background image

Trim Kit for Demi-Totem 12123

7

aquabrass.com

last revision: 26/10/2016

3

Water temperature adjustment 

Réglage de la température de l’eau

The highest tempature setting has been factory preset 

at 120˚F (49˚C). However, the preset temperature can 

be adjusted by following these steps:

Remove the setscrew (4), the handle (5), the screw (3) 

and  volume control handle (2) (See Fig.4).

Pull out the temperature stop ring (1) from the car-

tridge. Gradually rotate it clockwise to lower the maxi-

mum temperature or counter clockwise to increase it.

Once new setting has been adjusted, reassemble 

handle by reversing steps.

1

2

5

4

4

3

Fig.4

100°F

38 °C 

Temperature limit stopper

Limitateur de température

Fig.5

La température maximale a été préréglée en usine à 

120˚F (49˚C). Cependant, cette température peut être

ajustée en suivant ces étapes:

Retirer les vis de retenue (4), la poignée (5), la vis (3) et 

la poignée de contrôle de volume (2). (Voir Fig.4).

Ensuite, retirer l’anneau d’arrêt de température (1) de 

la cartouche. Tourner l’anneau graduellement dans 

le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la 

température maximale et dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre pour l’augmenter.

Une fois la température réglée, inverser les étapes 

pour réassembler la poignée.

Содержание DEMI-TOTEM 12123

Страница 1: ...im Kit for Demi Totem 12123 1 aquabrass com last revision 26 10 2016 TRIM KIT for DEMI TOTEM thermostatic valve 12123 pour la valve thermostatique DEMI TOTEM 12123 Guide d installation Installation Guide ...

Страница 2: ...tion à la fois S8295 2 way shared functions 2 voies partage de fonctions S9295 2 way 1 function at a time 2 voies 1 fonction à la fois S8395 3 way shared functions 3 voies partage de fonctions S8395 3 way 1 function at a time 3 voies 1 fonction à la fois SR8295 2 way shared functions 2 voies partage de fonctions SR9295 2 way 1 function at a time 2 voies 1 fonction à la fois SR8395 3 way shared fun...

Страница 3: ...r cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies partage de fonctions ABCATH3LD 3 way 1 function at a time diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies 1 fonction à la fois 3 ABSP00554 Thermostat hub and thermostat handle adaptor Cylindre du thermostat et adaptateur pour la poignée du thermostat 4 ABSP00584 Multifunction hub Cylindre multifonction 5 ABSP00578 Handle adaptor for diverter Ada...

Страница 4: ...last revision 26 10 2016 aquabrass com 45 00 ø 1 3 4 45 00 ø 1 3 4 3 18 1 8 115 00 4 1 2 107 95 4 1 4 305 00 12 115 00 4 1 2 305 00 12 107 95 4 1 4 R8295 S8295 S8295 S9295 S8395 S9395 R8295 R9295 R8395 R9395 trims plaques décoratives ...

Страница 5: ... 2 and remove the protective plug 3 see Fig 1 Insert the diverter cartridge 4 into the valve body as show Fig 2 Screw the large nut 2 back into place DO NOT OVERTIGHTEN 3 2 1 Fig 1 4 2 Fig 2 Premièrement fermer les 2 valves d arrêt 1 dévisser ensuite l ecrou 2 et retirer le capuchon protecteur 3 Voir Fig 1 Insérer la cartouche du déviateur 4 dans la valve tel qu illustré Voir Fig 2 Revisser l ecro...

Страница 6: ...le adaptor as required Position the handles 13 14 and secure with setscrew 10 12 1 2 3 7 9 10 13 4 5 6 8 11 12 14 Fig 3 1 3 Distance adjustable ajustable Detail détail Visser le manchon fileté M24x1 à sa place ainsi que l extension 2 Puis visser le cylindre multifonction 3 sur le manchon fileté Visser le cylindre décoratif 4 sur son support et ajouter l anneau d arrêt de la tem pérature 5 Poser la...

Страница 7: ...e it Once new setting has been adjusted reassemble handle by reversing steps 1 2 5 4 4 3 Fig 4 100 F 38 C Temperature limit stopper Limitateur de température Fig 5 La température maximale a été préréglée en usine à 120 F 49 C Cependant cette température peut être ajustée en suivant ces étapes Retirer les vis de retenue 4 la poignée 5 la vis 3 et la poignée de contrôle de volume 2 Voir Fig 4 Ensuit...

Страница 8: ... the new cartridges and screw the large nut 4 the screw 3 back on DO NOT OVERTIGHTEN To reinstall the components reverse the above steps 1 2 4 6 7 8 13 14 15 5 9 10 11 12 17 19 18 16 3 Fig 6 Fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composants de 6 à 19 Voir Fig 6 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 1 en les vissant dans le sens des aiguilles d une montre Dévisser la vis 3 l...

Страница 9: ...o clean and polish leaving a protective coating to maintain your product s shine and finish Pour nettoyer et conserver l apparence de vos robinets ou accesoires Aquabrass lavez les avec un linge mouillé à l eau tiède et enduit d un savon doux non abrasif Puis essuyer avec un linge doux et sec Nous vous recommandons cet entretien sur une base régulière NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS CHIMIQ...

Страница 10: ...pplique au premier acheteur au détail et n est PAS transférable Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles Garantie limitée à vie All Aquabrass products carry a full warranty against defects in materials and workmanship The warranty will be applied only if the product is purchased from...

Страница 11: ...Trim Kit for Demi Totem 12123 11 aquabrass com last revision 26 10 2016 ...

Отзывы: