Archos 500533 Скачать руководство пользователя страница 1

FM Mode

MP3 Mode

Voice Recorder

ENGLISH

        

FraNçaIS

        

ITaLIaNO

Short press

:

 

access the ‘MP3’ mode (when it is possible, the last-

played song will be resumed). 

Long press

: exit the mode.

appui court 

: accéder au mode ‘MP3’ (quand cela est possible, la lecture 

de la dernière chanson jouée sera reprise). 

appui long 

: quitter le mode.

Pressione breve

: accesso alla modalità ‘MP3’ (quando possibile, verrà 

ripreso l’ultimo brano riprodotto). 

Pressione lunga

: uscita dalla modalità.

Pause/resume the song

Suspendre/reprendre la lecture de la chanson

Mette in pausa/riprende il brano

Short press

: previous song (in the first 10 seconds of a track) or back 

to the beginning of the song. 

Long press

:

 

fast rewind.

appui court 

: retour à la chanson précédente (pendant les 10 premières 

secondes d’un morceau) ou au début de la chanson en cours. 

appui 

long 

: retour rapide

Pressione breve

: brano precedente (nei primi 10 secondi di una trac

-

cia) o di nuovo all’inizio del brano. 

Pressione lunga

: indietro veloce

Short press

: next song. 

Long press

: fast forward

appui court 

: chanson suivante. 

appui long 

: avance rapide

Pressione breve

: brano successivo.

 Pressione lunga

: avanti veloce

Long press

: start recording from the microphone. 

Long press 

again: stop and save the recording, and exit the ‘REC’ mode.

appui long 

: démarrer l’enregistrement depuis le microphone. 

Nouvel 

appui long 

: arrêter et sauvegarder l’enregistrement, et 

quitter le mode ‘REC’ (enregistrement).

Pressione lunga

: avvio della registrazione da microfono. Di nuovo

 pres-

sione lunga

: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità ‘REC’.

Short press

: pause/resume the recording. 

Long press

:

 

stop and 

save the recording, and exit the ‘REC’ mode.

appui court 

: suspendre/reprendre l’enregistrement. 

appui long 

arrêter et sauvegarder l’enregistrement, et quitter le mode ‘REC’.

Pressione breve

: mette in pausa/riprende la registrazione. 

Pressione 

lunga

: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità ‘REC’.

Adjust the recording sound gain

Ajuster le volume d’enregistrement

Regola il guadagno del suono

ATTENTION

: Touchscreen automatically locks (on ARCHOS tablet) when FM 

Radio & Remote Control connected. Press the   button to unlock.

ATTENTION 

: L’écran tactile est automatiquement verrouillé (sur la tablette 

ARCHOS) lorsque la FM Radio & Remote Control est connectée. Appuyez sur 

le bouton   pour déverrouiller.

ATTENZIONE

: Il touchscreen si disabilita automaticamente (sull’ARCHOS ) 

quando si collega il dispositivo FM Radio. Premere il pulsante   per sbloccarlo.

!

Connection

  

FM RADIO 

&

 REMOTE CONTROL

Microphone

Microphone

Microfono

Recording mode

Mode Enregistrement

Modalità di regi-

strazione

Headphone jack

Prise casque

Jack cuffie

Mode indicators

Indicateurs de mode

Indicatori di modalità

Volume up/down

Augmenter/diminuer le 

volume

Volume su/giù

Pause/resume

Pause/reprise

Pausa/riprendi

Previous/next

Précédent/suivant

Precedente/successivo

‘MP3’ / ‘FM’ modes

Modes ‘MP3’ / ‘FM’

Modalità ‘MP3’ / ‘FM’

Press and hold to lock/un

-

lock the FM Radio & Remote 

Control’s buttons.

Appuyez de façon prolongée 

pour verrouiller/déverrouiller 

les boutons de la FM Radio & 

Remote Control.

Premi e tieni premuto il pul-

sante per bloccare e sbloccare 

il dispositivo FM Radio & 

Remote Control.

Short press

: access the ‘FM’ mode. 

Long press

: exit the mode.

appui court 

: accéder au mode ‘FM’. 

appui long 

: quitter le mode.

Pressione breve

: accesso alla modalità ‘FM’. 

Pressione lunga

: uscita dalla modalità.

Mute/unmute

Désactiver/réactiver le son 

Disattiva/attiva l’audio

Short press

: previous/next preset. 

Long press

: scan for previous/next station.

appui court 

: station mémorisée précédente/suivante. 

appui long

 : rechercher 

la station précédente/suivante.

Pressione breve

: predefinito precedente/successivo. 

Pressione lunga

: ricerca 

della stazione precedente/successiva.

Short press

: start recording the radio. 

Short press 

again: stop and save the 

recording.

appui court 

: démarrer l’enregistrement radio. Nouvel 

appui court 

: arrêter et 

sauvegarder l’enregistrement.

Una veloce pressione: 

e si inizia a registrare la radio.

 

Con una 

seconda veloce 

pressione: 

la registrazione si ferma.

Headphones must be connected for FM reception. 

Pour permettre la réception FM, le casque doit être connecté. 

Le cuffie devono essere collegate al ricevitore FM.

!

FM settings

: tap on the Menu icon   and select a menu option. You 

can edit your preset list and access the ‘Sound’ and ‘FM Radio’ settings.

Paramètres FM 

: appuyez sur l’icône de Menu   et sélectionnez une 

option de menu. Vous pouvez modifier votre liste de stations mémori

-

sées et accéder aux paramètres ‘Sound’ [Son] et ‘FM Radio’ [Radio FM].

Impostazioni FM

: tocca l’icona   del menu e seleziona le opzioni 

nel menu. È possibile modificare l’elenco predefinito e accedere alle 

impostazioni ‘Sound’ [Suono] e ‘FM Radio’ [Radio FM].

Отзывы: