Arcotherm GP 25A Скачать руководство пользователя страница 1

GP

GP

BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN
LIVRET D’ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL

GENERATEURS D’AIR CHAUD AU G.P.L.
FLÜSSIGGAS LUFTERHITZER
FORCED AIR L.P.G. HEATERS

0085AQ0327

Categorie

Catégorie

Kategorie

Category

AT

I

3B/P

BE

I

3B/P

DE

I

3B/P

DK

I

3B/P

ES

I

3B/P

FI

I

3B/P

FR

I

3B/P

GB

I

3B/P

GR

I

3B/P

IE

I

3B/P

IT

I

3B/P

LU

I

3B/P

NL

I

3B/P

NO

I

3B/P

PT

I

3B/P

SE

I

3B/P

Ed. 07/09

PROPAAN GESTOOKTE LUCHTVERHITTERS

Содержание GP 25A

Страница 1: ... AU G P L FLÜSSIGGAS LUFTERHITZER FORCED AIR L P G HEATERS 0085AQ0327 Categorie Catégorie Kategorie Category AT I 3B P BE I 3B P DE I 3B P DK I 3B P ES I 3B P FI I 3B P FR I 3B P GB I 3B P GR I 3B P IE I 3B P IT I 3B P LU I 3B P NL I 3B P NO I 3B P PT I 3B P SE I 3B P Ed 07 09 PROPAAN GESTOOKTE LUCHTVERHITTERS ...

Страница 2: ...vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l emploi mentionneès ci aprés et d en suivre scrupu leusement les indications Le constructeur n est pas responsable pour les dommages aux choses et ou personnes dus à une utilisation impropre de l appareil Bevor der Warmlufterhitzer eingesetzt wird ist folgende Bedienungsanleitung zu lesen und zu beachten Der Hersteller ist für eventue...

Страница 3: ...E RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP 2 THERMOSTAATSTEKKER PRISE DE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT SOCKET 3 VOEDINGSKABEL CABLE ELECTRIQUE D ALIMENTATION ELEKTRO KABEL POWER CORD 4 3 STANDEN SCHAKELAAR VERWARMEN 0 VENTILEREN COMMUTATEUR CHAUFFAGE 0 VENTILATION 3 STELLUNG SCHALTER HEIZUNG 0 LÜFTUNG 3 POSITION SWITCH HEAT 0 VENTILATION A ...

Страница 4: ... Inschakelen Zet de hoofdschakelaar 4 op de 0 OFF positie sluit de luchtverhitter aan op een goed geaard netwerk stopcontact Zet de gasregelaar op het laagste drukniveau en druk een keer op de slangbreukbeveiliging Zet de schakelaar op de ventilator draait en na enkele seconden begint de verbranding U kunt nu de warmteafgifte van de luchtverhitter reguleren door de gasregelaar te gebruiken Indien ...

Страница 5: ... altijd de luchtverhitter uit te schakelen en los te koppelen van de gascilinder en het netwerk Wacht totdat de verhitter afgekoeld is De bladen van de ventilator dienen regelmatig schoon gemaakt te worden Maak ook de brander schoon nadat u de branderkamer en brander hebt verwijderd Alle schoonmaakactiviteiten kunnen uitsluitend met behulp van een compressor gedaan worden Let op Vermijd direct con...

Страница 6: ... van de gasbreukbeveiliging in Controleer of de gaskraan open is Geen gasdruk voor het magneetventiel Gastoevoer sluiten wachten tot de vlam gedoofd is en daarna stekker verwijderen Demonteer nu het magneetventiel en maak het schoon Het magneetventiel kan eventueel vervangen worden Netstekker aansluiten en spanning controleren Stekker omdraaien apparaat is fasegevoelig Motor en ventilator controle...

Страница 7: ...mum le régulateur de pression en dévis sant la molette de réglage ouvrir lentement le robinet d alimenta tion du gaz et pousser le bouton de la vanne stop gaz pour le modèle A positionner l interrupteur 4 sur le symbo le Le ventilateur se met en marche et après 10 secondes la combustion commence pour le modèle M positionner l interrupteur 6 sur ON pousser le bouton 7 de la vanne gaz thermique et e...

Страница 8: ...ion Avant de déplacer l appareil il faut Arrêter la machine selon les indications données au paragraphe ARRET Débrancher l alimentation électrique en enlevant la fiche de la prise de courant Dévisser complètement le raccord qui relie le tuyau du gaz au générateur Attendre que le générateur soit froid ENTRETIEN Pour un fonctionnement régulier de l appareil il est nécessaire de nettoyer périodiqueme...

Страница 9: ...thermostatique Substituer l électrode de ionisation Contrôler que la bouteille ne soit pas vide pousser le bouton de la vanne stop gaz Contrôler le moteur et le ventilateur et les réaligner si nécessaire 14 Les électrovannes ne s ouvrent pas Le gaz n arrive pas aux électrovannes Contrôler le thermostat et remplacer si nécéssaire Pousser le bouton de la vanne pendant environ 10 secondes Contrôler q...

Страница 10: ...dem Brennerautomat ausgeschaltet Die orange Lamp 1 auf dem Bedienungspaneel leuchtet auf Ein Eigenprüfsystem kontrol liert stets ob der Luftstrom bei Anlassen zuerst nicht stattfindet und im nachfolgenden korrekt ist im gegenteiligen Fall auslöschet sich der Genera tor ein und die Sperr Kontrollleuchte 1 leuchtet auf Aus diesem Grund muss vermieden werden dass der Generator angelassen wird bevor d...

Страница 11: ...asse DK 6 Schlauchbruchsicherung nach DIN 30 693 für Schlauchlängen ab 0 4 m WICHTIG Bei allen Arbeiten am Lufterhitzer mußder Stecker aus der Steckdose enfernt werden Bei alle Wartungsarbeiten zuerst selbe Vorschriften wie für Storüngsabhilfe beachten Wartung begrenzt sich auf Sauberhalten des Aüsseres und Inneres des Gerätes Regelmässig mit Luftdruck Staub von Aüsseres und Inneres des Brennerkop...

Страница 12: ...Luft kontrollieren BETRIEBSSTÖRUNG Die Verbindung zwischen Zünder und Elektrode auf Drücken den Knopf der Schlauchbruchsicherung ein Kontrollieren Sie den Magnetventil Kontrollieren Sie ob die Sperrvorrichtung der Gasflasche geöfnet ist URSACHE Lösung Stecker aus der Steckdose entfernen Schalter auswechseln Stecker in die Steckdose stecken und Spannung kontrollieren Motor und Ventilator kontrollie...

Страница 13: ...p valve pressed for about 10 15 seconds then release You can now increase or decrease the output of your heater by acting accordingly on the gas regulator If the heater does not start or run properly please check following points check mains connection check that gas cylinder is full and that cylinder tap is opened press safety stop valve button on A models only press the reset button up to 3 time...

Страница 14: ...ait till heater is cooled off The fan blades should be cleaned regularly Clean also burner after having re moved combustion chamber and burner All cleanings must be made exclusively with compressed air Warning Avoid to direct compressed air jet in proximity to the mi cro switch it could be irrecoverably damaged ...

Страница 15: ... up to solenoid valves Check solenoid valves Check the electrical connection Check the overheat thermostat Replace ionisation electrode Clean the protection gauze Adhiust according to the instructions Check if the grilles at the inlet and outlet are dirty Check that there is sufficient fresh air supply Check that the heated air can flow out freely Check the thermocouple and replace if necessary Cl...

Страница 16: ...SCHALTER SWITCH RESET IN SCHAKELAAR 0 1 INTERRUPTEUR 0 1 SCHALTER 0 1 SWITCH 0 1 DT STROOMONDERBREKER THERMO ELEMENT DISJOINTER DE THERMOCOUPLE ABSCHALTER FÜR THERMOELEMENT BREAKER CIRCUIT THERMOELEMENT EI IONISATIEPEN ELECTRODE D IONISATION IONISATION ELEKTRODE IONISATION ELECTRODE AP BRANDERAUTOMAAT COFFRET DE SECURITE STEÜRGERÄT CONTROL BOX SB UIT CONTROLELAMP LAMPE TÉMOIN ARRÉT AUS KONTROLLAMP...

Страница 17: ...21 AFSTELLING ONTSTEKING REGLAGE DES ELECTRODES EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN ELECTRODES ADJUSMENT 3 4 mm ...

Страница 18: ... 5 2 0 0 5 2 0 0 5 2 0 0 5 2 0 dBA 67 72 73 77 mm 499 x 283 x 415 554 x 443 x 546 775 x 443 x 546 990 x 436 x 610 Gewicht Poids Gewicht Weight kg 11 5 16 20 35 Afmetingen L x B x H Dimensions L x P x H Masse H x B x T Dimensions L x W x H Opgenomen vermogen Puissance électrique Leistungsaufnahme Total power consumption geluidsniveau 1 m Niveau sonore à 1 m Geraüschspegel a 1 m Noise level at 1 m S...

Страница 19: ......

Страница 20: ... 15 37 35 39 45 33 37 M 49 35 34 15 A 48 72 72 39 40 39 46 45 36 15 01 02 03 04 07 06 14 15 74 15 75 65 09 09 17 16 13 38 32 31 35 36 33 20 18 19 18 15 76 51 53 09 10 A 81 M 07 67 77 73 69 70 66 64 68 61 62 63 Solo per GP 25 M DV Only for GP 25 M DV 85 66 86 50 71 58 64 68 55 87 60 63 63 68 55 87 ...

Страница 21: ...M20412 Klemmoer U42 182 Plaque elastique U42 182 Klemmutter U42 182 Elastic plate U42 182 29 M10505 Bout TC 8 x 1 2 Vis TC 8 x 1 2 Schraube TC 8 x 1 2 Screw TC 8 x 1 2 30 T30410 Brander Brûleur Brenner Burner 31 T30409 Inspuiter Ø 1 0 Gicleur Ø 1 0 Gasdüse Ø 1 0 Nozzle Ø 1 0 32 I30621 Hoek Aansluiting inspuiter Raccord pour gicldur Düse Ekanschluss Nozzle connection 33 I30856 Haakse kopp 1 8 M x 4...

Страница 22: ...t stopcontact 3P T Prise thermostat Steckdose Thermostat socket 71 E10127 Afdichtrubber Protection pour bouton Schulzschaltknopf Button plastic profile 72 T30204 Spoel Parker 230 V Bobine E V Parker 230 V Spule Parker 230 V Solenoid spool Parker 230 V 73 E11135 Ontstoringsfilter DEM Filtre antipararites DEM Funk enstorfilter DEM Anti jamming filter DEM 74 E00206 Ontstekingskabel Cable allumage Zün...

Страница 23: ...62 61 35 31 64 65 37 23 30 34 36 60 28 58 23 84 65 23 85 59 19 19 66 M A 15 16 17 35 35 34 40 34 37 36 31 30 33 23 23 29 39 32 30 31 38 13 12 11 10 06 07 08 09 72 80 81 82 81 83 14 23 86 M PL 10 07 A A M Solo per Only for GP 45 M DV 95 42 48 96 01 41 87 73 55 54 48 44 42 47 46 45 43 68 44 42 51 97 67 45 51 97 45 ...

Страница 24: ... 6 Doppelkegelring Ø 6 Bicone Ø 6 31 I30808 l Moer voor tonnetje Ø 6 mm Ecrou pour bicône Ø 6 Mutter für Doppelkeg Ø 6 Nut for bicone Ø 6 32 I40481 l Gasleiding Ø 6 mm Tuyau cuivre Ø 6 Gaszufürrohr Ø 6 Gas supply pipe Ø 6 33 I30860 l Knie kopp 1 4 x 6 mm Racc équerre 90 1 4 Mx6 Eckanschluss 90 1 4 Mx6 Connection 90 1 4 Mx6 T30203 l Gasklep 1 4 230 V Electrovanne 1 4 230 V Magnetventil 1 4 230 V So...

Страница 25: ...ndsring grower Ø 4 Washer grower Ø 4 73 E11135 l Ontstoringsfilter Filtre antipararites DEM Funk enstorfilter DEM Anti jamming filter DEM 74 C30316 l Rubberstop Ø 18 Bouchon Ø 18 Gummifuss Ø 18 Plug Ø 18 75 P20142 l Onderstel Châssis Fahrgestell Frame 76 C10708 l Bevestigingsknop Vis blocage châssis Stellschraube Chassis screw 77 C30313 l Rubber voor onderstel Bouchon Gummifuss Plug 78 M10113 l Bo...

Страница 26: ... 38 12 11 10 06 07 08 26 25 24 23 86 19 17 58 23 84 65 23 85 59 19 19 66 A 80 81 82 81 83 23 86 M 05 22 27 28 29 39 32 30 31 14 A 35 35 34 40 34 37 36 31 30 33 23 23 32 71 70 69 09 72 PL 10 07 A 91 M 51 97 41 73 55 54 48 44 94 42 47 46 45 87 Solo per Only for GP 60 M DV 95 42 48 96 01 51 97 45 68 44 42 51 97 67 45 43 ...

Страница 27: ...er Burner 28 M10603 Inbusbout M5 x 8 Vis M5 x 8 Schraube M5 x 8 Screw M5 x 8 29 I30609 Inspuithouder knie kopp Raccord pour gicleur Düse Ekanschluss Nozzle connection 30 I30809 Tonnetje Ø 6 Bicône Ø 6 Doppelkegelring Ø 6 Bicone Ø 6 31 I30808 Moer voor tonnetje Ø 6 Ecrou pour bicône Ø 6 Mutter für Doppelkeg Ø 6 Nut for bicone Ø 6 32 I40484 Gasleiding Ø 6 Tuyau cuivre Ø 6 Gaszufürrohr Ø 6 Gas supply...

Страница 28: ...me Châssis Fahrgestell Frame 76 C10708 Stelschroef Vis blocage châssis Stellschraube Chassis screw 77 C30313 Gummi ring Bouchon Gummifuss Plug 78 M10108 Boutje TCEI M5 x 16 Vis TCEI M5 x 16 Schraube TCEI M5 x 16 Screw TCEI M5 x 16 79 M20408 Klemmoer M5 Ecrou M5 Mutter M5 Nut M5 80 M10502 Boutje TC 4x3 4 Vis TC 4x3 4 Schraube TC 4x3 4 Screw TC 4x3 4 81 T10621 Isolatieplaatje Protection isolante Iso...

Страница 29: ...31 32 38 34 33 35 75 01 75 01 02 23 06 03 18 18 73 53 52 51 50 49 42 38 35 34 37 40 39 74 A 75 75 54 54 54 87 18 41 23 80 54 86 A 81 82 83 82 84 85 54 88 M 53 52 51 50 49 40 39 44 45 43 38 35 34 36 47 46 48 48 M 54 54 24 22 65 76 A M 93 67 97 70 89 78 63 62 64 69 96 57 61 60 77 72 69 57 67 97 71 77 68 ...

Страница 30: ...4 Vis TCEI M6x14 Schraube TCEI M6x14 Screw TCEI M6x14 30 M20106 Afstandsring Ø 6 Rondelle Ø 6 Abstandsring Ø 6 Washer Ø 6 31 M10603 Boutje M5x8 Vis M5x8 Schraube M5x8 Screw M5x8 32 T30408 Inspuiter Ø 1 9 Gicleur Ø 1 9 Düse Ø 1 9 Nozzle Ø 1 9 33 I30609 Hoekinspuithouder Raccord pour gicleur Düse Ekanschluss Nozzle connection 34 I30809 Tonnetje Ø 6 Bicône Ø 6 Doppelkegelring Ø 6 Bicone Ø 6 35 I30808...

Страница 31: ...hluss Ø 20 Wheel holder Ø 20 75 C30414 Rubber voor schakelaar V joint Gummidichtun V V seal 76 C30342 Kabeltule Ø 18 Protection caoutchouc Ø 18 Kabeltülle Ø 18 Protection cable Ø 18 77 E20319 Kabel aansluitstrip Barrette de connection Klemmreiche Terminal board 78 E11135 Ontstoringsfilter DEM Filtre antipararites DEM Funk enstorfilter DEM Anti jamming filter DEM 80 M10114 Boutje TC M5x30 Vis TC M5...

Отзывы: