background image

23

Se  aconseja  desenrollar  completamente  el  cable  de  alimentación  en 

toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.

Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente 

por los centros de asistencia autorizados por elfabricante.

Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.

El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes 

domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo 

tanto peligroso.

Algunas  partes  de  este  producto  pueden  calentarse  y  provocar 

quemaduras.  Es  importante  prestar  especial  atención  si  hay  niños  o 

personas vulnerables;

Los niños de entre 3 y 8 años sólo deben encender/apagar el producto, 

siempre y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento, 

si están supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso 

seguro del producto, y pueden entender el peligro.

Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el 

aparato o realizar el mantenimiento estándar.

No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las 

tomas de aire.

No situar el aparato inmediatamente por debajo de una toma de corriente.

No utilizar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas.

No utilizar el aparato en presencia de material inflamable (gasolina,pintura, 

etc.).

Mantener el cable lejos de fuentes de calor.

ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U 

OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR 

EL  APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.

NO CUBRIR 

Содержание 4F04

Страница 1: ...ODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR THERMOVENTILATOR TERMOVENTILADOR VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM ...

Страница 2: ...accare l apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che l interrutore sia nella posizione di spento 0 Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o um...

Страница 3: ...devono inserire la spina regolare o pulire l apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell utilizzatore Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d aria Far funzionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Non posizionare l apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con program...

Страница 4: ... 4F04 IT 1 Impugnatura 2 Selettore di funzione 3 Termostato di regolazione L apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente 2014 35 EU e 2014 30 EU Dati tecnici vedere etichetta sull apparecchio 4 2 1 3 ...

Страница 5: ... 2 Selettore di funzione 3 Termostato di regolazione 4 Interruttore per il funzionamento oscillante L apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente 2014 35 EU e 2014 30 EU Dati tecnici vedere etichetta sull apparecchio 4 2 1 3 ...

Страница 6: ...Prima di connettere o disconnettere l apparecchio assicurarsi che il selettore di funzione sia nella posizione di spento Per accendere l apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente collocare il selettore di funzione nella posizione desiderata ed azionare il termostato ambiente ruotando la manopola in senso orario L apparecchio è dotato di una manopola che agisce su un termostato ...

Страница 7: ...he current carrying capacity limits When you don t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the interruptor is off Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed namely Never touch the appliance with wet or humid hands This appliance should...

Страница 8: ... hazard Children between 3 and 8 years old should not plug it in adjust or clean the appliance or make the standard maintenance Do not insert objects through the safety grill or the air inlets During use rest the appliance on a flat surface Do not place the appliance directly under an electrical socket Do not use this heating appliance with programmers timers separate remote control systems differ...

Страница 9: ...hnical informations 4F04 1 Handle 2 Function switch 3 Adjustable thermostat This product has been manufactured in conformity to current 2014 35 EU and 2014 30 EU Technical data indicated on the appliance 2 1 3 ...

Страница 10: ...O This product has been manufactured in conformity to current 2014 35 EU and 2014 30 EU Technical data indicated on the appliance 1 Handle 2 Function switch 3 Adjustable thermostat 4 Control switch for the oscillating function 4 2 1 3 ...

Страница 11: ... to flow again when the ambient temperature drops The appliance is equipped with a shut off switch if it accidentally tips over In order to activate the oscillating function press the switch that you find on the fixed part of the appliance provided on item 4F04O only Make sure that the apparatus has cooled down completely before storing it in the box GB Instructions for use GB Maintenance This app...

Страница 12: ...nez l interrupteur sur éteint 0 Ne tirez pas le câble d alimentation ou l appareil pour extraire la fiche de la prise de courant L utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales en particulier Ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris lesenfants ayant des capacités psy...

Страница 13: ...ritaire du produit et ils comprennent la danger Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient pas le brancher ajuster ou nettoyer l appareil ou faire la maintenance standard N introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d air Pendant l utilisation l appareil doit être appuyé sur une surface plate Ne pas placer l appareil juste sous une prise de courant Ne pas utiliser l appare...

Страница 14: ...nformations techniques 4F04 1 Poignée 2 Sélecteur de fonction 3 Thermostat de réglage L appareil a été réalisé conformément à la directive 2014 35 EU et 2014 30 EU Dates tecniques indiqués sur l appareil 2 1 3 ...

Страница 15: ...04O 1 Poignée 2 Sélecteur de fonction 3 Thermostat de réglage 4 Interrupteur pour la fonction d oscillation L appareil a été réalisé conformément à la directive 2014 35 EU et 2014 30 EU Dates tecniques indiqués sur l appareil 4 2 1 3 ...

Страница 16: ...mmence quand la température ambiante baisse L appareil est muni d un système d arrêt automatique en cas de chute accidentelle Afin d activer la fonction d oscillation appuyez l interrupteur que se trouve sur la partie fixe de l appareil modèle 4F03 uniquement Avant de ranger l appareil dans son emballage s assurer qu il a suffisamment refroidi FR Instructions d utilisation FR Entretien Cet apparei...

Страница 17: ...ersetzen Diese Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuzi...

Страница 18: ...n Betriebsposition installiert ist solange sie beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen in Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts erhalten und sie verstehen die Gefahr Kinder zwischen 3 und 8 Jahre alt sollte es nicht anschließen justieren oder das Gerät reinigen nie die Standard Wartung Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die Belüftungsöffnungen ein Während des Ge...

Страница 19: ...ische informationen 4F04 DE 1 Griff 2 Funktionswahlschalter 3 Regelthermostat Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014 35 EU und 2014 30 EU Technischen Daten auf dem Gerät geleigt 19 2 1 3 ...

Страница 20: ...O DE 1 Griff 2 Funktionswahlschalter 3 Regelthermostat 4 Einschalter für die oszillierende Funktion 20 Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014 35 EU und 2014 30 EU Technischen Daten auf dem Gerät geleigt 4 2 1 3 ...

Страница 21: ...r verringert Das Gerät verfügt über ein System zur automatischen Abschaltung bei einem plötzlichen Sturz Um die oszillierende Funktion zu aktivieren betätigen Sie den Schalter den Sie auf dem örtlich festgelegten Teil des Gerätes finden nur bei Artikel 4F04O vorgesehen Prüfen Sie bevor Sie das Gerät wieder in die Verpackung legen ob es sich ausreichend bgekühlt hat Gebrauchsanweisung DE Wartung DE...

Страница 22: ...entes normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la corriente Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales en particular No tocar el aparato con las manos mojada...

Страница 23: ...encender apagar el producto siempre y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento si están supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso seguro del producto y pueden entender el peligro Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo ajustar o limpiar el aparato o realizar el mantenimiento estándar No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protec...

Страница 24: ...cterísticas técnicas 4F04 ES El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2014 35 EU y 2014 30 EU Datos de placa sobre el aparato 24 1 Asa 2 Selector de función 3 Termostato de regulación 2 1 3 ...

Страница 25: ... ES 1 Asa 2 Selector de función 3 Termostato de regulación 4 Interruter de control para la función oscilante El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2014 35 EU y 2014 30 EU Datos de placa sobre el aparato 25 4 2 1 3 ...

Страница 26: ...o de aire caliente comienza a salir nuevamente cuando la temperatura ambiente disminuye El aparato posee un sistema de apagado automático en caso de caída accidental Para activar la función oscilante prensa el interruptor que usted encuentra en el producto previsto sólo para el art 4F04O Antes de embalar el aparato comprobar que se haya enfriado Mantenimiento ES Este aparato no precisa especiales ...

Страница 27: ...a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással A készülék esetleges meghibásodása esetén elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból Ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani minden es...

Страница 28: ... utasítását 8 év alatti gyermekek ne dugják be a konnektorba a készüléket a tisztítás karbantartás előtt a terméket ki kell kapcsolni és kihúzni a konnektorból Nehelyezzensemmilyentárgyatakészülékentalálhatószellőzőrácsokba Helyezze a készüléket egyenes felületre Ne használja ezt a fűtőberendezést programozókkal időkapcsolókkal külön távirányító rendszerekkel vagy más egyéb készülékkel amely esetl...

Страница 29: ...zaki adatok 4F04 HU 1 Fogantyú 2 Funkció gomb 3 Szabályozható termosztát Ez a készülék a 2014 35 EU és a 2014 30 EU szabványnak megfelelően készült A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve 29 2 1 3 ...

Страница 30: ... HU 1 Fogantyú 2 Funkció gomb 3 Szabályozható termosztát 4 Oszcilláció kapcsoló gombja 30 Ez a készülék a 2014 35 EU és a 2014 30 EU szabványnak megfelelően készült A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve 4 2 1 3 ...

Страница 31: ... kikapcsolja a légáram lást fűtést ha a szoba levegője eléri a beállított hőmérsékletet ha a hőmérséklet visszaesik a készülék újra bekapcsol A készülék felborulás elleni biztonsági kapcsolóval van ellátva Az oszcilláló mozgás bekapcsolásához használja a es gombot mely a készülék cask a 4F04O es típuson Abban az esetben ha a készüléket visszahelyezi a csomagolásba győződjön meg arról hogy az megfe...

Страница 32: ...ání spotřebiče netahejte za přívodní kabel ale za zástrčku Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých základních pravidel zejména Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama Spotřebič nesmí používat osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi ani bez dostatečných zkušeností a znalostí dokud nejsou pod dohledem osoby...

Страница 33: ...ledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a chápou nebezpečí Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič nebo provádět běžnou údržbu Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu Nestavte spotřebič přímo pod elektrickou zásuvku Nepoužívejte ohřívač blízkosti hořlavých látek oleje barvy apod Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů tepla UPOZORNĚNÍ N...

Страница 34: ...ojet m 2 Přepínač funkcí 3 Nastavitelný termostat Tento spotřebič byl vyroben v souladu s platnými předpisy 2014 35 EU a 2014 30 EU Technické parametry naleznete na spotřebiči Technické informace 4F04 34 2 1 3 ...

Страница 35: ...e funkcí 3 Nastavitelný termostat 4 Spínač pro funkci otáčení Technické informace 4F04O 35 Tento spotřebič byl vyroben v souladu s platnými předpisy 2014 35 EU a 2014 30 EU Technické parametry naleznete na spotřebiči 4 2 1 3 ...

Страница 36: ...esne pod nastavenou hodnotu spotřebič se opět zapne Spotřebič je vybaven bezpečnostním spínačem který vypne spotřebič v případě převržení K aktivaci oscilační funkce stiskněte přepínač který je na pevné části spotřebiče pouze u modelu 4F04O Ujistěte se zda spotřebič vychladnul před odložením do krabice Pokyny k použití Spotřebič nevyžaduje žádnou speciální údržbu Odpojte zástrčku od elektrické zás...

Страница 37: ... ktoré presahujú kapacitné limity prúdu Ak spotrebič nepoužívate odpojte ho od elektrickej zásuvky Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za sieťovú šnúru ale za zástrčku Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie základných pravidiel hlavne Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami Spotrebič nesmú používať osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými senzorick...

Страница 38: ...o umiestnené alebo po inštalácii v normálnej prevádzkovej polohe ak sú pod dohľadom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania výrobku a chápu nebezpečenstvo Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte upraviť alebo čistenie spotrebiča alebo vykonať bežnú údržbu Nevkladajte predmety cez bezpečnostnú mriežku vstupu vzduchu Nepokladajte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku Nepouž...

Страница 39: ...ké informácie 4F04 SK 1 Rukoväť 2 Prepínač funkcií 3 Nastaviteľný termostat Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s platnými predpismi 2014 35 EU a 2014 30 EU Technické parametre nájdete na spotrebiči 39 2 1 3 ...

Страница 40: ...4O SK 1 Rukoväť 2 Prepínače funkcií 3 Nastaviteľný termostat 4 Spínač pre funkciu otáčania 40 Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s platnými predpismi 2014 35 EU a 2014 30 EU Technické parametre nájdete na spotrebiči 4 2 1 3 ...

Страница 41: ...ebič je vybavený bezpečnostným spínačom ktorý vypne spotrebič v prípade prevrátenia K aktivácii oscilačnej funkcie stlačte prepínač ktorý je na pevnej časti spotrebiča len na modeli 4F04 Spotrebič je vybavený bezpečnostným spínačom ktorý vypne spotrebič v prípade prevrátenia len model 4F04O Uistite sa či spotrebič vychladol pred odložením do krabice Pokyny na obsluhu Spotrebič nevyžaduje žiadnu šp...

Страница 42: ...stante la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona 42 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014 n 49 Attuazione della Direttiva RAEE 2012 19 EU relativa alla ri...

Страница 43: ...duct or if any information or advice are required please contact your local dealer 43 USER INFORMATION pursuant to art 26 of Italian Legislative Decree no 49 of 2 April 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment as well as to waste disposal The symbol of the c...

Страница 44: ...ou si vous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone 44 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS au sens de l article 26 du décret législatif n 49 du 2 avril 2014 Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012 19 UE portant sur la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi que sur l élimina...

Страница 45: ...gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden 45 BENUTZERINFORMATIONEN im Sinne des Art 26 des ital Gesetzesdekrets Nr 49 v 2 April 2014 Umsetzung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektr...

Страница 46: ...eño en la fabricación del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara más información al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona 46 INFORMACIONES A LOS USUARIOS en virtud del art 26 del Decreto Legislativo del 2 de abril de 2014 n 49 Aplicación de la Directiva RAEE 2012 19 EU relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparat...

Страница 47: ...rtás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesítôvel 47 FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK a 2014 április 26 i 49 sz Törvényerejű Rendelet 26 cikke art 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014 n 49 értelmében A 2012 19 EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról A készülék...

Страница 48: ...hradní díly vedení Mobil 721018073 731521116 608719174 www certes info e mail certes certes info CZ 48 INFORMACE UŽIVATELŮM ve smyslu článku 26 Legislativního nařízení č 49 z 2 dubna 2014 Prováděcí směrnice RAEE 2012 19 EU týkající se snížení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a likvidování odpadů Přeškrtnutý symbol kontejneru na zařízení nebo na jeho obalu zna...

Страница 49: ...vná doba Po Pia 9 00 15 00 e mail certes eslovakia sk 49 INFORMÁCIE POUŽÍVATEĽOM v zmysle článku 26 Legislatívneho nariadenia č 49 z 2 apríla 2014 Vykonávacej smernice RAEE 2012 19 EU týkajúcej sa zníženia používania nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a likvidovania odpadov Preškrtnutý symbol kontajnera na zariadení alebo na jeho obale znamená že výrobok musí byť na ko...

Страница 50: ...Prodotto importato da Poly Pool S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 035703244 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA 4F04 O 160516CH ...

Страница 51: ......

Отзывы: