROLEER OF DE STEKKER IN HET STOPCONTACT IS GESTOKEN EN ZET HET APPARAAT OP EEN HORIZONTAAL VLAK eerste keer gebruiken Zet het deurtje omhoog 16 draai de veiligheidsdop van het verwarmingselement los 15 tegen de klok in Vul het verwarmingselement met water totdat het helemaal vol is g...

Страница 55: ...egoten moet het uitgieten worden onderbroken door de hendel 7 weer in de verticale rustpositie te zetten Fig 7 Als aan het einde van het uitgieten de hendel niet in de rustpositie wordt gezet kan het zijn dat kleine beetjes water en stoom uit de openingen van de filterhouder kunnen komen totdat er geen water meer in het verwarmingselement is Deze conditie betekent niet dat de machine slecht werkt ...

Страница 56: ...eker naar achteren te druk ken Fig 10 de stoomstraal stopt automatisch Aan het einde van de stoomuitstraling zet de hendel voor het aanzetten 7 weer in de verticale posi tie Fig 7 en reinig de inrichting MAXI CAPPUCCINO met een sponsje van de verwarmde vloei stofresten Als de stoomkracht onvoldoende is om de melk op te kloppen moet het verwarmingselement opnieuw met water gevuld worden volgens de ...

Страница 57: ...ermocream 12 Controleer of de gaatjes en het enkele gat waar de espresso uitkomt niet verstopt zijn en reinigen met een borsteltje Om het filter perfect te reinigen word het aangeraden om regelmatig de speciale reinigingspastilles COFFEE CLEAN te gebruiken te krijgen bij de Geautoriseerde Ariete Assistentiecentra en volg de instructies in de verpakking Reinigen bordje Thermocream 13 Verwijder het ...

Страница 58: ...del helemaal naar voren te zetten Fig 6 Zet de hendel weer in de voorverwarmingspositie en laat onmiddellijk stoom komen uit de inrich ting MAXI CAPPUCCINO 3 Herhaalt de hele procedure een tweede keer volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk volgend gebruik Het ontkalkingsdproduct kan bewaard worden in een droge ruimte voor de volgende ontkalkingshan deling Na het ontkalken spoel het verwarmingsel...

Страница 59: ...homogeen uitgieten van de espresso uit de twee openingen wordt veroorzaakt doordat er teveel koffie in de filterhouder is gedaan of doordat er een te dun koffiemengsel is gebruikt of dat de koffie te hard samengeperst is De verklikker lamp gaat niet aan de voedingskabel is niet aangesloten aan het elektriciteitsnet controleer of de stekker in het stop contact is gestoken Het is mogelijk dat het ve...

Страница 60: ... Mhn afhvnete ekteqeimevnh thn suskeuhv se atmosfairikouv paravgonte bro chv hvlio k t l Katav thn crhvsh topoqethvste thn suskeuhv se orizovntio epivpedo Se perivptwsh makrovcronia mh crhvsh th suskeuhv sunistavtai na thn apo sundevsete apov to reuvma Mhn crhsimopoieivte thn suskeuhv cwriv nerov ston levbhta gia na apofuvgete tucovn zhmiev To hlektrikov kalwvdio den prevpei na evrcetai se epafhv ...

Страница 61: ...twn hv upoyiva elattwvmato metav apov to pevsi mo th suskeuhv aposundevste amevsw thn suskeuhv apov to reuvma Mhn anavbete potev miav elattwmatikhv suskeuhv OI EPISKEUES PREPEI NA GINONTAI MONON APO TECNIKOUS KAI SE EXOUSIODOTHMENA TECNIKA KEN TRA O kataskeuasthv den fevrei oudemiva euquvnh gia tucovn zhmiev pou ofeivlontai se epembavsei kai mh katavllhle episkeuev An to kalwvdio trofodosiva eivna...

Страница 62: ...Â Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ÛÔ Ú ËÌÈ ÛÙË Û ÛΠÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Ô Â Ô Ô Ó Î Ù ÛΠÛı fi ÏÈÎfi ÁÈ ÙÚfiÊÈÌ ÓÈÛÙ Ù È Ë Ê Ï ÍË ÙˆÓ ıÂÓÙÈÎÒÓ Û ÛΠÛÈÒÓ Â ÔÌ ÓÔ fiÙÈ Ë ˆÚÂ Ó Ù ÓÈÎ ÔÛÙ ÚÈÍË ÂÓ ÚÔ Ï ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ËÌÈÒÓ ÛÙÔ ÚÔ fiÓ Ô ÔÊ ÏÔÓÙ È Û ÌË Î Ù ÏÏËÏÂ Û ÛÎÂ Û Â Î Ù ÙËÓ ÔÛÙÔÏ ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Â ÓÈÎfi ÓÙÚÔ FULAXTE PANTA AUTES TIS ODHGIES Oi mhxanev kafev ARIETE eivnai idanikev gia ovpoion gnwrivzei na apola...

Страница 63: ...ta prosqevtonta sto eswterikov tou nerov mevcri kai to anwvtero shmeivo crhsimopoiwvnta thn eidikhv mezouvra 14 H ophv kontav sthn tavpa asfaleiva blevpe Schm 2 epitrevpei thn ekrohv sto sur taravki sulloghv stagovnwn 5 th tucovn perivssia nerouv sthn mezouvra Xanabidwvste kalav thn tavpa tou levbhta strevfonta dexiovstrofa Prosqevste thn skovnh tou kafev sto fivltro Qermokream 12 me thn eidikhv m...

Страница 64: ...w apov ton foreva fivltrou Fevrte teleivw pro ta emprov ton moclov anavmmato 7 giav na arcivsei h parochv tou kafev Schm 6 To hchtikov shvma mporeiv na paramevnei akovmh kai katav thn parochv tou kafev Sthn perivptwsh ovpou den arcivsei amevsw h parochv tou kafev h suskeuhv qa sune civsei na paravgei to hchtikov shvma mecriv na ftavsei sthn problepovmenh qermo krasiva Sunistavtai pavntw na mhn per...

Страница 65: ... ovmw na energopoihqeiv parochv apov ta stovmia exovdou tou kafev apov to fivltro Topoqethvste kavtw apo to suvsthma MAXI KAPPOUTSINO 3 to doceivo me to gavla hv to ugrov pou qevlete na zestavnete kai pathvste to plhvktro tou atmouv 4 gia na arcivsei h parochv tou atmouv Schm 11 Me to plhvktro pathmevno mporeiv na fevrete to mprivki me to gavla pro ta emprov mevcri kai thn staqerhv tou qevsh pou e...

Страница 66: ...ou susthvmato 3 ovpw faivnetai sto Schm 9 Katav thn diavrkeia th parochv tou atmouv mporeiv na evcete energopoivhsh sbhvsimo tou hchtikouv shvmato pou deivcnei ovti o levbhta diathreivtai se qermokrasiva ƒ ƒ Ã Ã Ú ÚÈ ÈÓ Ó È È Û ÛÂ ÂÙ ÙÂ Â Ù ÙÔ Ô Ï Ï Î ÎÙ ÙÚ ÚÔ Ô Ù ÙÌ ÌÔ Ô Á ÁÈ È Ó Ó Â ÂÓ ÓÂ ÂÚ ÚÁ ÁÔ Ô Ô ÔÈ È Û ÛÂ ÂÙ ÙÂ Â Ù ÙË ËÓ Ó Ú ÚÔ Ô Ù ÙÌ ÌÔ Ô Ú ÚÔ ÔÛ Û Í ÍÙ ÙÂ Â Ó Ó È ÈÂ Â ı ı Ó ÓÂ ÂÙ ÙÂ Â Û ...

Страница 67: ... kai xepluvnete me avfqono nerov Kaqarismov th evdra suvndesh tou foreva fivltrou Metav apov arketev crhvsei mporeiv sthn evdra suvndesh tou foreva fivltrou na parousiasteiv enapovqesh upoleimmavtwn kafev ta opoiva mporeiv na afaireqouvn me evna sfouggaravki Schm 13 Kaqarismov tou susthvmato MAXI KAPPOUTSINO 3 PROSOCH Kavnete authv thn diadikasiva movnon ovtan to suvsthma mavxi kappout sivno 3 eiv...

Страница 68: ...ov nerov perivpou 220 ml prosqevste to meivg ma ston levbhta kai kleivste ton me thn tavpa Topoqethvste evna doceivo kavtw apov thn flavntza th parochv kafev cwriv ton foreva fivltrou kai avllo evna doceivo kavtw apov to suvsthma atmouv Fevrte ton moclov 7 sthn qevsh th proqevrmansh Schm 5 Apov thn stigmhv pou energopoieivtai to hchtikov shvma perimevnete 2 leptav kai sthn sunevceia afhvste na exe...

Страница 69: ...parapavnw diadikasive to provblhma paramevnei epikoinwnhvste me evna Exousiodothmevno Kevntro Exuphrevthsh Den givnetai h parochv tou kafev h parochv givnetai poluv argav hv me trovpo anwvma lo apov ti opev parochv H elliphv parochv kafev mporeiv na ofeivletai sthn elliphv evxodo tou nerouv apov ton divsko me thn ophv sthn evdra tou foreva tou fivltrou Pravgmati eivnai piqanov metav apov merikouv ...

Страница 70: ...o Kevntro Exuphrevthsh O kafev eivnai poluv araiov kai kruvo To carmavni tou kafev eivnai kommevno poluv controv giav na evcete evnan piov zestov kai puknov kafev sunistavtai na crhsimopoihvsete evna pio yilokommevno car mavni Sunistavtai epivsh na proqermavnete ta flutzavnia tou kafev crhsimo poiwvnta zestov nerov 8_Interno_GR qxp 10 11 2006 18 31 Pagina 66 ...

Страница 71: ... светлым и чистым и иметь электрическую розетку свободную для доступа Никогда не оставляйте прибор в местах доступных для детей или недееспособных лиц Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных агентов дождя солнца и т д При использовании ставьте прибор только на горизонтальные поверхности При перемещении прибора не держаться рукой за гнездо фильтродержателя поскольку оно может быть горячим...

Страница 72: ...апуччино когда прибор находится в действии Это может стать причиной получения ожогов Не используйте газированную воду обогащенную углекислым газом После приготовления кофе подождать приблизительно 10 секунд прежде чем отсоединять держатель фильтра Он должен сниматься медленно во избежание выплёскивания воды или кофе Во время работы прибора нельзя дотрагиваться до внешних металлических частей прибо...

Страница 73: ...естах доступных для детей так как они представляют источник опасности Необходимо сохранить оригинальную упаковку так как бесплатный ремонт не распространяется на поломки вызванные в результате неправильной упаковки прибора для отсылки в специализированный Сервисный центр Данный прибор соответствует требованиям директивы по электромагнитной совместимости 89 336 CEE СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ Кофеварк...

Страница 74: ...бойлера 15 вращая против часовой стрелки С помощью специальной мензурки 14 залейте воду в бойлер до его полного заполнения Возможный избыток заливаемой с помощью мензурки воды попадет через расположенное рядом с предохранительной пробкой отверстие рис 2 в поддон для сбора жидкости 5 Завинтите как следует пробку бойлера вращая по часовой стрелке Заполните фильтр Thermocream 12 молотым кофе использу...

Страница 75: ... в фильтр дозы кофе под фильтродержателем Для начала подачи кофе рис 6 полностью поверните вперед ручку включения 7 Звуковой сигнал может не прекращаться и во время операции подачи кофе При задержке начала подачи кофе прибор будет продолжать подавать звуковой сигнал до тех пор пока вода в бойлере будет оставаться нагретой до нужной температуры Подачу кофе рекомендуется осуществлять без особой заде...

Страница 76: ... ПРИГОТОВИТЬ КАПУЧЧИНО Для приготовления капуччино горячего шоколадного напитка или для подогрева любого другого напитка поступайте следующим образом Если до этого Вы приготовили кофе Установите ручку включения 7 в положение предварительного подогрева рис 5 Когда ручка находится в данном положении бойлер продолжает оставаться под давлением но через носики фильтродержателя жидкость не подается Разм...

Страница 77: ...самым на достижение бойлером оптимальной температуры для подачи пара включится звуковой сигнал Теперь разместите под приспособлением макси капуччино 3 молочник с молоком которое необходимо взбить или с жидкостью которую необходимо подогреть и держите кнопку подачи пара 4 в нажатом состоянии до достижения требуемого результата рис 11 Для большего удобства с помощью молочника передвиньте приспособле...

Страница 78: ...фильтра рекомендуется периодически использовать специальные моющие таблетки COFFEE CLEAN которые можно приобрести в авторизованных сервисных центрах Ariete инструкции по применению приведены на упаковке Чистка диска Thermocream 13 Выньте диск из фильтродержателя и промойте его под струей воды Чистка гнезда соединения фильтродержателя По мере использования в гнезде соединения фильтродержателя может...

Страница 79: ...ующем порядке Отсоедините фильтродержатель Растворите чайную ложку с верхом декальцифицирующего средства приблизительно 8 г в 1 мензурке 14 теплой воды приблизительно 220 мл Влейте приготовленный раствор в бойлер и закройте пробкой Поместите одну емкость под отверстием для подачи кофе без установленного фильтродержателя и другую под устройством для подачи пара Поверните ручку включения 7 в положен...

Страница 80: ...ровой тканью рис 12 Если посредством вышеописанных операций устранить проблему не представится возможным обращайтесь в авторизованный сервисный центр Отсутствие подачи кофе слишком медленная подача или неровная подача через пропускные отверстия Недостаточная подача кофе может зависеть от недостаточного вытекания воды через дырчатый диск в гнезде фильтродержателя Может быть что после нескольких мес...

Страница 81: ...ный центр Кофе получается слишком водянистым или холодным Кофейная смесь слишком крупного помола для получения наиболее концентрированного и горячего кофе рекомендуется использовать кофейную смесь более мелкого помола Рекомендуется предварительно подогревать кофейные чашки посредством их ополаскивания горячей водой 9_Interno_RUS qxp 10 11 2006 18 32 Pagina 77 ...

Страница 82: ...78 9_Interno_RUS qxp 10 11 2006 18 32 Pagina 78 ...

Отзывы: