background image

no

 

EasyCup

Den alternative matingsmetoden 

EasyCup kan brukes av fagpersoner og foreldre som alternativ til amming. Den brukes 
bl.a. på spedbarn med sugeproblemer eller problemer med å ligge ved brystet, på barn 
med leppe-ganepalte og på svake, syke eller for tidlig fødte barn. Om mulig brukes alltid 
morsmelk. Dersom barnet er våkent og i nysgjerrig stemning, drikker det best.

Forsiktig

Det er fare for at barnet får melken i vrangstrupen dersom melken helles rett i munnen på 
barnet. 

Bruk 

1.)  Sett deg bekvemt ned med rak rygg, og slapp av. 
2.)   Fyll EasyCup, i den grad det er mulig, minst halvveis opp. Legg en klut under barnets 
       kinn. Urolige barn kan vikle seg inn i kluten. 
3.)  Hold barnet på fanget i en 

oppreist sittende stilling

, slik at du og barnet føler 

       dere vel.
4.)  Legg den nedre kanten av EasyCup varsomt mot barnets underleppe. Det må ikke 
       øves press mot underleppen. 
5.)  Hell begeret slik at melken berører barnets overleppe. Hell 

ALDRI melken direkte 

      inn i munnen

.

6.)   Dersom barnet tar en drikkepause, lar du EasyCup hvile mot undereppen. 
7.)   Når matingen er avsluttet, lar du barnet gulpe. 

Rengjøring 

1.)  Rengjøring på sykehus: Sterilisering ved 121°C i 20 min. / 134°C i 5 min.
2.)  Hjemme: Kok i 10 minutter før første gangs bruk og en gang daglig, eller vask i opp-
 

vaskmaskin eller dampsterilisator. Tørk med en ren klut og dekk til. Delene er ikke 

       egnet for mikrobølgeovn. 

Materiale

Beger og lokk består av BPA-fri polypropylen (PP).

Håndtering som avfall

Alle delene må avfallshåndteres i henhold til lokale bestemmelser. 

Содержание EasyCup

Страница 1: ...ng Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Indicaciones Indica es Kullan m k lavuzu Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Instrukcja de en fr es...

Страница 2: ...ickelt werden 3 Halten Sie das Baby zwingend in aufrecht sitzender Position auf dem Schoss so dass Sie und das Baby sich wohl f hlen 4 Legen Sie den unteren Rand des EasyCups sanft auf die Unterlippe...

Страница 3: ...s can be wrapped up in a towel 3 It is imperative to hold the baby in an upright sitting position on your lap so that you and the baby feel comfortable 4 Place the lower rim of the EasyCup gently agai...

Страница 4: ...ns une serviette 3 Maintenez le b b sur les genoux obligatoirement en position assise vertica le pour que vous vous sentiez parfaitement bien vous m me et le b b 4 Placez doucement le bord inf rieur d...

Страница 5: ...il bambino assolutamente in posizione dritta da seduti in modo che sia voi sia il bambino siate a vostro agio 4 Appoggiare il margine inferiore di EasyCup delicatamente sul labbro inferiore del bambin...

Страница 6: ...unnen in een doek gewikkeld worden 3 Houd de baby dwingend in rechtop zittende positie op de schoot zodat u en de baby zich goed voelen 4 Leg de onderste rand van de EasyCup zachtjes op de onderlip va...

Страница 7: ...ilo puede envolverlo en una toalla 3 Mantenga siempre al beb en posici n sentada erguida en el regazo para que tanto Ud como el beb se sientan c modos 4 Coloque con suavidad el borde inferior del Easy...

Страница 8: ...no 3 Segure o beb no colo em posi o sentada erecta de forma a que voc e o beb se sintam bem 4 Coloque o bordo inferior do EasyCup suavemente no l bio inferior do beb N o exer a qualquer press o sobre...

Страница 9: ...mutlaka dik pozisyonda otururken siz ve bebe iniz rahat edecek ekilde kuca n zda tutun 4 EasyCup n alt kenar n dikkatle bebe in alt duda na yakla t r n Bunu yaparken alt duda a bask uygulamay n 5 S t...

Страница 10: ...s kind Urolige babyer kan sv bes ind i en klud 3 Hold babyen fast i opret siddende stilling p sk det s du og babyen f ler Jer godt tilpas 4 L g den underste kant af EasyCup blidt p babyens underl be o...

Страница 11: ...yns haka En orolig baby kan svepas in i en filt 3 H ll babyn i kn t s att den tvingas att sitta uppr tt och b de du och babyn k nner sig v l till mods 4 L gg EasyCups nederkant mjukt mot babyns underl...

Страница 12: ...eg inn i kluten 3 Hold barnet p fanget i en oppreist sittende stilling slik at du og barnet f ler dere vel 4 Legg den nedre kanten av EasyCup varsomt mot barnets underleppe Det m ikke ves press mot un...

Страница 13: ...lle liina Rauhattomat vauvat voidaan kapaloida 3 Pid vauvaa ehdottomasti pystysuorassa asennossa istuen syliss si siten ett sinulla itsell si on hyv olla ja siten ett vauva viihtyy syliss si 4 Aseta E...

Страница 14: ...Dla dobrego samopoczucia w asnego i dziecka koniecznie trzyma dziecko na kolanach w wyprostowanej siedz cej pozycji 4 Delikatnie przy o y doln kraw d EasyCup do dolnej wargi dziecka Nie naciska przy...

Страница 15: ...el EasyCup EasyCup 1 2 EasyCup 3 4 EasyCup 5 6 EasyCup 7 1 121 C 20 134 C 5 2 10 PP BPA...

Страница 16: ...liance with localregulations Non hazardous waste Protect packaging from moisture Protect packaging from heat Packaging caution fragile RH Relative humidity 20 95 20 95 P Air pressure 90kPa 106 kPa 90k...

Отзывы: